Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Contractuele rechtspositie
Heeft uitgebracht.
Rechtspositie
Rechtsvorm
Statutaire rechtspositie

Vertaling van "rechtspositie hierbij wordt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.

maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.


Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)

J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)


statutaire rechtspositie

situation juridique statutaire


contractuele rechtspositie

situation juridique contractuelle






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Alle statutaire en niet statutaire personeelsleden in dienst van NMBS Holding op 31 december 2013 worden van rechtswege overgedragen naar HR Rail met ingang van 1 januari 2014 zonder dat hun rechtspositie hierbij wordt gewijzigd ».

« Tous les membres du personnel statutaire et non statutaire au service de la SNCB Holding au 31 décembre 2013 sont de plein droit transférés vers HR Rail à compter du 1 janvier 2014, sans que cela n'entraîne une modification de leur statut juridique ».


Met ingang van 1 januari 2014 zijn alle statutaire en niet-statutaire personeelsleden in dienst van NMBS-Holding op 31 december 2013, van rechtswege overgedragen naar « HR Rail » zonder dat hun rechtspositie hierbij wordt gewijzigd (artikel 2 van het koninklijk besluit van 11 december 2013 « houdende het personeel van de Belgische Spoorwegen »).

A compter du 1 janvier 2014, tous les membres du personnel statutaire et non statutaire au service de la SNCB-Holding au 31 décembre 2013 sont de plein droit transférés vers « HR Rail », sans que cela n'entraîne une modification de leur statut juridique (article 2 de l'arrêté royal du 11 décembre 2013 relatif au personnel des Chemins de fer belges).


Art. 2. § 1. Alle statutaire en niet statutaire personeelsleden in dienst van NMBS Holding op 31 december 2013 worden van rechtswege overgedragen naar HR Rail met ingang van 1 januari 2014 zonder dat hun rechtspositie hierbij wordt gewijzigd.

Art. 2. § 1. Tous les membres du personnel statutaire et non statutaire au service de la SNCB Holding au 31 décembre 2013 sont de plein droit transférés vers HR Rail à compter du 1 janvier 2014, sans que cela n'entraîne une modification de leur statut juridique.


Hierbij wordt een wijziging aangebracht in de regeling zoals die door het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten werd bepaald en die de minister de bevoegdheid verleent voor het administratieve en logistieke korps een limitatieve lijst op te stellen houdende de functies die voor de kosteloze geneeskundige verzorging in aanmerking kunnen komen.

À cet égard, il est apporté une modification au régime prévu par l'arrêté royal du 30 mars 2001 réglant la position juridique du personnel des services de police, qui accorde au ministre la compétence d'établir, pour le corps administratif et logistique, une liste limitative des fonctions susceptibles d'entrer en ligne de compte pour l'octroi de ces soins gratuits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierbij werden een aantal artikelen van deel XII van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten vernietigd.

À la suite de celui-ci, certains articles de la partie XII de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police ont été abrogés.


Hierbij werden een aantal artikelen van deel XII van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten vernietigd.

À la suite de celui-ci, certains articles de la partie XII de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police ont été abrogés.


Hierbij wordt een wijziging aangebracht in de regeling zoals die door het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten werd bepaald en die de minister de bevoegdheid verleent voor het administratieve en logistieke korps een limitatieve lijst op te stellen houdende de functies die voor de kosteloze geneeskundige verzorging in aanmerking kunnen komen.

À cet égard, il est apporté une modification au régime prévu par l'arrêté royal du 30 mars 2001 réglant la position juridique du personnel des services de police, qui accorde au ministre la compétence d'établir, pour le corps administratif et logistique, une liste limitative des fonctions susceptibles d'entrer en ligne de compte pour l'octroi de ces soins gratuits.


Hierbij dient echter rekening te worden gehouden met de objectieve verschillen in hun rechtspositie en bij het nationale recht vastgestelde doelstellingen.

Il convient toutefois de tenir dûment compte des différences objectives existant entre leurs statuts et leurs objectifs, tels que définis dans le droit national.


Art. 14. § 1. Voor het lid van de federale politie dat niet wordt bedoeld in artikel 4, § 2, van de wet van 27 december 2000 houdende diverse bepalingen met betrekking tot de rechtspositie van het personeel van de politiediensten, is het bedrag van de bij artikel 2 vastgestelde toelage niet verschuldigd voor iedere van de hierbij bedoelde periode die wordt onderbroken door :

Art. 14. § 1. Pour le membre de la police fédérale qui n'est pas visé à l'article 4, § 2, de la loi du 27 décembre 2000 portant diverses dispositions relatives à la position juridique du personnel des services de police, le montant de l'allocation fixé à l'article 2 n'est pas dû pour toute période y visée qui est interrompue par :


De commissie-Holsters heeft een voorontwerp van wet opgesteld tot invoering van de strafuitvoeringsrechtbanken en met betrekking tot de externe rechtspositie van de gedetineerden - ik denk hierbij aan de aanpassing van de wet met betrekking tot voorwaardelijke invrijheidstelling aan deze nieuwe juridische constructie - alsmede de vaststelling van de straf, waarbij bijzondere aandacht wordt besteed aan de invoering van nieuwe autonome straffen die bovenop de gevangenisstraf ...[+++]

La commission Holsters a rédigé à ma demande un avant-projet de loi introduisant les tribunaux de l'application des peines et concernant le statut juridique externe des détenus - je pense surtout à l'adaptation de la loi relative à la libération conditionnelle en fonction de cette nouvelle construction juridique - ainsi que la fixation de la peine, en prêtant une attention particulière à l'introduction de nouvelles peines autonomes en plus de la peine d'emprisonnement qui sera réellement considérée comme le remède ultime.




Anderen hebben gezocht naar : contractuele rechtspositie     heeft uitgebracht     rechtspositie     rechtsvorm     statutaire rechtspositie     rechtspositie hierbij wordt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtspositie hierbij wordt' ->

Date index: 2021-12-08
w