Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Door ziekenfondsen erkende geneeskunde
Dwangneurose
Erkend distributeur
Erkend gemachtigde bij het EOB
Erkend gemachtigde van het EOB
Erkende distributeur
Erkende instantie
Erkende organisatie
Nationaliteit van de maatschappijen
Nationaliteit van de rechtspersoon
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Publiekrechtelijke rechtspersoon
Rechtspersoon

Traduction de «rechtspersoon die erkend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nationaliteit van de rechtspersoon [ nationaliteit van de maatschappijen ]

nationalité des personnes morales [ nationalité des sociétés ]




Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direc ...[+++]


elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé


erkend gemachtigde bij het EOB | erkend gemachtigde van het EOB

mandataire agréé près l'OEB


erkende instantie | erkende organisatie

organisme agréé | OA [Abbr.]


erkend distributeur | erkende distributeur

distributeur agréé | distributeur désigné


publiekrechtelijke rechtspersoon

personne morale de droit public




door ziekenfondsen erkende geneeskunde

médecine conventionnée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 4. § 1. Voor katten en fretten mag de erkende dierenarts de in artikel 3 vermelde paspoorten enkel verwerven bij een rechtspersoon die erkend is door de Minister volgens de procedure van hoofdstuk II van het koninklijk besluit van 5 mei 2004 houdende het model en de modaliteiten voor de uitgave van het paspoort voor het intracommunautair verkeer van katten en fretten. § 2.

Pour les chats et furets, le vétérinaire agréé ne peut acquérir le passeport visé à l'article 3 qu'auprès d'une personne juridique qui est agréée par le Ministre selon la procédure visée au chapitre II de l'arrêté royal du 5 mai 2004 relatif au modèle et aux modalités de distribution du passeport pour les mouvements intracommunautaires des chats et des furets. § 2.


De opgegeven identiteit van de rechtspersoon wordt aangetoond aan de hand van een bewijsstuk dat wordt erkend door de lidstaat waar de aanvraag voor het elektronische identificatiemiddel wordt gedaan, inclusief de naam en de rechtsvorm van de rechtspersoon en ten minste één in een nationale context gebruikte unieke identificatiecode die de rechtspersoon vertegenwoordigt.

L'identité alléguée de la personne morale est établie sur la base de l'élément d'identification reconnu par l'État membre dans lequel est déposée la demande relative au moyen d'identité électronique, y compris le nom de la personne morale, sa forme juridique et au moins un identifiant unique représentant la personne morale utilisé dans un contexte national


De opgegeven identiteit van de rechtspersoon wordt aangetoond aan de hand van een bewijsstuk dat wordt erkend door de lidstaat waar de aanvraag voor het elektronische identificatiemiddel wordt gedaan, inclusief de naam, de rechtsvorm en (indien van toepassing) het registratienummer van de rechtspersoon.

L'identité alléguée de la personne morale est établie sur la base de l'élément d'identification reconnu par l'État membre dans lequel est déposée la demande relative au moyen d'identité électronique, y compris le nom de la personne morale, sa forme juridique et (le cas échéant) son numéro d'immatriculation


Om te bewerkstelligen dat zowel de rechtspersoon zelf, als elke natuurlijke persoon die in het besluitvormingsproces van de rechtspersoon participeert, aansprakelijk is, moeten de verschillende mechanismen in nationale rechtsstelsels worden erkend.

Afin de garantir la responsabilité tant de la personne morale que de toute personne physique participant à la prise de décision de la personne morale, il est nécessaire de reconnaître les différents mécanismes juridiques nationaux des États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. In afwijking van artikel 5 van het ministerieel besluit van 23 oktober 1975 houdende reglementering van de bewaking, de politie en het verkeer in de staatsnatuurreservaten buiten de wegen die voor het openbaar verkeer openstaan, die van toepassing is in de erkende natuurreservaten (artikel 1 van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 17 juli 1986 betreffende de erkenning van natuurreservaten en de toekenning van subsidies met het oog op de aankoop van door een publiekrechtelijke rechtspersoon in erkende natuurreservat ...[+++]

Art. 4. Par dérogation à l'article 5 de l'arrêté ministériel du 23 octobre 1975 établissant le règlement relatif à la surveillance, la police et la circulation dans les réserves naturelles domaniales en dehors des chemins ouverts à la circulation publique, applicable dans les réserves naturelles agréées (article 1 de l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 17 juillet 1986 concernant l'agrément des réserves naturelles et le subventionnement des achats de terrains à ériger en réserves naturelles agréées par les associations privées), il est permis à l'occupant et à ses délégués, pour la mise en oeuvre du plan de gestion :


Momenteel dient een rechtspersoon van erkende boekhouders (-fiscalisten), conform het koninklijk besluit van 15 februari 2005, te bestaan uit een aandeelhoudersstructuur van 80 % BIBF leden en een bestuursorgaan van 100 % erkende beroepsbeoefenaars, leden van het Instituut.

Actuellement, et conformément à l'arrêté royal du 15 février 2005, une personne morale appartenant à des comptables(-fiscalistes) doit posséder une structure actionnariale de 80 % de membres I. P.C. F. et un organe de gestion composé à 100 % de professionnels agréés, membres de l'I. P.C. F.


1. In de lidstaten die op of na 1 mei 2004 tot de Europese Unie zijn toegetreden, in de ultraperifere gebieden van de Gemeenschap als bedoeld in artikel 299, lid 2, van het Verdrag of op de kleinere eilanden in de Egeïsche Zee als bedoeld in artikel 1, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1405/2006 kunnen producentengroeperingen als rechtspersoon of een duidelijk omschreven deel van een rechtspersoon, worden gevormd op initiatief van landbouwers die één of meer producten van de sector groenten en fruit en/of dergelijke, uitsluitend voor ve ...[+++]

1. Les groupements de producteurs dans les États membres qui ont adhéré à l’Union européenne le 1er mai 2004 ou après cette date, ou dans les régions ultrapériphériques de la Communauté visées à l’article 299, paragraphe 2, du traité, ou dans les petites îles de la mer Égée visées à l’article 1er, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1405/2006, peuvent être constitués, en tant qu’entité juridique ou que partie clairement définie d’une entité juridique, à l’initiative d’agriculteurs qui cultivent un ou plusieurs produits du secteur des fruits et légumes et/ou de ces produits, lorsqu’ils sont destinés uniquement à la transformation, en vue d ...[+++]


1. Dit artikel is van toepassing wanneer een natuurlijke of rechtspersoon die door het toepasselijke recht als aandeelhouder wordt erkend, binnen een zakelijke context optreedt namens een andere natuurlijke of rechtspersoon, hierna „de cliënt” genoemd.

1. Le présent article s’applique lorsqu’une personne physique ou morale qui est reconnue comme actionnaire par le droit applicable agit à titre professionnel pour le compte d’une autre personne physique ou morale (ci-après dénommée «client»).


2° " kunstenaar" : elke rechtspersoon die erkend of gesubsidieerd wordt door de diensten van het Ministerie van de Franse Gemeenschap en die een professionele, artistieke, culturele en pedagogische vaardigheid kan bewijzen, alsook elke fysieke persoon die erkend of gesubsidieerd wordt door de diensten van het Ministerie van de Franse Gemeenschap en die een professionele, artistieke, culturele en pedagogische vaardigheid kan bewijzen.

« artiste » : toute personne morale reconnue ou subventionnée par les services du Ministère de la Communauté française et attestant d'une compétence professionnelle, artistique, culturelle et pédagogique ainsi que toute personne physique reconnue ou subventionnée par les services du Ministère de la Communauté française ou attestant d'une compétence professionnelle, artistique, culturelle et pédagogique.


Een natuurlijke persoon of rechtspersoon die erkend is als exploitant, is automatisch ook erkend als koper.

Une personne physique ou une personne morale agréée en tant qu'exploitant, est automatiquement agréée en tant qu'acheteur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtspersoon die erkend' ->

Date index: 2024-04-19
w