Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asfyxie door gas
Doodstraf NNO
Dynamiet
Elektrocutie
Granaat
Hagelkorrel of rubberkogel
Handgranaat
Juridische aspecten
Machinegeweer
Mortiergranaat
Nationaliteit van de maatschappijen
Nationaliteit van de rechtspersoon
Ophanging
Rechtspersoon
Revolver
Vergiftiging
Vuurpeloton
Wetgevende handeling
Wetgeving
Wettelijk boekenonderzoek
Wettelijk pensioen
Wettelijk pensioenstelsel
Wettelijke bepaling
Wettelijke boekencontrole
Wettelijke boekhoudcontrole
Wettelijke controle van boekhoudbescheiden
Wettelijke interventie met
Wettelijke pensioenregeling
Wettelijke pensioenvoorziening

Vertaling van "rechtspersoon wettelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als t ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


wettelijke interventie met | dynamiet | wettelijke interventie met | granaat | wettelijke interventie met | handgranaat | wettelijke interventie met | mortiergranaat

Intervention légale avec:dynamite | grenade | obus de mortier | projectile explosif


wettelijke interventie met | hagelkorrel of rubberkogel | wettelijke interventie met | machinegeweer | wettelijke interventie met | revolver

Intervention légale avec:balle | coup de feu SAI | mitrailleuse | plomb ou balle en caoutchouc | revolver




nationaliteit van de rechtspersoon [ nationaliteit van de maatschappijen ]

nationalité des personnes morales [ nationalité des sociétés ]


wettelijk boekenonderzoek | wettelijke boekencontrole | wettelijke boekhoudcontrole | wettelijke controle van boekhoudbescheiden

contrôle légal des documents comptables


wettelijk pensioen | wettelijk pensioenstelsel | wettelijke pensioenregeling | wettelijke pensioenvoorziening

régime légal de retraite


de naleving van wettelijke voorschriften inzake afval garanderen | zorgen voor de naleving van wettelijke voorschriften inzake afval | zorgen voor de naleving van wettelijke bepalingen inzake afval | zorgen voor de naleving van wettelijke regelingen inzake afval

garantir le respect de la législation relative aux déchets


het nader tot elkaar brengen van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied nader tot elkaar brengen

rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives, en matière douanière


wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]

législation [ acte législatif | disposition législative ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Men zou nochtans kunnen proberen om in een algemene bepaling de gelijktijdige toepassing van de verschillende regelingen uit te sluiten door bijvoorbeeld te bepalen dat wanneer de rechtspersoon wettelijk aansprakelijk is voor de betaling van een geldboete die is opgelegd aan een natuurlijke persoon, die rechtspersoon niet meer strafrechtelijk verantwoordelijk kan zijn, of omgekeerd.

Toutefois, on peut essayer, dans une disposition générale, d'exclure la possibilité de cumuler les divers systèmes, en prévoyant par exemple que, lorsqu'il y a responsabilité civile de la personne morale pour le paiement d'une amende infligée à la personne physique, il ne peut plus y avoir responsabilité pénale de cette personne morale, ou inversément.


Men zou nochtans kunnen proberen om in een algemene bepaling de gelijktijdige toepassing van de verschillende regelingen uit te sluiten door bijvoorbeeld te bepalen dat wanneer de rechtspersoon wettelijk aansprakelijk is voor de betaling van een geldboete die is opgelegd aan een natuurlijke persoon, die rechtspersoon niet meer strafrechtelijk verantwoordelijk kan zijn, of omgekeerd.

Toutefois, on peut essayer, dans une disposition générale, d'exclure la possibilité de cumuler les divers systèmes, en prévoyant par exemple que, lorsqu'il y a responsabilité civile de la personne morale pour le paiement d'une amende infligée à la personne physique, il ne peut plus y avoir responsabilité pénale de cette personne morale, ou inversément.


Deze vermoedelijke bevoegdheid in de drie omschreven situaties ­ een bevoegdheid om te vertegenwoordigen, om beslissingen te nemen of om controle uit te oefenen ­ toont aan dat die natuurlijke persoon de rechtspersoon wettelijk of in de praktijk kan binden.

Ce pouvoir présumé dans les trois situations décrites ­ un pouvoir de représentation ou une autorité pour prendre des décisions ou pour exercer un contrôle ­ montre que cette personne physique est légalement ou en pratique capable d'engager la responsabilité de la personne morale.


Ook in Canada en de V. S.A. is de strafrechtelijke aansprakelijkheid van de rechtspersoon wettelijk geregeld.

Au Canada et aux États-Unis, la loi règle également la responsabilité pénale des personnes morales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de formulering dient evenwel te worden afgeleid dat het moreel element aanwezig dient te zijn. Deze vereiste wordt echter niet uitdrukkelijk overgenomen, omdat een probleem zou kunnen rijzen in de delicten waar men de verantwoordelijkheid gewoon toerekent aan de rechtspersoon (wettelijke toerekening).

Il faut toutefois déduire de la manière dont les choses sont formulées que l'élément moral doit être présent, mais cela n'a pas été mentionné explicitement en tant que condition parce qu'un problème pourrait se poser à propos des délits dont on impute simplement la responsabilité à la personne morale (imputation légale).


De kredietnemer investeert de geleende geldmiddelen niet in het kapitaal van een bestaande of op te richten rechtspersoon waarvan hijzelf, zijn echtgenoot/ote of wettelijk samenwonende partner, vennoot, aandeelhouder, bestuurder, zaakvoerder, verantwoordelijke voor het dagelijkse beheer of houder van een vergelijkbaar mandaat binnen die rechtspersoon is.

L'emprunteur ne peut pas investir les fonds empruntés dans le capital d'une personne morale, existante ou à constituer, dont lui-même, son conjoint ou son cohabitant légal est associé, actionnaire, administrateur, gérant, délégué à la gestion journalière ou détenteur d'un mandat similaire au sein de cette personne morale.


Op de datum waarop de lening wordt gesloten en tijdens de duur ervan moet de kredietgever aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° hij is geen werknemer van de kredietnemer; 2° als de kredietnemer een zelfstandige is, dan mag de kredietgever niet de echtgenoot of de wettelijk samenwonende partner van de kredietnemer zijn; en 3° als de kredietnemer een rechtspersoon is, mag de kredietgever alsook zijn echtgenoot/ote of wettelijk samenwonende partner, niet rechtstreeks of onrechtstreeks venoot of aandeelhouder zijn van die rechtsperso ...[+++]

A la date de conclusion du prêt et durant la durée de celui-ci, le prêteur : 1° n'est pas un employé de l'emprunteur; 2° si l'emprunteur est un indépendant personne physique, le prêteur n'est pas le conjoint ou le cohabitant légal de l'emprunteur; et 3° si l'emprunteur est une personne morale, le prêteur, de même que son conjoint ou son cohabitant légal, n'est pas directement ou indirectement, associé ou actionnaire de cette personne morale, ni n'est nommé ou n'agit en tant qu'administrateur, gérant, délégué à la gestion journalière, ou en tant que détenteur d'un mandat similaire au sein de cette personne morale, ni n'exerce, en tant q ...[+++]


De kredietnemer leent de geleende geldmiddelen niet aan een bestaande of op te richten rechtspersoon waarvan hijzelf, zijn echtgenoot/ote of wettelijk samenwonende partner, venoot, aandeelhouder, bestuurder, zaakvoerder, verantwoordelijke voor het dagelijkse beheer of houder van een vergelijkbaar mandaat binnen die rechtspersoon is.

L'emprunteur ne prête pas les fonds empruntés à une personne morale, existante ou à constituer, dont lui-même, son conjoint ou son cohabitant légal est associé, actionnaire, administrateur, gérant, délégué à la gestion journalière ou détenteur d'un mandat similaire au sein de cette personne morale.


Bij twijfel over de mogelijkheid om het gebouw aan te wenden voor een activiteit van toeristisch logies kan de directeur-diensthoofd Economie vragen om eender welk bijkomend bewijsstuk voor te leggen dat deze twijfel kan wegnemen; 8° een uittreksel uit het strafregister bestemd voor een openbaar bestuur en afgeleverd sinds minder dan drie maanden op naam van de exploitant, de natuurlijke persoon of de rechtspersoon; 9° als de exploitant een rechtspersoon is, een uittreksel uit het strafregister bestemd voor een openbaar bestuur en afgeleverd sinds minder dan drie maanden in naam van de persoon die belast is met het dagelijkse beheer va ...[+++]

En cas de doute sur la possibilité d'affectation de l'immeuble à l'activité d'hébergement touristique, le Directeur chef de service Economie peut demander la production de toute pièce complémentaire de nature à lever ce doute ; 8° un extrait de casier judiciaire destiné à une administration publique et délivré depuis moins de trois mois au nom de l'exploitant, personne physique ou morale ; 9° si l'exploitant est une personne morale, un extrait de casier judiciaire destiné à une administration publique et délivré depuis moins de trois mois au nom de la personne chargée de la gestion journalière de l'établissement d'hébergement touristiq ...[+++]


Voor de toepassing van deze wet is sluikwerk het werk dat voorwerp kan zijn van een beroep behorend tot het ambachtswezen, de handel of de industrie en dat niet in ondergeschikt verband wordt verricht door een natuurlijke persoon of een rechtspersoon die ofwel niet is ingeschreven in het ambachts- of handelsregister, ofwel de wettelijke voorschriften inzake vergunning, verzekeringsplicht of inschrijving in verband met de uitoefening van dit beroep overtreedt, voor zover dat werk hetzij door zijn omvang en zijn technische aard, hetzij ...[+++]

Pour l'application de la présente loi, il faut entendre par travail frauduleux tout travail pouvant faire l'objet d'une profession relevant de l'artisanat, du commerce ou de l'industrie, effectué en dehors de tout lien de subordination, par une personne physique ou morale qui, soit n'est pas immatriculée au registre du commerce ou de l'artisanat, soit viole les prescrits légaux en matière d'autorisation, d'assujettissement ou d'immatriculation, relatifs à l'exercice de cette profession pour autant que ce travail, soit par son importance et son caractère technique, soit par sa fréquence, soit par l'usage d'un matériel ou d'un outillage, p ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtspersoon wettelijke' ->

Date index: 2023-10-23
w