Dit onafhankelijkheidsvereiste omvat niet dat voor dienstvoorziening en een afzonderlijke rechtspersoon moet worden opgericht; er kan aan worden voldaan door binnen één rechtspersoon verschillende afdelingen op te richten.
Cette indépendance n'entraîne pas l'obligation d'établir une entité juridique distincte pour ces installations de service et peut être réalisée par la mise en place de divisions distinctes au sein d'une même entité juridique.