Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechtstreeks betrokken landen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
MVO-landen,bij de Multivezelovereenkomst betrokken landen

pays AMF,pays concernés par l'arrangement multifibre


Ministeriële Conferentie over de politieke dialoog en de economische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, de landen van Centraal-Amerika en Panama, en Colombia, Mexico en Venezuela als bij de samenwerking betrokken landen

Conférence ministérielle sur le dialogue politique et la coopération économique entre la Communauté européenne et ses Etats membres, les pays d'Amérique centrale et le Panama, et la Colombie, le Mexique et le Venezuela en tant que pays coopérants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In enkele van deze landen is België rechtstreeks betrokken bij de ontwikkeling van hernieuwbare energie.

Dans certains de ces pays, la Belgique est directement impliquée dans le développement de l'énergie renouvelable.


In samenwerking met de betrokken derde landen heeft de Commissie aanzienlijke bijstand geprogrammeerd (zie de bijlagen) om derde landen te steunen bij hun inspanningen om problemen die rechtstreeks verband houden met legale en illegale migratie aan te pakken.

De plus, en coopération avec les pays tiers concernés, la Commission a programmé une assistance communautaire importante (voir annexes) afin d'aider les pays tiers dans leurs efforts visant à surmonter les problèmes directement liés à la migration légale ou clandestine.


In sommige landen bestaat een goed ontwikkeld systeem waarin de overheid of een overheidsinstantie de betrokken advocaten rechtstreeks een realistische vergoeding betaalt, terwijl in andere landen de advocaten zelf (vrijwillig of verplicht) pro Deo of tegen een symbolische vergoeding hun diensten aanbieden.

Il existe dans certains pays un système bien établi selon lequel l'État ou l'une de ses institutions assure un remboursement normal aux avocats impliqués tandis que dans d'autres, ce sont les avocats eux-mêmes qui offrent (sur une base volontaire ou obligatoire) des services gratuits ou rémunérés à un taux inférieur à la normale.


Landen die belang hebben bij capaciteitsopbouw zouden hier rechtstreeks bij betrokken kunnen worden, bijvoorbeeld door jumelagearrangementen.

Cette démarche pourrait impliquer directement les pays intéressés par le renforcement des capacités, par exemple au moyen de programmes de jumelage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. gelet op alle geleverde inspanningen en de strengere maatregelen van de Staten op het vlak van preventie, beteugeling en afschaffing van geweld tegen vrouwen, onder meer door het aannemen door sommige landen van nationale actieplannen, en in andere landen door het uitwerken en toepassen van specifieke maatregelen met het oog op : de oprichting van steunpunten voor slachtoffers, het ontwikkelen van bewustmakingsprogramma's voor het onderwijs, het opleiden van rechtstreeks betrokken professionals en het versterke ...[+++]

E. considérant l'ensemble des efforts fournis et le renforcement de l'action des États dans la lutte pour la prévention, la répression et l'élimination des violences à l'égard des femmes, notamment par l'adoption par certains de plans d'action nationaux, de l'élaboration et de la mise en application de mesures spécifiques visant: la création de structures de soutien aux victimes, le développement de programmes de sensibilisation et de conscientisation par l'éducation, la formation des corps de métiers directement concernés et le renforcement des capacités institutionnelles et juridiques, pour d'autres;


5. gelet op alle geleverde inspanningen en de strengere maatregelen van de Staten op het vlak van preventie, beteugeling en afschaffing van geweld tegen vrouwen, onder meer door het aannemen door sommige landen van nationale actieplannen, en in andere landen door het uitwerken en toepassen van specifieke maatregelen met het oog op : de oprichting van steunpunten voor slachtoffers, het ontwikkelen van bewustmakingsprogramma's voor het onderwijs, het opleiden van rechtstreeks betrokken professionals en het versterke ...[+++]

5. Considérant l'ensemble des efforts fournis et le renforcement de l'action des États dans la lutte pour la prévention, la répression et l'élimination des violences à l'égard des femmes notamment par l'adoption par certains de plans d'action nationaux, de l'élaboration et de la mise en application de mesures spécifiques visant: la création de structures de soutien aux victimes, le développement de programmes de sensibilisation et de conscientisation par l'éducation, la formation des corps de métiers directement concernés et le renforcement des capacités institutionnelles et juridiques, pour d'autres;


Die definitie heeft het voordeel dat ze toont dat de plundering al lang aan de gang is en dat alleen de methode en de begunstigden veranderd zijn, doordat een deel van de commerciële circuits naar de landen die rechtstreeks betrokken zijn bij het conflict, geheroriënteerd is.

Cette définition a l'avantage de montrer que le pillage existe depuis longtemps et que seuls la méthode et les bénéficiaires de ce pillage ont changé, de par la réorientation d'une partie des circuits commerciaux vers les pays impliqués directement dans le conflit.


Niettemin, de gedeeltelijke prototypes die al bestaan, bewijzen dat een economisch aanvaardbare oplossing haalbaar zou moeten zijn voor de landen die rechtstreeks betrokken zijn met de plaag van anti-personeelsmijnen.

Toutefois, les prototypes partiels qui existent démontrent la faisabilité de solutions économiquement acceptables par les pays directement concernés par le fléau des mines antipersonnel.


Aangezien de vaststelling van de lijst van niet-meewerkende landen tot gevolg zal hebben dat tegenmaatregelen op handelsgebied ten aanzien van de betrokken landen worden getroffen, is het aangewezen dat de Raad zich het recht voorbehoudt in dit geval de uitvoeringsbevoegdheden rechtstreeks uit te oefenen.

Étant donné que l'élaboration d'une liste des États non coopérants devrait entraîner des mesures de sanction en matière commerciale, il est approprié que le Conseil se réserve, dans ce cas spécifique, le droit d'exercer directement des compétences d'exécution.


Meent de regering niet dat binnen de Europese Unie of de WEU politiek overleg moet worden gepleegd tussen de landen van de streek die rechtstreeks betrokken zijn bij de crisis ?

Le gouvernement ne pense-t-il pas qu'une concertation politique devrait avoir lieu, au sein de l'Union européenne ou de l'UEO, entre les pays de la région directement concernés par la crise ?




Anderen hebben gezocht naar : rechtstreeks betrokken landen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtstreeks betrokken landen' ->

Date index: 2024-09-30
w