Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten
Lijst van de diergeneeskundige rechtspersonen

Vertaling van "rechtspersonen zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


stellen van rechtshandelingen voor rekening van rechtspersonen

représentation des personnes morales


lijst van de diergeneeskundige rechtspersonen

tableau des personnes morales vétérinaires


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

efforts que les participants s'engagent à faire


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune


minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit de samenlezing van de ontworpen artikelen 71 en 68, tweede lid, van het besluit van de Regent volgt dat voortaan alleen de rolrechten die zijn verschuldigd door publiekrechtelijke rechtspersonen zullen worden begroot in debet, terwijl de privépersonen op hun beurt die rechten nagenoeg gelijktijdig met het indienen van het processtuk zullen moeten voldoen.

Il résulte de la combinaison des articles 71 et 68, alinéa 2, en projet de l'arrêté du Régent que, dorénavant, seuls les droits de rôle dus par les personnes morales de droit public seront liquidés en débet, tandis que les personnes privées devront, quant à elles, s'en acquitter presque concomitamment au dépôt de l'acte de procédure qu'elles introduisent.


IDENTITEITSBEWIJS EN BEVOEGDHEDEN; SCHRIFTELIJKE VOLMACHT Om toegelaten te worden tot een buitengewone algemene vergadering zullen de aandeelhouders, obligatiehouders en houders van schriftelijke volmacht die natuurlijke personen zijn hun identiteit moeten bewijzen en zullen de vertegenwoordigers van rechtspersonen kopieën van de documenten moeten voorleggen die hun identiteit en hun vertegenwoordigingsbevoegdheid bewijzen, en dit uiterlijk onmiddellijk vóór het begin van een buitengewone algemene vergadering.

Carte d'identité et compétences; Procuration écrite Afin d'être autorisé à participer à l'assemblée générale extraordinaire, les actionnaires, les détenteurs d'obligations ainsi que les détenteurs d'une procuration écrite qui sont des personnes physiques devront apporter la preuve de leur identité. Les représentants de personnes morales devront présenter une copie des documents qui apportent la preuve de leur identité ainsi que de leur pouvoir de représentation, et cela au plus tard immédiatement avant l'ouverture de l'assemblée générale extraordinaire.


c) tussen het vierde en het vijfde lid worden drie leden ingelast, luidende : "Indien echter de bekendmaking van de identiteit van de rechtspersonen of van de persoonsgegevens van natuurlijke personen door de sanctiecommissie wordt beschouwd als onevenredig, na een beoordeling per geval van de evenredigheid van de bekendmaking van dergelijke gegevens, of indien de bekendmaking een lopend onderzoek of de stabiliteit van het financieel systeem of van de financiële markten in gevaar zou brengen, handelt de sanctiecommissie als volgt : 1° uitstel van de bekendmaking totdat de redenen voor het niet-bekendmaken niet langer aanwezig zijn; 2° a ...[+++]

c) trois alinéas rédigés comme suit sont insérés entre les alinéas 4 et 5 : "Cependant, si la publication de l'identité des personnes morales ou des données à caractère personnel des personnes physiques est jugée disproportionnée par la commission des sanctions à l'issue d'une évaluation réalisée au cas par cas quant au caractère proportionné de la publication de telles données, ou si cette publication compromettrait une enquête en cours ou la stabilité du système financier ou des marchés financiers, la commission des sanctions agit de la manière suivante : 1° elle diffère la publication jusqu'au moment où les motifs justifiant la non-pu ...[+++]


De griffier, De voorzitter, B. VIGNERON P. VANDERNOOT 17 JUNI 2016. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de modaliteiten inzake het registreren van de identiteit van de ondernemingen, van de feitelijke verenigingen en van de rechtspersonen die sponsoring doen van 125 euro en meer aan politieke partijen en hun componenten, lijsten, kandidaten en politieke mandatarissen, en tot bepaling van de formaliteiten voor het indienen van de desbetreffende jaaroverzichten FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet ...[+++]

Le greffier, Le président, B. VIGNERON P. VANDERNOOT 17 JUIN 2016. - Arrêté royal fixant les modalités d'enregistrement des entreprises, des associations de fait et des personnes morales effectuant des sponsorings de 125 euros et plus à des partis politiques et à leurs composantes, à des listes, à des candidats et à des mandataires politiques, et déterminant les formalités du dépôt des relevés annuels y relatifs PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle aktes, die nu op de griffie van vennootschapsaktes en rechtspersonen worden neergelegd, zullen behandeld worden door notarissen en ondernemingsloketten.

Tous les actes, qui sont pour l'instant déposés auprès du greffe des actes des sociétés et des personnes morales, seront traités par les notaires et les guichets d'entreprises.


Deze natuurlijke en rechtspersonen zullen dan ook een bepaalde infrastructuur leveren die de gegevensstromen tussen de Kruispuntbank en hun leden mogelijk moeten maken.

Ces personnes physiques et morales fourniront donc une certaine infrastructure qui rendra possible les flux de données entre la Banque-Carrefour et leurs membres.


3. a) Hoeveel bedraagt de geïnde roerende voorheffing voor de aan de rechtspersonenbelasting onderworpen rechtspersonen zoals bepaald in artikel 220, 1° en 2°, WIB92, in de jaren 2010, 2011, 2013 en 2014? b) Hoeveel van deze bedragen zullen moeten worden terugbetaald? c) Overweegt u de geïnde bedragen proactief terug te betalen aan de steden en gemeenten?

3. a) À combien s'élève le montant du précompte mobilier perçu auprès des personnes morales assujetties à l'impôt des personnes morales tel que stipulé à l'article 220, 1° et 2°, CIR92, pour les années 2010, 2011, 2013 et 2014? b) Quelle partie de ce montant devra être remboursée? c) Envisagez-vous de rembourser proactivement ces montants aux villes et communes?


Rechtspersonen zullen aansprakelijk worden gesteld voor strafbare feiten die te hunnen voordele zijn gepleegd door een persoon die individueel of als deel van een orgaan van de rechtspersoon optreedt, of die bijvoorbeeld beslissingsbevoegdheid heeft.

Les personnes morales seront considérées comme responsables des infractions commises pour leur compte par toute personne, agissant soit individuellement, soit en tant que membre de l’organe de la personne morale en cause, ou exerçant, par exemple, un pouvoir de décision.


- handhaaft de gevolgen van de vernietigde bepaling tot de inwerkingtreding van bepalingen waarbij de gewestwetgevers een ander registratierecht hebben of zullen hebben vastgesteld voor de inbrengen om niet aan private stichtingen en stichtingen van openbaar nut of aan rechtspersonen als bedoeld in artikel 140, eerste lid, 2°, van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten, indien de inbrenger zelf een stichting van openbaar nut of een dezer rechtspersonen is.

- maintient les effets de la disposition annulée jusqu'à l'entrée en vigueur de dispositions par lesquelles les législateurs régionaux ont ou auront fixé un autre droit d'enregistrement pour les apports à titre gratuit, faits aux fondations d'utilité publique et privées ou aux personnes morales visées à l'article 140, alinéa 1, 2°, du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, lorsque l'apportant est lui-même une fondation d'utilité publique ou l'une de ces personnes morales.


Het eerste onderdeel van het eerste middel is afgeleid uit de schending van de bevoegdheidverdelende regels en in het bijzonder van de artikelen 1, 39 en 134 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 6, § 1, I en VI, 10 en 19 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en met het beginsel van de federale loyauteit, in zoverre artikel 11 van het nieuwe W.W.R.O.S.P. bepaalt dat op basis van de criteria en volgens een procedure vastgesteld door de Waalse Regering, privaat- of publiekrechtelijke, natuurlijke of rechtspersonen zullen worden erkend, die belast kunnen worden met de opmaak of de herzien ...[+++]

La première branche du premier moyen est prise de la violation des règles répartitrices de compétences et en particulier des articles 1, 39 et 134 de la Constitution, combinés avec les articles 6, § 1, I et VI, 10 et 19 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles et avec le principe de la loyauté fédérale, en ce que l'article 11 du nouveau C. W.A.T.U.P. prévoit que seront agréées, selon les critères et une procédure arrêtés par le Gouvernement wallon, les personnes physiques ou morales, privées ou publiques qui peuvent être chargées de l'élaboration ou de la révision des schémas, des plans d'aménagement, des règlement ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : lijst van de diergeneeskundige rechtspersonen     rechtspersonen zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtspersonen zullen' ->

Date index: 2021-01-31
w