Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechtstreeks en onmiddellijk effect gehad " (Nederlands → Frans) :

Deze daling van de verkoopcijfers heeft een rechtstreeks en onmiddellijk effect gehad op de inkomsten van de artiesten en de auteurs, aangezien een deel van die inkomsten afkomstig is uit de verkoop van dragers (royalty's en auteursrechten op mechanische reproductie).

Cette baisse des ventes a eu un effet direct et immédiat sur les revenus des artistes et des auteurs étant donné qu'une partie de ces revenus provient de la vente de supports (royalties et droits d'auteur sur la reproduction mécanique).


Deze daling van de verkoopcijfers heeft een rechtstreeks en onmiddellijk effect gehad op de inkomsten van de artiesten en de auteurs, aangezien een deel van die inkomsten afkomstig is uit de verkoop van dragers (royalty's en auteursrechten op mechanische reproductie).

Cette baisse des ventes a eu un effet direct et immédiat sur les revenus des artistes et des auteurs étant donné qu'une partie de ces revenus provient de la vente de supports (royalties et droits d'auteur sur la reproduction mécanique).


Deze daling van de verkoopcijfers heeft een rechtstreeks en onmiddellijk effect gehad op de inkomsten van de artiesten en de auteurs, aangezien een deel van die inkomsten afkomstig is uit de verkoop van dragers (royalty's en auteursrechten op mechanische reproductie).

Cette baisse des ventes a eu un effet direct et immédiat sur les revenus des artistes et des auteurs étant donné qu'une partie de ces revenus provient de la vente de supports (royalties et droits d'auteur sur la reproduction mécanique).


Deze daling van de verkoopcijfers heeft een rechtstreeks en onmiddellijk effect gehad op de inkomsten van de artiesten en de auteurs, aangezien een deel van die inkomsten afkomstig is uit de verkoop van dragers (royalty's en auteursrechten op mechanische reproductie).

Cette baisse des ventes a eu un effet direct et immédiat sur les revenus des artistes et des auteurs étant donné qu'une partie de ces revenus provient de la vente de supports (royalties et droits d'auteur sur la reproduction mécanique).


Hierdoor kan een kritische massa aan middelen worden bereikt, zodat een zinvolle effectbeoordeling kan worden gemaakt en investeringen kunnen worden gegarandeerd in die gebieden die een rechtstreeks en onmiddellijk effect hebben op de groei en de werkgelegenheid.

Cela permettra d’atteindre une masse critique de ressources, afin d’assurer un effet significatif et de garantir que les investissements sont réalisés dans les domaines qui ont une incidence directe et immédiate sur la croissance et l’emploi.


Agromilieumaatregelen hebben reeds een rechtstreeks effect op het gebruik van GBP's gehad, bijv. door het bevorderen van een geïntegreerde bestrijding van schadelijke organismen, via geïntegreerde gewasbeschermingstechnieken (IPM/ICM-technieken), en biologische landbouwmethoden.

Les mesures agro-environnementales ont déjà influencé directement l'utilisation des PPP, par exemple en promouvant les techniques de lutte intégrée contre les organismes nuisibles et de gestion intégrée des cultures (IPM/ICM) ainsi que l'agriculture biologique.


Met name met betrekking tot een internationale overeenkomst heeft het Hof, om een lijn te trekken tussen het gemeenschappelijk handelsbeleid (artikel 133 EG) en het milieubeleid (artikel 175 EG) als mogelijke rechtsgronden voor besluiten van de Gemeenschap, het criterium rechtstreeks en onmiddellijk effect ontwikkeld.

En particulier, dans le cas d'un accord international, la Cour a développé, afin de faire le partage entre ce qui relève de la politique commerciale commune (article 133 CE) et de la politique de l'environnement (article 175 CE) pour le choix de la base juridique des actes communautaires, le critère de l'effet direct et immédiat.


Natuurlijk nemen de afgevaardigden van het Europees Parlement besluiten over zeer veel kwesties die een rechtstreeks en onmiddellijk effect op de Europese burger hebben.

Les députés au Parlement européen prennent les décisions, bien entendu, sur de nombreuses questions ayant un effet direct et immédiat sur la population européenne.


het heeft geen onmiddellijk of uitgesteld schadelijk effect op de gezondheid van de mens, met inbegrip van kwetsbare groepen, of op die van dieren, rechtstreeks of via drinkwater (met inachtneming van stoffen die voortkomen uit waterbehandeling), levensmiddelen, diervoeder of lucht, noch gevolgen op de werkplek of andere indirecte effecten, rekening houdend met bekende cumulatieve en synergistische effecten waar er door de Autoriteit aanvaarde wetensch ...[+++]

il n’a pas d’effet nocif immédiat ou différé sur la santé humaine, y compris les groupes vulnérables, ou sur la santé animale, directement ou par l’intermédiaire de l’eau potable (compte tenu des substances résultant du traitement de l’eau), des denrées alimentaires, des aliments pour animaux ou de l’air, ou d’effets sur le lieu de travail ou d’autres effets indirects, compte tenu des effets cumulés et synergiques connus lorsque les méthodes d’évaluation scientifiques de ces effets, acceptées par l’Autorité, sont disponibles; ou sur ...[+++]


Agromilieumaatregelen hebben reeds een rechtstreeks effect op het gebruik van GBP's gehad, bijv. door het bevorderen van een geïntegreerde bestrijding van schadelijke organismen, via geïntegreerde gewasbeschermingstechnieken (IPM/ICM-technieken), en biologische landbouwmethoden.

Les mesures agro-environnementales ont déjà influencé directement l'utilisation des PPP, par exemple en promouvant les techniques de lutte intégrée contre les organismes nuisibles et de gestion intégrée des cultures (IPM/ICM) ainsi que l'agriculture biologique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtstreeks en onmiddellijk effect gehad' ->

Date index: 2022-08-10
w