Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commentaren van een geselecteerd publiek analyseren
Communiceren met een publiek
Deelname van het publiek
Dossier dat door het publiek kan worden ingezien
Kritiek van een geselecteerd publiek analyseren
Nationaliteit van de maatschappijen
Nationaliteit van de rechtspersoon
Omgaan met een publiek
Openbaar-particulier partnerschap
PPP
PPS
Partnerschap overheid — particuliere sector
Publiek-particulier partnerschap
Publiek-privaat partnerschap
Publiek-private samenwerking
Publieke participatie
Reacties van een geselecteerd publiek analyseren
Rechtspersoon
Tijdelijke tribunes voor publiek installeren
Tijdelijke tribunes voor publiek optrekken

Vertaling van "rechtspersoon van publiek " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
nationaliteit van de rechtspersoon [ nationaliteit van de maatschappijen ]

nationalité des personnes morales [ nationalité des sociétés ]




deelname van het publiek | deelname/inspraak van het publiek | publieke participatie

participation publique


kritiek van een geselecteerd publiek analyseren | commentaren van een geselecteerd publiek analyseren | reacties van een geselecteerd publiek analyseren

analyser les commentaires de certains spectateurs


tijdelijke tribunes voor publiek installeren | tijdelijke tribunes voor publiek optrekken

installer un hébergement temporaire du public


communiceren met een publiek | omgaan met een publiek

interagir avec un public


dossier dat aan het publiek ter inzake mag worden gegeven | dossier dat door het publiek kan worden ingezien

dossier ouvert à l'inspection du public


openbaar/particulier partnerschap | publiek-privaat partnerschap | publiek-private samenwerking | PPP [Abbr.]

partenariat public-privé | PPP [Abbr.]


publiek-private samenwerking [ openbaar-particulier partnerschap | partnerschap overheid — particuliere sector | PPS | publiek-particulier partnerschap ]

partenariat public-privé [ PPP ]


blootstelling van lid van publiek aan medische therapeutische bestraling

exposition d'un membre du public aux rayonnements thérapeutiques médicaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het politiek verlof voor voltijdse personeelsleden (vastbenoemd, stagedoend, tijdelijk of contractueel) van de federale overheid, de federale instellingen en de publiekrechtelijke verenigingen en van elke andere rechtspersoon van publiek recht, van de gemeenschappen, van de gewesten, van de openbare instellingen van de gemeenschappen of de gewesten, van de publiekrechtelijke verenigingen en van elk ander rechtspersoon van publiek recht die afhangen van de gemeenschappen of de gewesten, die een politiek mandaat opnemen op gemeentelijk of provinciaal niveau, wordt geregeld door de wet van 18 september 1986 tot instelling van het politiek v ...[+++]

Le congé politique pour les agents à temps plein (membres du personnel définitif, stagiaire, temporaire ou contractuel) de l'autorité fédérale, des établissements publics fédéraux, des associations de droit public et de toute autre personne morale de droit public, des communautés, des régions, des établissements publics des communautés et des régions, des associations de droit public ou de toute autre personne morale de droit public dépendant des communautés ou des régions, qui acceptent un mandat politique au niveau communal ou provincial, est régi par la loi du 18 septembre 1986 instituant le congé politique pour les membres du personn ...[+++]


Het personeelslid van de ombudsdienst dat zich, op het ogenblik van zijn benoeming, in een statutaire band bevindt met de Staat of met enig andere rechtspersoon van publiek recht die onder de Staat ressorteert, wordt van rechtswege ter beschikking gesteld, overeenkomstig de bepalingen van het betrokken statuut, voor de gehele duur van zijn mandaat.

Le membre du personnel du service de médiation qui, au moment de sa nomination, se trouve dans un lien statutaire avec l'État ou toute autre personne de droit public relevant de l'État est mis de plein droit en congé pour mission, conformément aux dispositions du statut concerné pour toute la durée de son mandat.


Als de gedelegeerd bestuurder of een lid van het directiecomité zich op het ogenblik van zijn benoeming in een contractuele band bevindt met de Staat of met enige andere rechtspersoon van publiek recht die onder de Staat ressorteert, wordt de betrokken overeenkomst van rechtswege geschorst voor de hele duur van zijn mandaat.

Lorsque l'administrateur délégué ou un membre du comité de direction au moment de sa nomination se trouve dans un lien contractuel avec l'État ou avec toute autre personne de droit public relevant de l'État, le contrat concerné est suspendu de plein droit pour toute la durée de son mandat.


De gedelegeerd bestuurder of een lid van het directiecomité dat zich, op het ogenblik van zijn benoeming, in een statutaire band bevindt met de staat of enige andere rechtspersoon van publiek recht die onder de staat ressorteert, wordt van rechtswege ter beschikking gesteld overeenkomstig de bepalingen van het betrokken statuut voor de hele duur van zijn mandaat.

L'administrateur délégué ou un membre du comité de direction qui, au moment de sa nomination, se trouve dans un lien statutaire avec l'État ou toute autre personne de droit public relevant de l'État est mis de plein droit en congé pour mission selon les dispositions du statut en question pour toute la durée de son mandat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat overeenkomstig artikel 10, § 2, 6, van het samenwerkingsakkoord, de vergoeding van de reële en volledige kosten van de door de rechtspersoon van publiek recht uitgevoerde activiteiten, zich uitstrekt tot de kosten die veroorzaakt worden door de opvolging van de projecten van selectieve inzameling; dat er met het oog op een volledige gelijkheid tussen de rechtspersoon van publiek recht een gemeenschappelijke basis moet worden vastgelegd met betrekking tot de berekening van deze vergoeding; dat een onderscheid moet worden gemaakt tussen de inzameling op de containerparken en de andere inzamelwijzen; dat voor de inzamelin ...[+++]

Considérant que conformément à l'article 10, § 2, 6 de l'accord de coopération, le remboursement du coût réel et complet des opérations effectuées par la personne morale de droit public inclut les frais induits par le suivi des projets de collecte sélective; qu'il convient, dans un souci de stricte égalité entre les personnes morales de droit public, de fixer une base commune relative au calcul de ce remboursement; qu'il faut distinguer la collecte dans les parcs à conteneurs des autres méthodes de collecte; que les frais de suivi ...[+++]


Overwegende dat overeenkomstig artikel 10, § 2, 6°, van het samenwerkingsakkoord, de vergoeding van de reële en volledige kosten van de door de rechtspersoon van publiek recht uitgevoerde activiteiten, zich uitstrekt tot de kosten die veroorzaakt worden door de opvolging van de projecten van selectieve inzameling; dat er met het oog op een volledige gelijkheid tussen de rechtspersoon van publiek recht een gemeenschappelijke basis moet worden vastgelegd met betrekking tot de berekening van deze vergoeding; dat een onderscheid moet worden gemaakt tussen de inzameling op de containerparken en de andere inzamelwijzen; dat voor de inzameli ...[+++]

Considérant que conformément à l'article 10, § 2, 6° de l'accord de coopération, le remboursement du coût réel et complet des opérations effectuées par la personne morale de droit public inclut les frais induits par le suivi des projets de collecte sélective; qu'il convient, dans un souci de stricte égalité entre les personnes morales de droit public, de fixer une base commune relative au calcul de ce remboursement; qu'il faut distinguer la collecte dans les parcs à conteneurs des autres méthodes de collecte; que les frais de suivi ...[+++]


2° de overdracht aan de naamloze vennootschap van publiek recht Infrabel (hierna « Infrabel » genoemd) te verwezenlijken, rechtstreeks of via de naamloze vennootschap van publiek recht NMBS Holding (hierna de « NMBS Holding » genoemd) of een andere rechtspersoon van publiek recht, van de eigendom van of zakelijke of persoonlijke gebruiksrechten op activa verbonden met de spoorweginfrastructuur die aan het Fonds werden overgedragen met toepassing van artikel 14, § 1, 1°, van het koninklijk besluit van 14 juni 2004 tot hervorming van de beheersstructuren van de spoorweginfrastructuur, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 oktober 200 ...[+++]

2° d'effectuer le transfert à la société anonyme de droit public Infrabel (ci-après dénommée « Infrabel »), directement ou via la société anonyme de droit public SNCB Holding (ci-après dénommée la « SNCB Holding ») ou une autre personne morale de droit public, de la propriété ou de droits d'usage réels ou personnels sur les actifs se rattachant à l'infrastructure ferroviaire et transférés au Fonds en application de l'article 14, § 1, 1°, de l'arrêté royal du 14 juin 2004 portant réforme des structures de gestion de l'infrastructure ferroviaire, modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2004, en ce compris, le cas échéant, par extinction d ...[+++]


Om aan deze eis te voldoen kan een publieke entiteit of de staat de rechten (die goed zijn voor de "invloed" op de onderneming) bijvoorbeeld overdragen aan een andere rechtspersoon in publiek of particulier bezit.

Par exemple, pour se conformer à cette exigence, toute entité publique ou l’État pourrait céder les droits "qui confèrent cette «influence») à une autre personne morale détenue par le secteur public ou par le secteur privé.


Overwegende dat overeenkomstig artikel 10, § 2, 6° van het samenwerkingsakkoord, de vergoeding van de reële en volledige kosten van de door de rechtspersoon van publiek recht uitgevoerde activiteiten, zich uitstrekt tot de kosten die veroorzaakt worden door de opvolging van de projecten van selectieve inzameling; dat er met het oog op een volledige gelijkheid tussen de rechtspersoon van publiek recht een gemeenschappelijke basis dient te worden vastgelegd met betrekking tot de berekening van deze vergoeding;

Considérant que conformément à l'article 10, § 2, 6° de l'accord de coopération, le remboursement du coût réel et complet des opérations effectuées par la personne morale de droit public inclut les frais induits par le suivi des projets de collecte sélective; qu'il convient, dans un souci de stricte égalité entre les personnes morales de droit public, de fixer une base commune relative au calcul de ce remboursement;


Antwoord : Overeenkomstig artikel 19, (3), van de Overeenkomst gesloten op 11 april 1967 tussen België en Duitsland tot voorkoming van dubbele belasting, zijn de uitkeringen tot uitvoering van de Duitse sociale wetgeving betaald door de Duitse Staat zelf, door een van haar staatkundige onderdelen of door een rechtspersoon naar publiek recht daarvan, uitsluitend in Duitsland belastbaar.

Réponse : Conformément à l'article 19, (3), de la Convention conclue le 11 avril 1967 entre la Belgique et l'Allemagne en vue de prévenir les doubles impositions, les allocations payées en exécution de la législation sociale allemande par l'État allemand lui-même, par l'une de ses subdivisions politiques ou par une personne morale relevant de son droit public restent exclusivement imposables en Allemagne.


w