Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADN-overeenkomst
ADNR-overeenkomst
Besluit in verband met de rechtsprocedure
Conversiehysterie
Conversiereactie
Frigiditeit
Gerechtelijke procedures
Hysterie
Hysterische psychose
Impotentie
Neventerm
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Patiënt met zorgen over
Promiscuïteit
Rechtsprocedures
SALT
Seksuele oriëntatie
Toelichting geven over recyclagevoorschriften
Toelichting geven over recyclevoorschriften
Vermoeidheidssyndroom
Voorlichten over recyclagevoorschriften
Voorlichten over recyclevoorschriften

Traduction de «rechtsprocedure over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besluit in verband met de rechtsprocedure

acte de procédure


gerechtelijke procedures | rechtsprocedures

procédure judiciaire


patiënt met zorgen over | frigiditeit | patiënt met zorgen over | impotentie | patiënt met zorgen over | promiscuïteit | patiënt met zorgen over | seksuele oriëntatie

Sujet préoccupé par:absence de réaction | impuissance | multiplicité des partenaires | orientation sexuelle


toelichting geven over recyclagevoorschriften | voorlichten over recyclevoorschriften | toelichting geven over recyclevoorschriften | voorlichten over recyclagevoorschriften

mener des actions d'éducation sur la règlementation en matière de recyclage


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

effectuer des recherches sur les tendances en matière de conception


Raadgevend Comité inzake steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren | Raadgevend Comité voor de steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren

Comité consultatif en matière d'aides accordées dans le domaine des transports par chemin de fer, par route et par voie navigable


ADN-overeenkomst [ ADNR-overeenkomst | Reglement voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over de Rijn ]

accord ADN [ accord ADNR | règlement pour le transport de matières dangereuses sur le Rhin ]


Besprekingen over de beperking van strategische bewapening | besprekingen over het beperken van strategische kernwapens | onderhandelingen over beperkingen van strategische wapens | SALT [Abbr.]

entretiens sur la limitation des armes stratégiques | négociations sur la limitation des armements stratégiques | négociations sur la limitation des armes stratégiques | pourparlers sur la limitation des armes stratégiques | SALT [Abbr.]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 3. Tenzij in dit besluit anders wordt bepaald, neemt de instelling de rechten en plichten over van het CEGESOMA, met inbegrip van de rechten en plichten die voortvloeien uit lopende en komende rechtsprocedures.

Art. 3. A moins que le présent arrêté n'en dispose autrement, l'établissement succède aux droits et obligations du CEGESOMA, en ce compris les droits et obligations résultant de procédures judiciaires en cours ou à venir.


Om die redenen, het Hof - vernietigt artikel XVII. 39 van het Wetboek van economisch recht, ingevoegd bij de wet van 28 maart 2014 « tot invoeging van titel 2 ' Rechtsvordering tot collectief herstel ' in boek XVII ' Bijzondere rechtsprocedures ' van het Wetboek van economisch recht en houdende invoeging van de definities eigen aan boek XVII in boek I van het Wetboek van economisch recht », in zoverre het er niet in voorziet dat vertegenwoordigende instanties uit andere lidstaten van de Europese Unie en de Europese Economische Ruimte, ...[+++]

Par ces motifs, La Cour - annule l'article XVII. 39 du Code de droit économique, inséré par la loi du 28 mars 2014 « portant insertion d'un titre 2 ' De l'action en réparation collective ' au livre XVII ' Procédures juridictionnelles particulières ' du Code de droit économique et portant insertion des définitions propres au livre XVII dans le livre 1 du Code de droit économique », dans la mesure où il ne prévoit pas que les entités représentatives provenant d'autres Etats membres de l'Union européenne et de l'Espace économique européen, qui répondent aux conditions du point 4 de la recommandation 2013/396/UE de la Commission du 11 juin 2 ...[+++]


Art. 5. Tenzij in dit besluit anders wordt bepaald, neemt de Bibliotheek de rechten en plichten over van het Museum met inbegrip van de rechten en plichten die voortvloeien uit lopende en komende rechtsprocedures.

Art. 5. A moins que le présent arrêté n'en dispose autrement, la Bibliothèque succède aux droits et obligations du Musée, en ce compris les droits et obligations résultant de procédures judiciaires en cours ou à venir.


3. Ingeval er op 25 juni 2015 een rechtsprocedure in verband met het voorkomen, opsporen, onderzoeken of vervolgen van vermoede witwaspraktijken of terrorismefinanciering aanhangig is in een lidstaat en een betalingsdienstaanbieder over informatie of documenten beschikt in verband met die aanhangige procedures, mag de betalingsdienstaanbieder die informatie of documenten overeenkomstig het nationale recht bewaren voor een termijn van vijf jaar met ingang van 25 juni 2015.

3. Si, au 25 juin 2015, des procédures judiciaires sont en cours dans un État membre concernant la prévention ou la détection de cas présumés de blanchiment de capitaux ou de financement du terrorisme ou des enquêtes ou poursuites à ce sujet et qu'un prestataire de services de paiement détient des informations ou des documents relatifs à ces procédures en cours, le prestataire de services de paiement peut conserver ces informations ou ces documents conformément au droit national pendant une période de cinq ans à compter du 25 juin 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Ingeval er op 25 juni 2015 een rechtsprocedure in verband met het voorkomen, opsporen, onderzoeken of vervolgen van vermoede witwaspraktijken of terrorismefinanciering aanhangig is in een lidstaat en een betalingsdienstaanbieder over informatie of documenten beschikt in verband met die aanhangige procedures, mag de betalingsdienstaanbieder die informatie of documenten overeenkomstig het nationale recht bewaren voor een termijn van vijf jaar met ingang van 25 juni 2015.

3. Si, au 25 juin 2015, des procédures judiciaires sont en cours dans un État membre concernant la prévention ou la détection de cas présumés de blanchiment de capitaux ou de financement du terrorisme ou des enquêtes ou poursuites à ce sujet et qu'un prestataire de services de paiement détient des informations ou des documents relatifs à ces procédures en cours, le prestataire de services de paiement peut conserver ces informations ou ces documents conformément au droit national pendant une période de cinq ans à compter du 25 juin 2015.


2. Indien er op 25 juni 2015 een rechtsprocedure in verband met het voorkomen, opsporen, onderzoeken of vervolgen van vermoedelijke witwaspraktijken of terrorismefinanciering aanhangig is in een lidstaat, en een meldingsplichtige entiteit over informatie of documenten beschikt in verband met die aanhangige procedure, kan de meldingsplichtige entiteit die informatie of documenten bewaren overeenkomstig het nationaal recht gedurende een termijn van vijf jaar vanaf 25 juni 2015.

2. Si, au 25 juin 2015, des procédures judiciaires sont en cours dans un État membre concernant la prévention ou la détection de cas présumés de blanchiment de capitaux ou de financement du terrorisme ou des enquêtes ou poursuites en la matière et qu'une entité assujettie détient des informations ou des documents relatifs à ces procédures en cours, l'entité assujettie peut conserver ces informations ou documents conformément au droit national, pendant une période de cinq ans à compter du 25 juin 2015.


Art. 9. § 1. Wanneer hij buiten elke rechtsprocedure wordt aangesteld, moet de auto-expert alle personen waarmee hij in contact treedt, inlichten over het minnelijke karakter van zijn, al dan niet tegensprekelijke opdracht, alsook over de identiteit van zijn opdrachtgever.

Art. 9. § 1 . Lorsqu'il est désigné en dehors de toute procédure judiciaire, l'expert en automobiles doit avertir toutes les personnes avec lesquelles il entre en contact du caractère amiable de sa mission, de son caractère contradictoire ou non contradictoire, et de l'identité de son donneur d'ordre.


In zijn advies vraagt de Raad van State zich af of het wel zin heeft dat de bevoegde minister schriftelijke opmerkingen kan indienen in een rechtsprocedure over een prejudiciële vraag, waarin de minister geen belang heeft wat de grond van het geschil betreft.

Dans son avis, le Conseil d'État s'interroge sur la question de savoir s'il y a un sens à ce que le ministre compétent puisse déposer des observations écrites dans une procédure juridictionnelle, relative à une question préjudicielle, et dans laquelle le ministre n'a pas d'intérêt quant au fond du litige.


Het BGKWB preciseert dat het Rechtscollege uitspraak doet over de bezwaren gebaseerd op art. 74, § 1, van het BGKWB binnen de dertig dagen na hun indiening (rechtsprocedure tot nietigverklaring van de verkiezing).

Le CECB précise que le Collège juridictionnel statue concernant les plaintes fondées sur l'article 74, § 1, du CECB dans les trente jours suivant leur introduction (procédure au contentieux de l'annulation des élections).


Ik verwijs naar de artikelen 3, 5 en 6 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, die ons moeten inspireren om over zaken als folteringen, vrijheidsberoving en billijke rechtsprocedure heel duidelijke standpunten in te nemen.

Je me réfère aux articles 3, 5 et 6 de la Convention européenne relative à la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales qui doivent nous inspirer pour adopter des positions très claires dans des dossiers relatifs à la torture, à la privation de liberté et à la procédure juridique équitable.


w