Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptant onroerende zaken
Acceptante onroerende zaken
Advies geven over financiële zaken
Advies geven over weerkundige zaken
Adviseren over financiële zaken
Adviseren over weerkundige zaken
DG Binnenlandse Zaken
DG Migratie en Binnenlandse Zaken
Directoraat-generaal Binnenlandse Zaken
Directoraat-generaal Migratie en Binnenlandse Zaken
Raad geven over financiële zaken
Rechtspleging in betwiste zaken
Risicospecialiste verzekeren van onroerend goed
Toegang tot de rechtspleging
Toegankelijkheid van de rechtspleging

Vertaling van "rechtspleging in zaken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Richtlijnen voor rechtspleging in zaken waarbij minderjarige slachtoffers en getuigen van misdrijven betrokken zijn

Lignes directrices en matière de justice dans les affaires impliquant les enfants victimes et témoins d’actes criminels


rechtspleging in betwiste zaken

procédure en matière contentieuse


Staatssecretaris voor Europese Zaken en Buitenlandse Zaken, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Secrétaire d'Etat aux Affaires européennes et aux Affaires étrangères, adjoint au Ministre des Affaires étrangères


toegang tot de rechtspleging | toegankelijkheid van de rechtspleging

accès à la justice


DG Binnenlandse Zaken | DG Migratie en Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Migratie en Binnenlandse Zaken

DG Affaires intérieures | DG Migration et affaires intérieures | direction générale de la migration et des affaires intérieures | direction générale des affaires intérieures


Staatssecretaris voor Europese Zaken, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Secrétaire d'Etat aux Affaires européennes, adjoint au Ministre des Affaires étrangères


raad geven over financiële zaken | advies geven over financiële zaken | adviseren over financiële zaken

donner des conseils en finance


verstrekt stand van zaken aan familie/ondersteunende persoon

fournit des rapports sur l'état de santé à la famille ou à la personne de confiance


acceptant onroerende zaken | risicospecialiste verzekeren van onroerend goed | acceptant aansprakelijkheidsverzekering onroerend goed | acceptante onroerende zaken

souscriptrice IARD | souscriptrice non vie | souscripteur IARD | souscripteur IARD/souscriptrice IARD


advies geven over weerkundige zaken | adviseren over weerkundige zaken

donner des conseils sur des questions liées aux conditions météo
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze zijn erop gericht burgers een grotere rechtszekerheid en eenvoudige en effectieve toegang tot de rechtspleging te geven wanneer zij betrokken zijn bij zaken van grensoverschrijdende aard, zoals geschillen, echtscheidingen, etc.

Celles-ci entendent conférer aux citoyens une plus grande sécurité juridique et un accès aisé et effectif à la justice lorsque ces derniers sont concernés par des litiges transfrontaliers, comme des conflits, des divorces, etc.


Het aantal zaken afgesloten door de betaling van een minnelijke schikking en via de regeling van de rechtspleging door de raadkamer daalde tussen 2007 en 2011 met respectievelijk 12% en 11%.

Les affaires clôturées par transaction payée et par règlement de la procédure par la chambre du conseil ont, par contre, connu une diminution entre 2007 et 2011, respectivement de 12% et de 11%.


De Partijen werken op doeltreffende wijze samen in aangelegenheden die betrekking hebben op de burgerlijke rechtspleging in zaken van corruptie, inzonderheid op het stuk van de kennisgeving van akten, de bewijsgaring in het buitenland, de bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van buitenlandse vonnissen en de kosten, overeenkomstig de bepalingen van de relevante internationale instrumenten inzake internationale samenwerking in burgerlijke zaken en in handelszaken bij welke zij partij zijn, alsmede overeenkomstig de bepalingen van hun nationaal recht.

Les Parties coopèrent efficacement pour les questions relatives aux procédures civiles dans des affaires de corruption, notamment en ce qui concerne la notification des actes, l'obtention des preuves à l'étranger, la compétence, la reconnaissance et l'exécution des jugements étrangers et les dépens, conformément aux dispositions des instruments internationaux pertinents relatifs à la coopération internationale en matière civile et commerciale auxquels elles sont Parties, ainsi qu'à celles de leur droit interne.


De Partijen werken op doeltreffende wijze samen in aangelegenheden die betrekking hebben op de burgerlijke rechtspleging in zaken van corruptie, inzonderheid op het stuk van de kennisgeving van akten, de bewijsgaring in het buitenland, de bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van buitenlandse vonnissen en de kosten, overeenkomstig de bepalingen van de relevante internationale instrumenten inzake internationale samenwerking in burgerlijke zaken en in handelszaken bij welke zij partij zijn, alsmede overeenkomstig de bepalingen van hun nationaal recht.

Les Parties coopèrent efficacement pour les questions relatives aux procédures civiles dans des affaires de corruption, notamment en ce qui concerne la notification des actes, l'obtention des preuves à l'étranger, la compétence, la reconnaissance et l'exécution des jugements étrangers et les dépens, conformément aux dispositions des instruments internationaux pertinents relatifs à la coopération internationale en matière civile et commerciale auxquels elles sont Parties, ainsi qu'à celles de leur droit interne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Verdrag bevat slechts de verplichting om doeltreffend samen te werken in aangelegenheden die betrekking hebben op de burgerlijke rechtspleging in zaken van corruptie overeenkomstig de bepalingen van bestaande en toepasselijke internationale instrumenten bij welke zij partij zijn en overeenkomstig de bepalingen van hun nationaal recht.

La Convention ne contient que l'obligation de coopérer efficacement pour les questions relatives aux procédures civiles dans des affaires de corruption conformément aux dispositions des instruments internationaux existants et pertinents auxquels elles sont parties, ainsi que conformément aux dispositions de leur droit interne.


Het Verdrag bevat slechts de verplichting om doeltreffend samen te werken in aangelegenheden die betrekking hebben op de burgerlijke rechtspleging in zaken van corruptie overeenkomstig de bepalingen van bestaande en toepasselijke internationale instrumenten bij welke zij partij zijn en overeenkomstig de bepalingen van hun nationaal recht.

La Convention ne contient que l'obligation de coopérer efficacement pour les questions relatives aux procédures civiles dans des affaires de corruption conformément aux dispositions des instruments internationaux existants et pertinents auxquels elles sont parties, ainsi que conformément aux dispositions de leur droit interne.


Eurovoc-term: grensoverschrijdende samenwerking burgerlijke rechtsvordering harmonisatie van de wetgevingen toegang tot de rechtspleging justitiële samenwerking in burgerlijke zaken EU

Descripteur EUROVOC: coopération transfrontalière procédure civile rapprochement des législations accès à la justice coopération judiciaire civile (UE)


De verordening is niet van toepassing op fiscale zaken, douanezaken en administratiefrechtelijke zaken, of zaken aangaande bewijs en rechtspleging tijdens rechtszaken.

Le règlement ne s’applique pas aux matières fiscales, douanières et administratives, ni aux questions liées à la preuve et à la procédure dans le cadre d’actions judiciaires.


5,40 % (12 zaken) leidde ten slotte tot vervolging: deze zaken bevonden zich in het stadium van de rechtspleging door de Raadkamer, van het onderzoek, van de dagvaarding of nog verder in de rechtspleging (bepaling van de rechtsdag voor de correctionele rechtbank, vonnis door de correctionele rechtbank).

5,40 % (12 affaires) ont abouti à des poursuites : ces affaires se trouvaient au stade de la procédure devant la chambre du conseil, de l'instruction, de la citation ou encore à un stade plus avancé de la procédure (fixation de l’audience devant le tribunal correctionnel, jugement rendu par le tribunal correctionnel).


In punt 34 (betreffende burgerlijke zaken) wordt immers gesteld dat intermediaire procedures moeten worden afgeschaft en in punt 35 (betreffende uitlevering) dat voor personen die na een definitieve veroordeling aan de rechtspleging proberen te ontkomen, de uitleveringsprocedure moet worden vervangen door de overdracht zonder meer van de betrokkenen.

En effet, le paragraphe 34 (relatif aux matières civiles) tend à l'abolition des procédures intermédiaires et le paragraphe 35 (relatif aux extraditions) demande le remplacement de l'extradition par un simple transfèrement de personnes qui tentent d'échapper à la justice après avoir fait l'objet d'une condamnation définitive.


w