Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechtspersoon werd opgericht " (Nederlands → Frans) :

­ Indien een rechtspersoon werd opgericht om een activiteit uit te oefenen in strijd met de wet of wanneer het doel van een rechtspersoon enkel en alleen bestaat in een activiteit in strijd met de wet, kan de strafrechtbank de ontbinding van de rechtspersoon bevelen, voor zover de ontbinding noodzakelijk is om in de toekomst herhaling te voorkomen en om de openbare orde te beschermen.

­ Lorsqu'une personne morale a été créée en vue de l'exercice d'une activité contraire à la loi ou lorsque le seul et unique but de la personne morale consiste à exercer une activité contraire à la loi, le tribunal pénal peut ordonner la dissolution de la personne morale, pour autant que cette dissolution est nécessaire pour prévenir la récidive et protéger l'ordre public.


­ Indien een rechtspersoon werd opgericht om een activiteit uit te oefenen in strijd met de wet of wanneer het doel van een rechtspersoon enkel en alleen bestaat in een activiteit in strijd met de wet, kan de strafrechtbank de ontbinding van de rechtspersoon bevelen, voor zover de ontbinding noodzakelijk is om in de toekomst herhaling te voorkomen en om de openbare orde te beschermen.

­ Lorsqu'une personne morale a été créée en vue de l'exercice d'une activité contraire à la loi ou lorsque le seul et unique but de la personne morale consiste à exercer une activité contraire à la loi, le tribunal pénal peut ordonner la dissolution de la personne morale, pour autant que cette dissolution est nécessaire pour prévenir la récidive et protéger l'ordre public.


Zo kan ontbinding van de rechtspersoon enkel en alleen worden uitgesproken, wanneer de rechtspersoon werd opgericht om doelbewust en met kennis van zaken een activiteit uit te oefenen die strijdig is met de wettelijke en decretale bepalingen.

Elle ne peut être prononcée que lorsque la personne morale a été créée pour l'exercice délibéré d'une activité contraire aux dispositions légales ou décrétales.


Zo kan ontbinding van de rechtspersoon enkel en alleen worden uitgesproken, wanneer de rechtspersoon werd opgericht om doelbewust en met kennis van zaken een activiteit uit te oefenen die strijdig is met de wettelijke en decretale bepalingen.

Elle ne peut être prononcée que lorsque la personne morale a été créée pour l'exercice délibéré d'une activité contraire aux dispositions légales ou décrétales.


Een rechtspersoon kan verder nog worden veroordeeld tot een verbod om een activiteit uit te oefenen die tot zijn maatschappelijk doel behoort, of tot ontbinding indien wordt aangetoond dat hij opzettelijk werd opgericht om de activiteiten uit te oefenen waarvoor hij is veroordeeld, of wanneer zijn maatschappelijk doel met dat oogmerk opzettelijk werd verdraaid.

Une personne morale peut encore être condamnée à l'interdiction d'exercer une activité relevant de son objet social ou à la dissolution s'il est établi qu'elle a été intentionnellement créée pour exercer les activités pour lesquelles elle a été condamnée ou lorsque son objet a été intentionnellement détourné en ce but.


Men ontsnapt zo aan de Kaaimantaks, want de trust zelf is immers een "lege doos" geworden en volgens de definitie opgenomen in artikel 2, § 1, 14° WIB 92 is de belastingplichtige geen oprichter van de "Tier 2" rechtspersoon, die opgericht werd door de trust.

Cette subtilité permet d'éluder la taxe Caïman, le trust étant en effet désormais une "boîte vide" et, en vertu de la définition mentionnée dans l'article 2, § 1er, 14° CIR 92, le contribuable n'est pas le fondateur de la personne morale "de type 2", mise en place par le trust.


b. als de natuurlijke personen die de begunstigden van de rechtspersoon of van de juridische constructie zijn, nog niet zijn aangewezen, de in abstracto gedefinieerde groep van personen in wier belang de rechtspersoon of de juridische constructie hoofdzakelijk werd opgericht of hoofdzakelijk werkzaam is;

b. lorsque les personnes physiques qui sont les bénéficiaires de la personne morale ou de la construction juridique n'ont pas encore été désignées, le groupe de personnes, défini in abstracto, dans l'intérêt duquel la personne morale ou la construction juridique a été principalement constituée ou a principalement produit ses effets;


(ii) voorzover de afzonderlijke personen die de begunstigden van de rechtspersoon of de juridische constructie zijn, nog niet werden vastgelegd, de groep van personen in wier belang de rechtspersoon hoofdzakelijk werd opgericht of de juridische constructie geldt;

ii) dans la mesure où les individus qui sont les bénéficiaires de la personne morale ou du dispositif juridique n'ont pas encore été désignés, le groupe de personnes dans l'intérêt principal duquel la personne morale a été constituée ou le dispositif juridique produit ses effets;


Art. 5. De natuurlijke persoon die het bewijs aanbrengt dat hij een voldoende vakbekwaamheid voor eerste vestiging bezit zoals die door de Vlaamse minister bevoegd voor Landbouw gedefinieerd is, en die de leeftijd van 40 jaar niet bereikt heeft op het ogenblik van de indiening van de aanvraag, of de rechtspersoon bedoeld in artikel 3, waarvan de werkende vennoot-bedrijfsleider, op het tijdstip waarop de rechtspersoon werd opgericht, een voldoende vakbekwaamheid voor eerste vestiging bezit zoals die door de Vlaamse minister bevoegd voor Landbouw bepaald werd, en die op het ogenblik van de aanvraag de leeftijd van 40 jaar niet bereikt hee ...[+++]

Art. 5. La personne physique qui justifie de la qualification professionnelle suffisante pour une première installation telle que définie par le Ministre flamand chargé de l'agriculture, et qui n'a pas atteint l'âge de 40 ans le jour de la présentation de la demande, ou la personne morale visée à l'article 3 dont l'associé commandité-chef d'entreprise possède le jour de la constitution de la personne morale, une qualification professionnelle suffisante pour une première installation telle que définie par le Ministre flamand chargé de l'agriculture et qui n'a pas atteint l'âge de 40 ans le jour de la demande, qui s'installe en premier lieu comme armateur ou ...[+++]


Er werd geopteerd voor de toepassing van de herverwijzing: als het buitenlands recht het recht van de Staat aanwijst volgens hetwelk de rechtspersoon werd opgericht, dan is dat recht van toepassing.

L'application de la théorie du renvoi a été maintenue : si le droit étranger désigne le droit de l'État en vertu duquel la personne morale a été constituée, le droit de cet État est applicable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtspersoon werd opgericht' ->

Date index: 2025-06-18
w