Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrondissementsrechtbank
Bij de huidige stand van de rechtspraak
Burgerlijk gerecht
Burgerlijke rechtspraak
College van gerechtelijk-geneeskundige rechtspraak
De huidige ontwikkeling in de rechtspraak
De zich thans ontwikkelende rechtspraak
De zich thans vormende rechtspraak
Gerechtshof
Judiciële rechtspraak
Kantongerecht
Met eigenlijke rechtspraak belast orgaan
Neventerm
Oneigenlijke jurisdictie
Oneigenlijke rechtspraak
Pachtkamer
Raad van beroep
Rechtbank van eerste aanleg
Rechtspraak
Rechtspraak in civiele zaken
Rechtspraak in sociale aangelegenheden
Selectief mutisme
Sociale rechtspraak
Voluntaire jurisdictie
Voluntaire rechtspraak
Vredegerecht
Vrijwillige rechtspraak

Vertaling van "rechtspraak legt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
judiciële rechtspraak [ arrondissementsrechtbank | gerechtshof | kantongerecht | pachtkamer | raad van beroep | rechtbank van eerste aanleg | vredegerecht ]

juridiction judiciaire [ tribunal d'instance | tribunal de grande instance | tribunal judiciaire ]




bij de huidige stand van de rechtspraak | de huidige ontwikkeling in de rechtspraak | de zich thans ontwikkelende rechtspraak | de zich thans vormende rechtspraak

jurisprudence évolutive


sociale rechtspraak [ rechtspraak in sociale aangelegenheden ]

juridiction sociale [ juridiction de sécurité sociale ]


oneigenlijke jurisdictie | oneigenlijke rechtspraak | voluntaire jurisdictie | voluntaire rechtspraak | vrijwillige rechtspraak

juridiction gracieuse


Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door een duidelijke, emotioneel bepaalde, selectiviteit in het spreken, zodanig dat het kind in sommige situaties taalbeheersing aan de dag legt, maar in andere (goed omschrijfbare) situaties niet spreekt. De stoornis gaat doorgaans samen met uitgesproken persoonlijkheidskenmerken waaronder sociale angst, teruggetrokkenheid, gevoeligheid of verzet. | Neventerm: | selectief mutisme

Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif


burgerlijk gerecht | burgerlijke rechtspraak | rechtspraak in civiele zaken

juridiction civile




met eigenlijke rechtspraak belast orgaan

juridiction contentieuse


College van gerechtelijk-geneeskundige rechtspraak

Collège de jurisprudence médico-légale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De rechtspraak legt evenwel een verband met de wrakingsgronden van artikel 828 van het Gerechtelijk Wetboek.

La jurisprudence a cependant établi un rapport avec les causes de récusation contenues à l'article 828 du Code judiciaire.


De rechtspraak legt evenwel een verband met de wrakingsgronden van artikel 828 van het Gerechtelijk Wetboek.

La jurisprudence a cependant établi un rapport avec les causes de récusation contenues à l'article 828 du Code judiciaire.


Andere rechtspraak legt benadruk op de woorden: „en laatstgenoemde hierop geen daadwerkelijke invloed kon uitoefenen wegens de aard of de oorsprong van de gebeurtenis” eveneens in overweging 23 van het Wallentin-arrest.

Une autre jurisprudence met l’accent sur les termes «qui échappent à la maîtrise effective de ce dernier du fait de la nature ou de l’origine de l’évènement», au point 23 de l’arrêt Wallentin, précité.


De Salduz-rechtspraak legt nu nog bijkomende verplichtingen op, die binnen deze termijn moeten uitgevoerd worden.

La jurisprudence Salduz impose à présent de nouvelles obligations complémentaires, à remplir dans ce délai.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien legt de rechtspraak van het EHRM de gerechtelijke autoriteiten de verplichting op de verdachte te informeren over zijn recht op stilzwijgen en zijn recht op bijstand van een advocaat (cautieplicht).

En outre, la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme impose aux autorités judiciaires l'obligation d'informer le prévenu de son droit de garder le silence et de son droit de bénéficier de l'assistance d'un avocat (droits Miranda).


In de derde prejudiciële vraag legt de verwijzende rechter in werkelijkheid een interpretatie voor die door de rechtspraak - inzonderheid die van het Hof van Cassatie - is gegeven aan het begrip « normale traject », bekeken vanuit de invalshoek van de tijdsduur.

Dans la troisième question préjudicielle, le juge a quo soumet en réalité une interprétation donnée par la jurisprudence - en particulier celle de la Cour de Cassation - à la notion de « trajet normal », vue sous l'angle de la durée.


4. De rechtspraak van het departement legt, in overleg met de representatieve organen van de erkende erediensten, de erkenningscriteria voor de plaatsen vast.

4. La jurisprudence du Département détermine les critères de reconnaissance de places en concertation avec les organes représentatifs des cultes reconnus.


Hij legt er de nadruk op dat het procédé geoorloofd is en herinnert aan de rechtspraak van het Hof terzake, met name met betrekking tot de uitzonderlijke omstandigheden die de noodzaak om een beroep te doen op retroactieve maatregelen, kunnen verantwoorden.

Il souligne la licéité du procédé et rappelle la jurisprudence de la Cour en la matière, notamment en ce qui concerne les circonstances exceptionnelles qui peuvent justifier la nécessité de recourir à des mesures rétroactives.


De verzoekende partij legt in dat verband rechtspraak voor met betrekking tot haarzelf en andere bewakingsondernemingen die als coöperatieve vennootschappen bestaan, waaruit blijkt dat geenszins elementen kunnen worden aangereikt waaruit zou kunnen worden afgeleid dat de vennoten « valse zelfstandigen » zijn.

La partie requérante produit à ce propos la jurisprudence la concernant et concernant d'autres entreprises de gardiennage existant en tant que sociétés coopératives, dont il ressort qu'aucun élément ne peut être retrouvé qui ferait apparaître que les associés sont des « faux indépendants ».


De Commissie legt de definities van punten 7 en 8 (die de rechtspraak van het Hof van Justitie en het Gerecht van Eerste Aanleg en haar eigen beschikkingspraktijk weergeven) uit overeenkomstig de aanwijzigingen in deze bekendmaking.

La Commission interprète les définitions énoncées aux points 7 et 8 (qui reflètent la jurisprudence de la Cour de justice et du Tribunal de première instance, ainsi que sa propre pratique décisionnelle) selon les orientations définies dans la présente comunication.


w