Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangesloten
Lijst van de diergeneeskundige rechtspersonen
Niet op de buitenlijn aangesloten toestel
Niet op de hoofdlijn aangesloten toestel
Volledig aangesloten polygoon
Volledig aangesloten veelhoek

Vertaling van "rechtspersonen die aangesloten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verhouding van de maximale belasting tot het aangesloten vermogen | verhouding van het aandeel in de maximale belasting tot aangesloten vermogen

facteur de responsabilité de pointe


volledig aangesloten polygoon | volledig aangesloten veelhoek

cheminement rattaché aux deux extrémités


niet op de buitenlijn aangesloten toestel | niet op de hoofdlijn aangesloten toestel

poste privé


op katheter aangesloten steriele urineopvangzak voor zuigeling of kind

poche stérile de recueil d'urine pour nourrisson/pédiatrique raccordée à un cathéter


lijst van de diergeneeskundige rechtspersonen

tableau des personnes morales vétérinaires


stellen van rechtshandelingen voor rekening van rechtspersonen

représentation des personnes morales


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 5. In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° tussen het woord "vennootschap" en het woord "hebben" wordt de zinsnede "met beperkte aansprakelijkheid (cvba)" ingevoegd; 2° de woorden "intercoöperaties moeten de" worden vervangen door de woorden "subcoöperaties moeten de"; 3° de zin "In geval van intercoöperaties kan het minimumaantal leden worden berekend op basis van het aantal telers dat is aangesloten bij elk van de deelcoöperaties". wordt vervangen door de zin "In geval van samengestelde rechtspersonen of duidel ...[+++]

Art. 5. A l'article 5 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes : 1° le membre de phrase « à responsabilité limitée (SC/SCRL) » est inséré entre les mots « d'une société coopérative » et les mots « et qu'ils sont » ; 2° les mots « des intercoopérations, les » sont remplacés par les mots « des subcoopérations, les » ; 3° la phrase « Dans le cas des intercoopérations le nombre minimal d'adhérents peut être calculé sur la base du nombre de cultivateurs affiliés à chacune des coopérations adhérentes». est remplacée par la phrase « Dans le cas de personnes morales composées ou de parties bien définies de personnes morales, ...[+++]


1. Het RSVZ beschikt enkel over cijfers betreffende het aantal aangesloten gefailleerde vennootschappen (rechtspersonen) dat onderworpen is aan het sociaal statuut van de zelfstandigen.

1. L'INASTI possède uniquement des données concernant le nombre de sociétés affiliées (personnes morales) faillies qui sont soumises au statut social des indépendants.


Opdat de pensioeninstellingen de hiervoor vermelde gegevens aan de VZW SIGeDIS zouden kunnen meedelen, bezorgen de rechtspersonen aan de pensioeninstellingen de lijst met de zelfstandigen die waren aangesloten bij de pensioentoezegging tijdens het jaar dat aan het bijdragejaar voorafgaat, de identificatienummers van de sociale zekerheid (INSZ) van de zelfstandigen evenals het ondernemingsnummer van de Kruispuntbank van ondernemingen (KBO) van de rechtspersoon uiterlijk op 28 februari van elk bijdragejaar.

Afin de permettre aux organismes de pension de communiquer les données susvisées à l'ASBL SIGeDIS, les personnes morales communiquent aux organismes de pension la liste des travailleurs indépendants qui ont été affiliés à l'engagement de pension durant l'année précédant l'année de cotisation, les numéros d'identification de la sécurité sociale (NISS) des travailleur indépendants ainsi que le numéro d'entreprise de la Banque-Carrefour des Entreprises (BCE) de la personne morale au plus tard le 28 février de chaque année de cotisation.


Opdat de pensioeninstellingen de hiervoor vermelde gegevens aan de VZW SIGeDIS zouden kunnen meedelen, bezorgen de rechtspersonen aan de pensioeninstellingen de lijst met de zelfstandigen die waren aangesloten voor de pensioentoezegging tijdens het jaar dat aan het bijdragejaar voorafgaat, de identificatienummers van de sociale zekerheid (INSZ) van de zelfstandigen evenals het ondernemingsnummer van de Kruispuntbank van ondernemingen (KBO) van de rechtspersoon uiterlijk op 28 februari van elk bijdragejaar en voor het eerst tegen 28 fe ...[+++]

Afin de permettre aux organismes de pension de communiquer les données susvisées à l'ASBL SIGeDIS, les personnes morales communiquent aux organismes de pension la liste des travailleurs indépendants qui ont été affiliés à l'engagement de pension durant l'année précédant l'année de cotisation, les numéros d'identification de la sécurité sociale (NISS) des travailleurs indépendants ainsi que le numéro d'entreprise de la Banque-Carrefour des Entreprises (BCE) de la personne morale au plus tard le 28 février de chaque année de cotisation et pour la première fois pour le 28 février 2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(29) "grootafnemers": natuurlijke personen of rechtspersonen die geen transmissiesysteembeheerder of distributiesysteembeheerder zijn en die aardgas kopen voor wederverkoop binnen of buiten het systeem waarop zij aangesloten zijn;

(29) "clients grossistes", les personnes physiques ou morales, autres que les gestionnaires de réseau de transport et de distribution, qui achètent du gaz naturel pour le revendre à l'intérieur ou à l'extérieur du réseau où elles sont installées;


(8) "grootafnemers": natuurlijke personen of rechtspersonen die elektriciteit kopen voor wederverkoop binnen of buiten het systeem waarop zij aangesloten zijn;

8) "clients grossistes", les personnes physiques ou morales qui achètent de l'électricité pour la revendre à l'intérieur ou à l'extérieur du réseau où elles sont installées;


Bij de vaststelling van het minimumaantal leden van een producentenorganisatie overeenkomstig artikel 4, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 1182/2007 kunnen de lidstaten bepalen dat, wanneer de aanvrager van een erkenning geheel of gedeeltelijk bestaat uit leden die op hun beurt uit producenten samengestelde rechtspersonen of duidelijk omschreven onderdelen van rechtspersonen zijn, het minimumaantal producenten kan worden berekend op basis van het aantal producenten dat is aangesloten bij elke rechtspersoon of elk duidelijk oms ...[+++]

En définissant le nombre minimal de membres d’une organisation de producteurs conformément à l’article 4, paragraphe 1, point b), du règlement (CE) no 1182/2007, les États membres peuvent prévoir que dans les cas où un demandeur qui sollicite la reconnaissance est constitué, en tout ou en partie, de membres qui sont eux mêmes des entités juridiques ou des parties clairement définies d’entités juridiques composées de producteurs, le nombre minimal de producteurs peut être calculé sur la base du nombre de producteurs associés avec chacune des entités juridiques ou parties clairement définies d’entités juridiques.


Eindapparatuur voor directe of indirecte aansluiting op een publiek of privaat telecommunicatienetwerk kan worden aangesloten op een netwerkaansluitpunt als deze voldoet aan de eisen.3.Natuurlijke en rechtspersonen die zich bezighouden met statistiek en het opzetten van informatiesystemen moeten concepten, terminologie en classificaties gebruiken die in overeenstemming zijn met die van het nationale bureau voor de statistiek.

Les équipements terminaux destinés à une connexion directe ou indirecte avec un réseau de télécommunications public ou privé peuvent être connectés à un point de terminaison du réseau à des fins d'évaluation de la conformité avec certaines exigences essentielles.3)Les personnes physiques et morales exerçant une activité statistique et mettant en place des systèmes d'information sont tenues d'utiliser des concepts, nomenclatures et classements compatibles avec ceux établis par l'Institut national des statistiques.


3° onverminderd de toepassing van artikel 138, § 2, van de Code, minstens een mandaat van bestuurder die de privaatrechtelijke rechtspersonen, de organisaties van het arbeidscircuit en de aangesloten natuurlijke personen of de andere aangesloten publiekrechtelijke rechtspersonen vertegenwoordigt.

3° sans préjudice de l'application de l'article 138, § 2, du Code, au moins un mandat d'administrateur représentant les personnes morales de droit privé, les organisations du monde du travail et les personnes physiques sociétaires ou les autres personnes morales de droit public sociétaires.


29". grootafnemers": natuurlijke personen of rechtspersonen die geen transmissiesysteembeheerder of distributiesysteembeheerder zijn en die aardgas kopen voor doorverkoop binnen of buiten het systeem waarop zij aangesloten zijn;

29) "clients grossistes": les personnes physiques ou morales, autres que les gestionnaires de réseau de transport et de distribution, qui achètent du gaz naturel pour le revendre à l'intérieur ou à l'extérieur du réseau où elles sont installées;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtspersonen die aangesloten' ->

Date index: 2025-08-04
w