Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechtstreeks bereiken bijvoorbeeld » (Néerlandais → Français) :

Om de publieke opinie voor een versterkte relatie tussen onze twee regio's te winnen zal daarnaast bijzondere aandacht moeten worden besteed aan activiteiten die een ruimer publiek rechtstreeks bereiken (bijvoorbeeld activiteiten op het gebied van onderwijs, cultuur en wetenschappelijk inzicht).

En outre, il importe d'encourager l'opinion publique à soutenir l'approfondissement des relations entre nos deux régions. A cet égard, il est recommandé d'accorder une attention spéciale aux activités susceptibles de toucher directement le grand public (telles que, par exemple, les activités concernant l'enseignement, la culture, la sensibilisation du public à la science et à la compréhension de la science).


1. merkt op dat in 2015 de meerjarenprogramma's op het gebied van onderwijs, opleiding, jongeren, sport, cultuur, media en burgerschap hun tweede jaar ingaan; benadrukt de behoefte aan voldoende vastleggings- en betalingskredieten om ervoor te zorgen dat alle programma's het beoogde aantal deelnemers bereiken; wijst erop dat het van cruciaal belang is – aangezien een groot aantal burgers rechtstreeks bij deze programma's betrokken zijn – dat de EU niet opnieuw stopt met betalingen, wat in de afgelopen jaren reeds een grote impact hee ...[+++]

1. relève qu'en 2015, les programmes pluriannuels dans les domaines de l'éducation, de la formation, de la jeunesse, des sports, de la culture, des médias et de la citoyenneté entrent dans leur deuxième année de mise en œuvre; insiste sur la nécessité de crédits d'engagement et de paiement suffisants pour garantir que tous les programmes profitent à tous les bénéficiaires prévus; souligne – dans la mesure où un nombre élevé de citoyens sont directement concernés par ces programmes – qu'il est essentiel pour l'Union européenne de ne pas procéder à de nouveaux arrêts de paiement qui, au cours des dernières années, ont déjà eu un fort ret ...[+++]


Een van de discussies bij de hervorming van het Sociaal Stookoliefonds was bijvoorbeeld of de OCMW's meer middelen moesten krijgen om zoveel als mogelijk mensen te bereiken, dan wel of men rechtstreeks de koopkracht van de betrokkenen diende te verhogen.

Lors de la réforme du Fonds social Mazout, un des points de la discussion portait, par exemple, sur le fait de savoir si les moyens supplémentaires octroyés aux CPAS devaient servir à atteindre le plus grand nombre de personnes ou à augmenter directement le pouvoir d'achat des intéressés.


Een van de discussies bij de hervorming van het Sociaal Stookoliefonds was bijvoorbeeld of de OCMW's meer middelen moesten krijgen om zoveel als mogelijk mensen te bereiken, dan wel of men rechtstreeks de koopkracht van de betrokkenen diende te verhogen.

Lors de la réforme du Fonds social Mazout, un des points de la discussion portait, par exemple, sur le fait de savoir si les moyens supplémentaires octroyés aux CPAS devaient servir à atteindre le plus grand nombre de personnes ou à augmenter directement le pouvoir d'achat des intéressés.


Het versterken van de parlementaire dimensie en de nauwe samenwerking bij de follow-up procedure zullen ons meer en meer in staat stellen om de middelen van de EU rechtstreeks op de behoeften van de mensen te richten, en bijvoorbeeld ertoe bijdragen om de Millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling op het gebied van gezondheid en onderwijs te bereiken.

Le renforcement de la dimension communautaire et l’étroite coopération dans le processus de suivi vont de plus en plus permettre un transfert direct des fonds communautaires afin de répondre aux besoins des populations et, par exemple, d’atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement en matière de santé et d’éducation.


Het versterken van de parlementaire dimensie en de nauwe samenwerking bij de follow-up procedure zullen ons meer en meer in staat stellen om de middelen van de EU rechtstreeks op de behoeften van de mensen te richten, en bijvoorbeeld ertoe bijdragen om de Millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling op het gebied van gezondheid en onderwijs te bereiken.

Le renforcement de la dimension communautaire et l’étroite coopération dans le processus de suivi vont de plus en plus permettre un transfert direct des fonds communautaires afin de répondre aux besoins des populations et, par exemple, d’atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement en matière de santé et d’éducation.


Om de publieke opinie voor een versterkte relatie tussen onze twee regio's te winnen zal daarnaast bijzondere aandacht moeten worden besteed aan activiteiten die een ruimer publiek rechtstreeks bereiken (bijvoorbeeld activiteiten op het gebied van onderwijs, cultuur en wetenschappelijk inzicht).

En outre, il importe d'encourager l'opinion publique à soutenir l'approfondissement des relations entre nos deux régions. A cet égard, il est recommandé d'accorder une attention spéciale aux activités susceptibles de toucher directement le grand public (telles que, par exemple, les activités concernant l'enseignement, la culture, la sensibilisation du public à la science et à la compréhension de la science).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtstreeks bereiken bijvoorbeeld' ->

Date index: 2025-09-21
w