Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gerechtelijk systeem
Indeling van het rechtsstelsel
Niet-imperatieve taal
Niet-procedurele taal
Non-procedurele taal
Organisatie van het rechtsstelsel
Procedurefout
Procedurele fout
Procedurele moeilijkheid
Procedurele nietigheid
Rechtsstelsel
Rechtsstelsels voor de bouwnijverheid
Wettelijke systemen voor de bouwnijverheid

Traduction de «rechtsstelsels en procedurele » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-imperatieve taal | niet-procedurele taal | non-procedurele taal

langage non impératif | langage non procédural


indeling van het rechtsstelsel | organisatie van het rechtsstelsel

organisation de la justice










rechtsstelsel [ gerechtelijk systeem ]

système judiciaire


rechtsstelsels voor de bouwnijverheid | wettelijke systemen voor de bouwnijverheid

droit de la construction | législation sur la construction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hij acht dit een onrustwekkende evolutie omdat de Internationale Tribunalen op drie punten niet de procedurele waarborgen bieden die in ons rechtsstelsel gelden.

Il estime que cette évolution est inquiétante étant donné que, sur trois points, les tribunaux internationaux ne fournissent pas les garanties de procédure qui sont accordées dans le cadre de notre système judiciaire.


Hij acht dit een onrustwekkende evolutie omdat de Internationale Tribunalen op drie punten niet de procedurele waarborgen bieden die in ons rechtsstelsel gelden.

Il estime que cette évolution est inquiétante étant donné que, sur trois points, les tribunaux internationaux ne fournissent pas les garanties de procédure qui sont accordées dans le cadre de notre système judiciaire.


g. om zijn onderzoeken succesvol te kunnen uitvoeren, moet het EOM beschikken over een grondige kennis van de rechtsstelsels van de betrokken landen; er moet derhalve voor worden gezorgd dat binnen de organisatiestructuur van het EOM op centraal niveau deskundigheid bestaat ten aanzien van de rechtsstelsels van elke lidstaat, met inbegrip van hun respectievelijke procedurele en fundamentele rechten; deze organisatiestructuur moet het beginsel van kostenefficiëntie eerbiedigen en beperkte gevolgen hebben voor de begroting van de EU;

g. le Parquet européen a besoin, pour mener efficacement ses enquêtes, de disposer d'une connaissance approfondie des régimes juridiques des pays concernés; par conséquent, la structure organisationnelle du Parquet européen devrait être conçue de telle manière que celui-ci possède dans ses services centraux une connaissance spécialisée du système juridique de chaque État membre, notamment de ses droits procéduraux et de ses droits fondamentaux; cette structure organisationnelle devrait être conforme au principe du coût le plus avantageux et avoir une incidence limitée sur le budget de l'Union européenne;


33. stelt vast dat een meer alomvattende sectorgewijze aanpak inzake de hervorming van het rechtsstelsel en de strijd tegen corruptie positieve veranderingen met zich mee zou brengen in de vorm van meer gerichte nationale hervormingsinspanningen, intensievere coördinatie tussen donoren en een betere interactie tussen de afzonderlijke projecten; verzoekt de Commissie te garanderen dat er sectorgewijze benaderingen worden ingevoerd in overeenstemming met de richtsnoeren voor een sectorgewijze aanpak van de pretoetredingssteun, en dat de capaciteiten van de begunstigde landen om zinvolle sectorstrategieën op te stellen en uit te voeren, wo ...[+++]

33. souligne qu'une approche sectorielle plus complète dans les domaines des réformes judiciaires et de la lutte contre la corruption aurait des retombées positives, telles que des efforts de réforme nationaux mieux ciblés, une coordination renforcée entre les donateurs et une meilleure interaction entre les différents projets; invite la Commission à prendre les mesures nécessaires en vue de la mise en place d'approches sectorielles conformément aux lignes directrices concernant l'approche sectorielle dans le cadre de l'aide de préadhésion et du renforcement de la capacité des pays bénéficiaires à concevoir et à mettre en place des stra ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat weliswaar in bijna alle lidstaten regelingen van kracht zijn voor de tenuitvoerlegging van conservatoire beslagmaatregelen, maar dat deze in grensoverschrijdende gevallen op grond van de verschillende rechtsstelsels en procedurele voorschriften slechts door middel van ingewikkelde en tijdrovende procedures kunnen worden gehandhaafd en de schuldenaar de gelegenheid geven zijn geld naar buitenlandse bankrekeningen over te maken,

B. considérant qu'il existe dans presque tous les États membres des règlements relatifs à l'application des mesures d'exécution provisoires mais que ceux-ci ne peuvent être mis en œuvre au niveau européen que par des procédures complexes et longues étant donné les différents régimes juridiques et exigences procédurales et considérant qu'ils laissent au débiteur la possibilité de transférer son argent sur des comptes étrangers,


B. overwegende dat weliswaar in bijna alle lidstaten regelingen van kracht zijn voor de tenuitvoerlegging van conservatoire beslagmaatregelen, maar dat deze in grensoverschrijdende gevallen op grond van de verschillende rechtsstelsels en procedurele voorschriften slechts door middel van ingewikkelde en tijdrovende procedures kunnen worden gehandhaafd en de schuldenaar de gelegenheid geven zijn geld naar buitenlandse bankrekeningen over te maken,

B. considérant qu'il existe dans presque tous les États membres des règlements relatifs à l'application des mesures d'exécution provisoires mais que ceux-ci ne peuvent être mis en œuvre au niveau européen que par des procédures complexes et longues étant donné les différents régimes juridiques et exigences procédurales et considérant qu'ils laissent au débiteur la possibilité de transférer son argent sur des comptes étrangers,


B. overwegende dat weliswaar in bijna alle lidstaten regelingen van kracht zijn voor de tenuitvoerlegging van conservatoire beslagmaatregelen, maar dat deze in grensoverschrijdende gevallen op grond van de verschillende rechtsstelsels en procedurele voorschriften slechts door middel van ingewikkelde en tijdrovende procedures kunnen worden gehandhaafd en de schuldenaar de gelegenheid geven zijn geld naar buitenlandse bankrekeningen over te maken,

B. considérant qu'il existe dans presque tous les États membres des règlements relatifs à l'application des mesures d'exécution provisoires mais que ceux-ci ne peuvent être mis en œuvre au niveau européen que par des procédures complexes et longues étant donné les différents régimes juridiques et exigences procédurales et considérant qu'ils laissent au débiteur la possibilité de transférer son argent sur des comptes étrangers,


Het wederzijds vertrouwen moet verder worden opgebouwd door enerzijds voor de gehele EU regels vast te stellen voor jurisdictiegeschillen, procedurele waarborgen, het vermoeden van onschuld en minimumnormen voor bewijsverkrijging, en anderzijds concrete maatregelen te nemen voor betere justitiële opleidingen en efficiëntere rechtsstelsels.

La confiance mutuelle doit être renforcée grâce à la définition de dispositions, applicables dans toute l’UE, en matière de conflits de compétences, de garanties procédurales, de présomption d'innocence et de normes minimales pour l’obtention d’éléments de preuve, d'une part, et grâce à des actions concrètes visant à améliorer la formation des magistrats ainsi que l'efficacité des systèmes judiciaires, d'autre part.


Het wederzijds vertrouwen moet verder worden opgebouwd door enerzijds voor de gehele EU regels vast te stellen voor jurisdictiegeschillen, procedurele waarborgen, het vermoeden van onschuld en minimumnormen voor bewijsverkrijging, en anderzijds concrete maatregelen te nemen voor betere justitiële opleidingen en efficiëntere rechtsstelsels;

La confiance mutuelle doit être renforcée grâce à la définition de dispositions, applicables dans toute l’UE, en matière de conflits de compétences, de garanties procédurales, de présomption d'innocence et de normes minimales pour l’obtention d’éléments de preuve, d'une part, et grâce à des actions concrètes visant à améliorer la formation des magistrats ainsi que l'efficacité des systèmes judiciaires, d'autre part.


De geloofwaardigheid en de doeltreffendheid van een rechtsstelsel moeten globaal worden beoordeeld, waarbij zowel institutionele mechanismen als procedurele aspecten aan bod moeten komen.

La crédibilité et l’efficacité d’un système judiciaire doivent faire l’objet d’une appréciation d’ensemble, portant à la fois sur les mécanismes institutionnels et sur les aspects procéduraux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsstelsels en procedurele' ->

Date index: 2021-03-04
w