Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechtstreeks de internationale concurrentiestrijd moeten " (Nederlands → Frans) :

Kandidaat-lidstaten zouden daarom van nu af aan rechtstreeks bij overleg terzake moeten worden betrokken en als belanghebbenden bij internationale aspecten van de thematische strategie moeten worden behandeld.

Les pays candidats doivent donc participer dès maintenant au processus dans le cadre de consultations directes, en tant qu'acteurs concernés par les aspects internationaux de la stratégie thématique.


9. wijst er opnieuw op dat de EU-producenten als gevolg van de gestage liberalisering van de mondiale landbouwmarkten rechtstreeks de internationale concurrentiestrijd moeten aangaan en dat elke nieuwe maatregel waaraan ze zich moeten onderwerpen een concurrentienadeel kan vormen, maar ook een voordeel voor de EU-landbouwers kan zijn wanneer ze erin slagen om hun producten op de markt te differentiëren en daardoor een hogere prijs te krijgen; herinnert er ook aan dat de EU-landbouwers van de wensen van de consumenten kunnen profiteren, bijvoorbeeld door de consumenten lokaal geproduceerde kwaliteitsproducten te leveren, of zich aan stre ...[+++]

9. rappelle qu'à la suite du processus continu de libéralisation des marchés agricoles mondiaux, les producteurs de l'Union sont directement exposés à la concurrence internationale et que toute mesure supplémentaire qui leur est imposée risque de présenter un désavantage compétitif, mais peut aussi jouer à leur avantage s'ils parviennent à véritablement singulariser leurs produits sur le marché et à en retirer des bénéfices en retour; rappelle également que les agriculteurs de l'Union peuvent tourner les demandes des consommateurs à leur avantage en leur fournissant des produits de haute qualité fabriqués localement et en justifiant, no ...[+++]


9. wijst er opnieuw op dat de Europese producenten als gevolg van de gestage liberalisering van de mondiale landbouwmarkten rechtstreeks de internationale concurrentiestrijd moeten aangaan en dat elke nieuwe maatregel waaraan ze zich moeten onderwerpen een concurrentienadeel kan vormen, maar ook een voordeel voor de Europese landbouwers kan zijn wanneer ze erin slagen om hun producten op de markt te differentiëren en daardoor een hogere prijs te krijgen; herinnert er ook aan dat de Europese landbouwers van de wensen van de consumenten kunnen profiteren, bijvoorbeeld door de consumenten lokaal geproduceerde kwaliteitsproducten te leveren ...[+++]

9. rappelle qu'à la suite du processus continu de libéralisation des marchés agricoles mondiaux, les producteurs européens sont directement exposés à la concurrence internationale et que toute mesure supplémentaire qui leur est imposée risque de présenter un désavantage compétitif, mais peut aussi jouer à leur avantage s'ils parviennent à véritablement singulariser leurs produits sur le marché et à en retirer des bénéfices en retour; rappelle également que les agriculteurs européens peuvent tourner les demandes des consommateurs à leur avantage en leur fournissant des produits de haute qualité fabriqués localement et en justifiant, nota ...[+++]


De procedures voor dergelijke internationale inschrijvingen mogen niet volledig via gedelegeerde handelingen worden geregeld; enkele basisregels zouden rechtstreeks in de basishandeling moeten worden vastgelegd.

Les procédures relatives à ce type d'enregistrements internationaux ne devraient pas être intégralement établies par la voie d'actes délégués, mais certaines règles essentielles devraient être fixées directement dans l'acte de base.


We moeten er door middel van een driepijlerstrategie voor zorgen dat de overheidsfinanciën ook op de lange termijn hun draagkracht behouden. Deze strategie behelst de hervorming van het pensioen- en gezondheidszorgstelsel, de verlaging van de staatsschuld en de verhoging van de arbeidsparticipatie en de productiviteit. Bovendien dient de kwaliteit van de overheidsfinanciën te worden verbeterd door herstructurering van de overheidsbegroting, waarbij meer geld beschikbaar moet komen voor maatregelen die de productiviteit en de innovatie bevorderen en het menselijk kapitaal versterken. Landspecifieke aanbevelingen zijn in dit verband een goed instrument om onze ...[+++]

Pour consolider la durabilité à long terme des finances publiques, il faut une stratégie à trois piliers; il faut, en d’autres termes, combiner la réforme du système de retraite et des soins de santé, une réduction de la dette publique et une amélioration de l’emploi et de la productivité. Quant à l’état des finances publiques, il doit être amélioré par la restructuration des budgets publics, lesquels doivent être affectés à des types de dépenses qui encouragent la productivité et l’innovation et contribuent au développement des ressources humaines. Dès lors, les recommandations spécifiques faites aux pays membres sont un bon instrument ...[+++]


We moeten er door middel van een driepijlerstrategie voor zorgen dat de overheidsfinanciën ook op de lange termijn hun draagkracht behouden. Deze strategie behelst de hervorming van het pensioen- en gezondheidszorgstelsel, de verlaging van de staatsschuld en de verhoging van de arbeidsparticipatie en de productiviteit. Bovendien dient de kwaliteit van de overheidsfinanciën te worden verbeterd door herstructurering van de overheidsbegroting, waarbij meer geld beschikbaar moet komen voor maatregelen die de productiviteit en de innovatie bevorderen en het menselijk kapitaal versterken. Landspecifieke aanbevelingen zijn in dit verband een goed instrument om onze ...[+++]

Pour consolider la durabilité à long terme des finances publiques, il faut une stratégie à trois piliers; il faut, en d’autres termes, combiner la réforme du système de retraite et des soins de santé, une réduction de la dette publique et une amélioration de l’emploi et de la productivité. Quant à l’état des finances publiques, il doit être amélioré par la restructuration des budgets publics, lesquels doivent être affectés à des types de dépenses qui encouragent la productivité et l’innovation et contribuent au développement des ressources humaines. Dès lors, les recommandations spécifiques faites aux pays membres sont un bon instrument ...[+++]


Alle taksen die uit hoofde van het Protocol van Madrid aan het Internationale Bureau verschuldigd zijn, moeten rechtstreeks aan het Internationale Bureau worden betaald.

Les taxes dues au Bureau international en vertu du protocole de Madrid sont payées directement à ce dernier.


Alle taksen die uit hoofde van het Protocol van Madrid aan het Internationale Bureau verschuldigd zijn, moeten rechtstreeks aan het Internationale Bureau worden betaald.

Les taxes dues au Bureau international en vertu du protocole de Madrid sont payées directement à ce dernier.


Bovendien zijn deze normen, hoewel er in de Gemeenschapswetgeving rechtstreeks naar wordt verwezen, inmiddels vervangen door internationale normen waarvan formeel moeten worden vastgesteld of zij overeenkomen met de in de nieuwe-aanpakrichtlijnen voorgeschreven criteria en of zij compleet zijn.

En outre, ces normes, malgré leur référence directe dans la législation communautaire, ont été remplacées depuis par des normes internationales dont l'exhaustivité et/ou la conformité avec les critères imposés par les directives "nouvelle approche" doivent être formellement évaluées.


Alle taksen die uit hoofde van het Protocol van Madrid aan het Internationale Bureau verschuldigd zijn, moeten rechtstreeks aan het Internationale Bureau worden betaald.

Les taxes dues au Bureau international en vertu du protocole de Madrid sont payées directement à ce dernier.


w