Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternatieve rechtspleging
Cultuurschok
Dossier van de rechtspleging
Hospitalisme bij kinderen
Inrichting om de film voort te bewegen
Katalyseren
Neventerm
Rechtspleging
Rouwreactie
Snel voort doen gaan
Toegang tot de rechtspleging
Toegankelijkheid van de rechtspleging
Voorbereidende rechtspleging

Traduction de «rechtspleging voort » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toegang tot de rechtspleging | toegankelijkheid van de rechtspleging

accès à la justice


katalyseren | snel voort doen gaan

catalyser | accélérer une réaction chimique sous l'effet d'une substance


inrichting om de film voort te bewegen

dispositif d'entraînement du film


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij beschikking van 15 september 2016 heeft het Hof beslist de zaak overeenkomstig de gewone rechtspleging voort te zetten.

Par ordonnance du 15 septembre 2016, la Cour a décidé de poursuivre l'examen de l'affaire suivant la procédure ordinaire.


(...) Bij beschikking van 4 februari 2015 heeft het Hof beslist de zaak overeenkomstig de gewone rechtspleging voort te zetten.

(...) Par ordonnance du 4 février 2015, la Cour a décidé de poursuivre l'examen de l'affaire suivant la procédure ordinaire.


Om het aanslepen van de procedure te voorkomen, is het voor de andere zaken beter de rechtspleging voort te zetten en desnoods partijen het recht te geven een nieuwe memorie in te dienen nadat in de eerste zaak een arrest is geveld.

Pour les autres, il vaut mieux, compte tenu de la nécessité d'éviter les lenteurs de la procédure, laisser se poursuivre ces affaires, quitte à ouvrir un droit aux parties de déposer un nouveau mémoire après le prononcé de l'arrêt dans la première affaire.


Voorts dient de procureur-generaal bij het hof van beroep, zowel voor de vordering tot regeling van de rechtspleging als voor de rechtstreekse dagvaarding, het voorafgaandelijk verlof te verkrijgen van het parlement waaraan de minister verantwoording verschuldigd is of was (artikelen 10, 11 en 13 van de gewone en de bijzondere wet van 25 juni 1998).

Pour le surplus, le procureur général près la cour d'appel doit, tant pour la demande de règlement de la procédure que pour la citation directe, recevoir l'autorisation préalable du parlement devant lequel le ministre doit ou devait se justifier (articles 10, 11 et 13 des lois ordinaire et spéciale du 25 juin 1998).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die noodzaak is des te dwingender daar de neerlegging, in het "dossier van de rechtspleging", van conclusies of van stukken belangrijke gevolgen kan hebben voor de procedure (11) Bijgevolg moet men het tijdstip van die neerlegging nauwkeurig kunnen bepalen en moet voorts elke partij in de procedure te allen tijde toegang kunnen hebben tot het dossier van de rechtspleging, in het bijzonder om de regelmatigheid van die rechtspleging te kunnen nagaan.

Cette nécessité s'impose d'autant plus que le dépôt au « dossier de la procédure », de conclusions ou de pièces peut avoir des effets procéduraux essentiels (11).


Daarenboven vloeit het niet-openbare karakter van de rechtspleging van de strafuitvoeringskamer niet voort uit de bestreden bepaling, maar uit artikel 36, eerste lid, van de wet van 17 mei 2006.

Par ailleurs, le caractère non public de la procédure devant la chambre de l'application des peines ne découle pas de la disposition attaquée mais de l'article 36, alinéa 1, de la loi du 17 mai 2006.


Daarenboven vloeit het niet-openbare karakter van de rechtspleging voor de raadkamer en voor de kamer van inbeschuldigingstelling niet voort uit de bestreden bepalingen, maar uit de artikelen 23, 1°, en 30, § 3, laatste lid, van de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis.

Par ailleurs, le caractère non public de la procédure devant la chambre du conseil et la chambre des mises en accusation ne découle pas des dispositions attaquées mais des articles 23, 1°, et 30, § 3, dernier alinéa, de la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive.


Dit amendement vloeit voort uit de opheffing van artikel 359 door amendement nr. 6. In het artikel 291, zoals gewijzigd door de wet van 21 december 2009, werd nog verwezen naar het artikel 359, dat de regeling van artikel 373 Sv. overgenomen had (en dat door artikel 5 van het oorspronkelijk wetsvoorstel werd opgeheven, door de integratie in het Hoofdstuk met betrekking tot de rechtspleging in Cassatie.)

Le présent amendement découle de la suppression de l'article 359 par l'amendement nº 6. L'article 291, modifié par la loi du 21 décembre 2009, fait encore référence à l'article 359 qui reprenait le régime prévu à l'article 373 du même Code (lequel a été abrogé par l'article 5 de la proposition de loi initiale, son contenu ayant été intégré dans le Chapitre relatif à la procédure en cassation).


Voorts bouwt men een ongelijkheid in ten aanzien van partijen die op het ogenblik van de regeling van de rechtspleging volledig inzage kunnen krijgen van het gerechtelijk dossier.

De plus, on institue une discrimination à l'égard des parties qui, au moment du règlement de la procédure, peuvent prendre connaissance de l'ensemble du dossier judiciaire.


Voorts moet de rechtspleging in Halle-Vilvoorde terug aan Nederlandstalige rechters worden toevertrouwd en mogen zij niet worden vervangen door Franstalige magistraten.

En outre, il faut qu'à Hal-Vilvorde, la procédure relève à nouveau de la responsabilité de juges néerlandophones et que ceux-ci ne puissent pas être remplacés par des magistrats francophones.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtspleging voort' ->

Date index: 2024-09-10
w