Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechtsstaat in china moeten stimuleren » (Néerlandais → Français) :

In het kader van de steun voor de overgang van China, zou de EU moeten blijven hameren op het eerbiedigen van de mensenrechten en de rechtsstaat en politieke hervormingen blijven aanmoedigen.

Dans le cadre de son appui à la transition en Chine, l'Union européenne devrait continuer à faire part de ses préoccupations concernant les droits de l'homme et à encourager l'émergence de l'État de droit et les réformes politiques dans le pays.


Overeenkomstig de respectieve verplichtingen in het kader van de VN en de G20 moeten de EU en China mondiale collectieve goederen, duurzame ontwikkeling en internationale veiligheid bevorderen, evenals eerbiediging van de rechtsstaat en de mensenrechten binnen China en internationaal.

Conformément aux responsabilités qui incombent à l'UE et à la Chine dans le cadre des Nations unies et du G20, l'UE et la Chine doivent promouvoir les biens publics mondiaux, le développement durable et la sécurité internationale et faire progresser le respect de l'état de droit et des droits de l'homme au sein de la Chine et au niveau international.


35. betreurt dat in het kader van de mensenrechtendialoog tussen de EU en China nog altijd geen echte vooruitgang wordt geboekt en geen concrete en zichtbare resultaten worden behaald; herinnert eraan dat bij de vaststelling van een nieuwe EU-mensenrechtenstrategie, de EU-ministers van Buitenlandse Zaken in juni 2012 hebben toegezegd dat de EU voortaan mensenrechtenkwesties in alle passende vormen van bilaterale dialoog, ook op het hoogste niveau, krachtig aan de orde zal stellen; verzoekt de onlangs benoemde speciale EU-afgezant vo ...[+++]

35. considère regrettable, dans le cadre du dialogue UE-Chine sur les droits de l'homme, le continuel manque de progrès substantiels et l'échec à produire des résultats concrets et visibles; rappelle qu'au moment de l'adoption d'une nouvelle stratégie de l'Union européenne en matière de droits de l'homme, les ministres des affaires étrangères de l'Union ont fait la promesse, en juin 2012, que l'Union allait désormais «soulever ave ...[+++]


wijst erop dat China de grootste emittent van broeikasgassen ter wereld is; dringt erop aan dat de EU binnen internationale organisaties voorstelt om in de discussies over de internationale handelsbetrekkingen milieuaspecten en doelstellingen inzake klimaatverandering op te nemen; is van mening dat de economische macht van China en 's lands vermogen om technologische innovatie te stimuleren moeten worden ingezet in de wereldwijde strijd tegen de klimaatverandering;

relève que la Chine est le premier émetteur mondial de gaz à effet de serre; demande à l'Union de proposer au sein des organisations internationales que les aspects écologiques et les objectifs en matière de changement climatique soient inclus dans les discussions sur les échanges internationaux; considère que la puissance économique de la Chine et sa capacité à favoriser l'innovation technologique devraient être utilisées à l'appui de la lutte mondiale contre le changement climatique;


5. steunt de samenwerking van de Commissie met China, in het bijzonder het Europees-Chinees partnerschap inzake klimaatsverandering van 2005 en het daaropvolgende memorandum van overeenstemming over samenwerking inzake technologieën voor energieopwekking met bijna-nulemissie uit 2006, die de ontwikkeling van milieuvriendelijke energietechnologieën zouden moeten stimuleren; roept de Commissie op samen met China een stappenplan op te stellen voor de ontwikkeling van milieuvriendelijke energietechnologie in China en de voornaamste maatr ...[+++]

5. soutient la collaboration de la Commission avec la Chine, notamment le partenariat UE-Chine sur le changement climatique de 2005 et le protocole d'accord de 2006 sur la coopération dans le domaine des technologies de production d'électricité à taux d'émissions proches de zéro qui s'en est suivi, ce qui devrait encourager le développement de techniques de production d'énergie propres; invite la Commission à travailler de concert avec la Chine pour élaborer une feuille de route visant au développement de techniques de production d'énergie propres en Chi ...[+++]


59. steunt de samenwerking van de Commissie met China, in het bijzonder het Europees-Chinees partnerschap inzake klimaatsverandering van 2005 en het daaropvolgende memorandum van overeenstemming uit 2006 over samenwerking inzake technologieën voor energieopwekking met bijna-nulemissie, die de ontwikkeling van technologieën voor schone energie zouden moeten stimuleren; roept de Commissie op samen met China een stappenplan op te stellen voor de ontwikkeling van technologieën voor schone energie in China en de voornaamste maatregelen en ...[+++]

59. soutient la collaboration de la Commission avec la Chine, notamment le partenariat Union Chine sur le changement climatique de 2005 et le protocole d'accord de 2006 sur la coopération dans le domaine des technologies de production d'électricité à taux d'émissions proches de zéro qui s'en est suivi, ce qui devrait encourager le développement de techniques de production d'énergie propres; invite la Commission à travailler de concert avec la Chine pour élaborer une feuille de route visant au développement de techniques de production d'énergie propres en ...[+++]


59. steunt de samenwerking van de Commissie met China, in het bijzonder het Europees-Chinees partnerschap inzake klimaatsverandering van 2005 en het daaropvolgende memorandum van overeenstemming uit 2006 over samenwerking inzake technologieën voor energieopwekking met bijna-nulemissie, die de ontwikkeling van technologieën voor schone energie zouden moeten stimuleren; roept de Commissie op samen met China een stappenplan op te stellen voor de ontwikkeling van technologieën voor schone energie in China en de voornaamste maatregelen en ...[+++]

59. soutient la collaboration de la Commission avec la Chine, notamment le partenariat Union Chine sur le changement climatique de 2005 et le protocole d'accord de 2006 sur la coopération dans le domaine des technologies de production d'électricité à taux d'émissions proches de zéro qui s'en est suivi, ce qui devrait encourager le développement de techniques de production d'énergie propres; invite la Commission à travailler de concert avec la Chine pour élaborer une feuille de route visant au développement de techniques de production d'énergie propres en ...[+++]


58. steunt de samenwerking van de Commissie met China, in het bijzonder het Europees-Chinees partnerschap inzake klimaatsverandering van 2005 en het daaropvolgende memorandum van overeenstemming over samenwerking inzake technologieën voor energieopwekking met bijna-nulemissie uit 2006, die de ontwikkeling van milieuvriendelijke energietechnologieën zouden moeten stimuleren; roept de Commissie op samen met China een stappenplan op te stellen voor de ontwikkeling van milieuvriendelijke energietechnologie in China en de voornaamste maat ...[+++]

58. soutient la collaboration de la Commission avec la Chine, notamment le partenariat UE Chine sur le changement climatique de 2005 et le protocole d'accord de 2006 sur la coopération dans le domaine des technologies de production d'électricité à taux d'émissions proches de zéro qui s'en est suivi, ce qui devrait encourager le développement de techniques de production d'énergie propres; invite la Commission à travailler de concert avec la Chine pour élaborer une feuille de route visant au développement de techniques de production d'énergie propres en Ch ...[+++]


In het kader van de steun voor de overgang van China, zou de EU moeten blijven hameren op het eerbiedigen van de mensenrechten en de rechtsstaat en politieke hervormingen blijven aanmoedigen.

Dans le cadre de son appui à la transition en Chine, l'Union européenne devrait continuer à faire part de ses préoccupations concernant les droits de l'homme et à encourager l'émergence de l'État de droit et les réformes politiques dans le pays.


5.5. Daar de liberalisering van het handelsverkeer en het openstellen van de respectieve markten er uiteindelijk op gericht moeten zijn de economische en sociale ontwikkeling te stimuleren, pleit het Comité ervoor om in de associatie-overeenkomsten uitdrukkelijk te verwijzen naar de fundamentele arbeidsnormen uit de beginselverklaring van de Internationale Arbeidsorganisatie van 1998, waarvan de naleving een van de grondbeginselen van de overeenkomsten dient te zijn, samen met de eerbiediging ...[+++]

5.5. Le Comité estime que la libéralisation du commerce et l'ouverture des marchés doivent avoir pour objectif à long terme de stimuler le développement économique et social. Il recommande que les futurs accords d'association avec le Mercosur et le Chili contiennent une référence explicite aux normes fondamentales du travail contenues dans la Déclaration de principes de l'Organisation internationale du travail (OIT) de 1998 en tant que partie intégrante des principes sous-tendant les nouveaux accords, conjointement aux autres droits fondamentaux de l'homme et à l'adhésion aux principes de la démocratie et de l'État de droit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsstaat in china moeten stimuleren' ->

Date index: 2024-02-07
w