Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechtspersonen die dergelijke wijzigingen uitvoeren » (Néerlandais → Français) :

Rechtspersonen die dergelijke wijzigingen uitvoeren moeten derhalve verantwoordelijk zijn voor het waarborgen van de naleving van de toepasselijke emissiegrenswaarden.

Les personnes morales qui procéderaient à de telles modifications devraient donc être tenues de veiller à ce que les limites d'émission applicables soient respectées.


De ondernemingen en instellingen mogen onder de bestuurders, zaakvoerders, lasthebbers, personen bevoegd om de onderneming of instelling te verbinden of personen die de controle uitvoeren over de onderneming of instelling in de zin van artikel 5 van het Wetboek van vennootschappen, geen natuurlijke personen of rechtspersonen hebben : 1° aan wie het uitoefenen van dergelijke functies verboden is krachtens het koninklijk besluit nr. ...[+++]

Les entreprises et organismes ne peuvent compter parmi les administrateurs, gérants, mandataires, personnes ayant le pouvoir d'engager l'entreprise ou l'organisme ou personnes exerçant le contrôle de l'entreprise ou de l'organisme au sens de l'article 5 du Code des sociétés, des personnes physiques ou morales : 1° à qui l'exercice de telles fonctions est défendu en vertu de l'arrêté royal n° 22 du 24 octobre 1934 relatif à l'interdiction judiciaire faite à certains condamnés et faillis d'exercer certaines fonctions, professions ou activités; 2° qui, au cours des cinq années écoulées, ont été déclarées responsables des engagements ou det ...[+++]


De belastingplichtigen die uitsluitend leveringen van goederen of diensten verrichten waarvoor zij geen recht of aftrek hebben of de niet-belastingplichtige publiekrechtelijke rechtspersonen die niet voor BTW-doeleinden zijn geïdentificeerd, moeten vooraleer zij een werk in onroerende staat uitvoeren waarvoor zij de eerste maal schuldenaar worden van de belasting bij toepassing van artikel 19, § 2, eerste lid, 1º, meedelen dat ze voornemens zijn een ...[+++]

Les assujettis qui ne réalisent que des livraisons de biens ou des prestations de services ne leur ouvrant aucun droit à déduction et les personnes morales de droit public non assujetties, qui ne sont pas identifiés à la taxe sur la valeur ajoutée, sont tenus, préalablement à l'exécution du premier travail immobilier pour lequel ils sont redevables de la taxe par application de l'article 19, § 2, alinéa 1 , 1º, de faire savoir qu'ils comptent exécuter un tel travail pour la première fois.


De belastingplichtigen die uitsluitend leveringen van goederen of diensten verrichten waarvoor zij geen recht of aftrek hebben of de niet-belastingplichtige publiekrechtelijke rechtspersonen die niet voor BTW-doeleinden zijn geïdentificeerd, moeten vooraleer zij een werk in onroerende staat uitvoeren waarvoor zij de eerste maal schuldenaar worden van de belasting bij toepassing van artikel 19, § 2, eerste lid, 1º, meedelen dat ze voornemens zijn een ...[+++]

Les assujettis qui ne réalisent que des livraisons de biens ou des prestations de services ne leur ouvrant aucun droit à déduction et les personnes morales de droit public non assujetties, qui ne sont pas identifiés à la taxe sur la valeur ajoutée, sont tenus, préalablement à l'exécution du premier travail immobilier pour lequel ils sont redevables de la taxe par application de l'article 19, § 2, alinéa 1, 1º, de faire savoir qu'ils comptent exécuter un tel travail pour la première fois.


1. het zodoende aan de Franse Gemeenschapscommissie de verplichting oplegt krachtens artikel 1bis van de genoemde wet van 6 augustus 1993, zoals gewijzigd bij de programmawet van 27 december 2004, die de woorden ' en waarop de bepalingen van de artikelen 156 tot 169 van de nieuwe gemeentewet van toepassing zijn ' heeft geschrapt, om een dergelijke inhouding uit te voeren voor haar personeel dat belast is met de uitoefening van de decretale bevoegdheden, terwijl de andere publiekrechtelijke rechtspersonen die personeel toewijzen aan de ...[+++]

1. Il impose ce faisant à la Cocof en vertu de l'article 1 bis de ladite loi du 6 août 1993, telle que modifiée par la loi-programme du 27 décembre 2004 qui a supprimé les mots ' et auxquelles les dispositions des articles 156 à 169 de la nouvelle loi communale sont applicables ', d'opérer une telle retenue pour son personnel affecté à l'exercice des compétences décrétales, alors que les autres personnes morales de droit public affectant du personnel à des compétences décrétales sont dispensées d'opérer de telles retenues;


1. het zodoende aan de Franse Gemeenschapscommissie de verplichting oplegt krachtens artikel 1bis van de genoemde wet van 6 augustus 1993, zoals gewijzigd bij de programmawet van 27 december 2004, die de woorden ' en waarop de bepalingen van de artikelen 156 tot 169 van de nieuwe gemeentewet van toepassing zijn ' heeft geschrapt, om een dergelijke inhouding uit te voeren voor haar personeel dat is toegewezen aan de uitoefening van de decretale bevoegdheden, terwijl de andere publiekrechtelijke rechtspersonen die personeel toewijzen aa ...[+++]

1. Il impose ce faisant à la Cocof en vertu de l'article 1bis de ladite loi du 6 août 1993, telle que modifiée par la loi-programme du 27 décembre 2004 qui a supprimé les mots ' et auxquelles les dispositions des articles 156 à 169 de la nouvelle loi communale sont applicables ', d'opérer une telle retenue pour son personnel affecté à l'exercice des compétences décrétales, alors que les autres personnes morales de droit public affectant du personnel à des compétences décrétales sont dispensées d'opérer de telles retenues;


In een interpretatieve mededeling over geïnstitutionaliseerde PPS en het Gemeenschapsrecht inzake overheidsopdrachten moet allereerst de toepassing worden verduidelijkt van de regels voor overheidsopdrachten op 1) de oprichting van rechtspersonen met publiek en privaat kapitaal die bedoeld zijn om diensten van algemeen (economisch) belang te verlenen, en 2) de deelneming van particuliere bedrijven in bestaande overheidsbedrijven die dergelijke taken uitvoeren.

Une communication interprétative sur les PPPI et le droit communautaire des marchés publics devraient avant tout clarifier l’application des dispositions des marchés publics relatives (1) à la création d’entités à capitaux mixtes dont l’objectif est de fournir des services d’intérêt économique général et (2) à la participation d’entreprises privées à des entreprises publiques qui fournissent de tels services.


In een interpretatieve mededeling over geïnstitutionaliseerde PPS en het Gemeenschapsrecht inzake overheidsopdrachten moet allereerst de toepassing worden verduidelijkt van de regels voor overheidsopdrachten op 1) de oprichting van rechtspersonen met publiek en privaat kapitaal die bedoeld zijn om diensten van algemeen (economisch) belang te verlenen, en 2) de deelneming van particuliere bedrijven in bestaande overheidsbedrijven die dergelijke taken uitvoeren.

Une communication interprétative sur les PPPI et le droit communautaire des marchés publics devraient avant tout clarifier l’application des dispositions des marchés publics relatives (1) à la création d’entités à capitaux mixtes dont l’objectif est de fournir des services d’intérêt économique général et (2) à la participation d’entreprises privées à des entreprises publiques qui fournissent de tels services.


15. beklemtoont de toezegging van het Parlement om een onafhankelijke interne financiële controledienst op te richten in overeenstemming met Verordening (EG, EGKS, Euratom) nr. 762/2001 van de Raad tot wijziging van artikel 24 van het Financieel Reglement; wijst op het besluit van het Bureau van 28 november 2001 om een dergelijke dienst op te zetten; benadrukt dat deze dienst onafhankelijk moet zijn en over de mogelijkheid dient te beschikken rechtstreeks contact op te nemen met de Voorzitter van het Parlement w ...[+++]

15. souligne que le Parlement s'est engagé à mettre en place un service d'audit interne indépendant conformément au règlement (CE, CECA, Euratom) n° 762/2001 du Conseil modifiant l'article 24 du règlement financier; prend note de la décision du Bureau, du 28 novembre 2001, tendant à mettre en place un tel service; insiste sur le fait que ce service doit être indépendant, tout en ayant la faculté de communiquer directement avec le Président du Parlement lorsque l'attention de l'auditeur interne est attirée sur des problèmes graves; invite instamment le Bureau à approuver d'urgence les modifications nécessaires des dispositions financiè ...[+++]


c) natuurlijke en rechtspersonen die ingezetenen zijn van een lidstaat, voor zover zij grensoverschrijdende posities innemen of grensoverschrijdende transacties uitvoeren en voor zover statistische gegevens met betrekking tot dergelijke posities of transacties nodig zijn ter vervulling van de rapportagevereisten van de ECB inzake betalingsbalansstatistieken of inzake de internationale investeringspositie;

c) les personnes physiques et morales résidant dans un État membre, dans la mesure où elles détiennent des positions transfrontières ou effectuent des transactions transfrontières et où les informations statistiques relatives à ces positions ou transactions sont nécessaires au respect des obligations de déclaration statistique à la BCE en matière de statistiques de balance des paiements ou de position extérieure;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtspersonen die dergelijke wijzigingen uitvoeren' ->

Date index: 2024-10-28
w