Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechtstreeks belang zouden hebben doordat » (Néerlandais → Français) :

De Vlaamse Regering werpt de onontvankelijkheid van het beroep wegens gebrek aan belang op, omdat zij van mening is dat de verzoekende partijen geen enkel individueel en rechtstreeks belang erbij hebben de vernietiging te vorderen.

Le Gouvernement flamand soulève l'irrecevabilité du recours pour défaut d'intérêt, estimant que les parties requérantes n'ont aucun intérêt individuel et direct à agir en annulation.


Er blijkt niet hoe de verzoekende partijen, in de door hen aangevoerde hoedanigheden van aan de bestreden bepalingen onderworpen belastingplichtigen (zaken nrs. 6353, 6366, 6369, 6410 en 6426) of van een vereniging die de belangen van consumenten behartigt (zaak nr. 6419), een belang zouden hebben bij de vernietiging van een bepaling die de doeleinden waarvoor de kredieten van het Energiefonds door de Vlaamse R ...[+++]

Il n'apparaît pas en quoi les parties requérantes, en leurs qualités, invoquées par elles, de redevables soumis aux dispositions attaquées (affaires n 6353, 6366, 6369, 6410 et 6426) ou d'association qui défend les intérêts des consommateurs (affaire n° 6419), auraient intérêt à l'annulation d'une disposition qui complète les objectifs pour lesquels les crédits du Fonds de l'énergie peuvent être utilisés par le Gouvernement flamand.


Aangezien het belang van de overige verzoekende partijen bij het beroep niet wordt betwist, noch betwistbaar is, is er geen aanleiding om in te gaan op de exceptie van de Vlaamse Regering dat de derde verzoekende partijen geen belang zouden hebben bij hun beroep tegen die overgangsregeling.

Etant donné que l'intérêt des autres parties requérantes au recours n'est ni contesté ni contestable, il n'y a pas lieu de faire droit à l'exception soulevée par le Gouvernement flamand, selon laquelle les troisièmes parties requérantes n'auraient pas intérêt au recours contre ce régime transitoire.


Verder kunnen sommige erfgenamen of legatarissen er persoonlijk en rechtstreeks belang bij hebben dat een andere erfgenaam wordt uitgesloten.

D'autre part, certains héritiers ou légataires peuvent avoir un intérêt personnel et direct à faire exclure un autre héritier.


4. Het doel van deze Overeenkomst is, om via doeltreffende uitvoering van de betrokken bepalingen van het Zeerechtverdrag, de instandhouding op lange termijn en het duurzaam gebruik van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden, die zich binnen en buiten de Exclusieve Economische Zone begeven, te waarborgen in het kader van regionale of subregionale organisaties en akkoorden voor visserijbeheer die openstaan voor alle landen die hier rechtstreeks belang bij hebben.

4. Le présent accord a pour objectif d'assurer, dans le cadre d'organisations ou d'arrangements sous-régionaux ou régionaux de gestion des pêcheries, ouverts à tous les pays directement concernés, la conservation à long terme et l'exploitation durable des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu' au-delà de zones économiques exclusives grâce à l'application effective des dispositions pertinentes de la convention.


Vermits kinderen in het interne recht geen rechtsmiddelen kunnen aanwenden, betekent dit derhalve dat zij onmiddellijk en rechtstreeks toegang zouden hebben tot de internationale instellingen.

Étant donné que les enfants ne peuvent exercer aucune voie de recours en droit interne, cela veut donc dire qu'ils auraient un accès direct et immédiat aux institutions internationales.


4. Het doel van deze Overeenkomst is, om via doeltreffende uitvoering van de betrokken bepalingen van het Zeerechtverdrag, de instandhouding op lange termijn en het duurzaam gebruik van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden, die zich binnen en buiten de Exclusieve Economische Zone begeven, te waarborgen in het kader van regionale of subregionale organisaties en akkoorden voor visserijbeheer die openstaan voor alle landen die hier rechtstreeks belang bij hebben.

4. Le présent accord a pour objectif d'assurer, dans le cadre d'organisations ou d'arrangements sous-régionaux ou régionaux de gestion des pêcheries, ouverts à tous les pays directement concernés, la conservation à long terme et l'exploitation durable des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu' au-delà de zones économiques exclusives grâce à l'application effective des dispositions pertinentes de la convention.


De kritieke infrastructuur wordt in artikel 2, a), van de richtlijn in wezen gedefinieerd als « een voorziening (..., die) van essentieel belang is voor het behoud van vitale maatschappelijke functies, de gezondheid, de veiligheid, de beveiliging, de economische welvaart of het maatschappelijk welzijn, waarvan de verstoring of vernietiging (...) aanzienlijke gevolgen zou hebben doordat die functies ontregeld zouden raken » ...[+++]

L'infrastructure critique est en substance définie par l'article 2, a), de la directive comme « le point [.] qui est indispensable au maintien des fonctions vitales de la société, de la santé, de la sûreté, de la sécurité et du bien-être économique ou social des citoyens, et dont l'arrêt ou la destruction aurait un impact significatif [.] du fait de la défaillance de ces fonctions ».


Het resultaat is een verbreding van het draagvlak voor het desbetreffende beleid doordat degenen die rechtstreeks belang hebben bij de uitvoeringsmaatregelen betrokken worden bij de voorbereiding en de uitvoering.

Il en résulte une plus large appropriation des politiques en question, en faisant participer à leur élaboration et au contrôle de leur exécution ceux qui sont concernés au premier chef par les mesures d'application.


Een voorbeeld: doordat bedrijven het merendeel van hun werknemers op de plaatselijke arbeidsmarkt aanwerven, hebben ze er rechtstreeks belang bij ter plaatse over een bekwaam werknemerspotentieel te kunnen beschikken.

À titre d'exemple, elles recrutent la majorité de leurs salariés sur le marché local du travail et ont donc un intérêt direct à ce que les qualifications dont elles ont besoin soient disponibles localement.


w