Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstdromen
Binnenlands recht
Communautair recht
Communautaire juridische orde
Communautaire rechtsorde
Communautaire voorschriften
Communautaire wetgeving
De Commissie treedt als college op
De Raad treedt op in de hoedanigheid van wetgever.
EG-recht
EU-recht
EU-rechtsorde
Europees recht
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Neventerm
Postcontusioneel syndroom
Recht van de Europese Unie
Rechtsorde
Rechtsorde van de Europese Unie
Rechtsorde van de Unie
Wetgeving van de lidstaten

Vertaling van "rechtsorde treedt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
communautaire rechtsorde | rechtsorde van de Unie

ordre juridique communautaire | ordre juridique de l'Union


EU-rechtsorde [ communautaire juridische orde | rechtsorde van de Europese Unie ]

ordre juridique de l'UE [ ordre juridique communautaire | ordre juridique de l'Union européenne ]




Omschrijving: Dit syndroom treedt op na schedeltrauma (doorgaans van dusdanige ernst dat bewustzijnsverlies volgt) en omvat een aantal ongelijksoortige symptomen, zoals hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid, prikkelbaarheid, moeite met concentreren en verrichten van geestelijke taken, geheugenstoornissen, slapeloosheid en verminderde tolerantie voor stress, emotionele prikkeling of alcohol. | Neventerm: | postcontusioneel syndroom (encefalopathie) | posttraumatisch hersensyndroom, niet-psychotisch

Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledig herstel t ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d' ...[+++]


Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontw ...[+++]

Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse


De Raad treedt op in de hoedanigheid van wetgever.

le Conseil agit en sa capacité de legislateur | le Conseil agit en sa qualité de législateur | le Conseil statue en tant que législateur


De Commissie treedt als college op

la Commission agit en collège


EU-recht [ communautaire rechtsorde | communautaire voorschriften | communautaire wetgeving | communautair recht | EG-recht | Europees recht | recht van de Europese Unie ]

droit de l'UE [ droit communautaire | droit de l'Union européenne | droit européen | réglementation communautaire ]


nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

droit national [ droit interne | législation des États membres | législation nationale | ordre juridique national | réglementation nationale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1 JULI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse regering van 8 december 1998 tot uitvoering van het decreet van 14 juli 1998 inzake sociale werkplaatsen De Vlaamse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; Gelet op het decreet van 14 juli 1998 inzake sociale werkplaatsen, artikel 5, 6, 7, 10 en 12; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 8 december 1998 tot uitvoering van het decreet inzake sociale werkplaatsen, artikel 5; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 18 mei 2016; Gelet op advies 59.452/1 van de Raa ...[+++]

1 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 décembre 1998 portant exécution du décret du 14 juillet 1998 relatif aux ateliers sociaux Le Gouvernement flamand, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, article 20, modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ; Vu le décret du 14 juillet 1998 relatif aux ateliers sociaux, articles 5, 6, 7, 10 et 12 ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 décembre 1998 portant exécution du décret relatif aux ateliers sociaux, article 5 ; Vu l'accord du Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions, donné le 18 mai 1996 ; Vu l'avis 59.452/1 du Conseil d'Etat, donné le 22 juin 2016, en applica ...[+++]


Het is immers niet wenselijk dat ten aanzien van België een internationale overeenkomst in werking treedt in de internationale rechtsorde, doch niet in de interne rechtsorde.

Il n'est en effet pas indiqué qu'à l'égard de la Belgique un accord international entre en vigueur dans l'ordre juridique international et non dans l'ordre interne.


Het is immers niet wenselijk dat ten aanzien van België een internationale overeenkomst in werking treedt in de internationale rechtsorde, doch niet in de interne rechtsorde.

Il n'est en effet pas indiqué qu'à l'égard de la Belgique un accord international entre en vigueur dans l'ordre juridique international et non dans l'ordre interne.


Hieruit volgt dat als het verdrag in werking treedt op 1 januari 2013, de regels zoals bedoeld in artikel 3 op 1 januari 2014 van kracht worden in de interne rechtsorde van de verdragsluitende partijen die het Verdrag hebben bekrachtigd.

Il en découle que les règles visées à l'article 3 devraient, si le Traité est entré en vigueur au 1 janvier 2013, prendre effet dans l'ordre juridique interne des parties l'ayant ratifié le 1 janvier 2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit besluit treedt in werking wanneer alle Lid-Staten aan het Secretariaat-generaal van de Raad hebben meegedeeld dat de procedures die in hun rechtsorde vereist zijn om dit besluit te kunnen toepassen, zijn voltooid.

La présente décision entre en vigueur lorsque tous les États membres ont notifié au Secrétariat général du Conseil que les procédures exigées par leur ordre juridique pour l'application de la présente décision ont été achevées.


Dit amendement wil voorkomen dat de regionalisering van de organieke provincie- en gemeentewetten in werking treedt voordat België zonder voorbehoud de raamovereenkomst betreffende de minderheden heeft ondertekend en in de interne rechtsorde bindend heeft gemaakt door de bekrachtiging ervan in de bevoegde parlementen.

Le présent amendement a pour objectif d'éviter que la régionalisation des lois organiques des provinces et des communes n'entre en vigueur avant que la convention-cadre sur les minorités n'ait été signée sans réserve par la Belgique et qu'elle ait été rendue obligatoire dans l'ordre interne par sa ratification par les parlements compétents.


Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002, mits alle lid-Staten vóór die datum aan het secretariaat-generaal hebben meegedeeld dat de procedures voor de definitieve of tijdelijke inwerkingtreding in hun interne rechtsordes zijn gevolgd.

La présente décision entre en vigueur le 1 janvier 2002, à condition que tous les Etats membres aient notifié jusqu'à ce jour au Secrétariat général du Conseil que les procédures requises pour sa mise en oeuvre dans leur ordre juridique interne, à titre définitif ou provisoire, ont été accomplies.


Art. 8. Dit besluit treedt in werking wanneer alle Lid-Staten aan het Secretariaat-generaal van de Raad hebben meegedeeld dat de procedures die in hun rechtsorde vereist zijn om dit besluit te kunnen toepassen, zijn voltooid.

Art. 8. La présente décision entre en vigueur lorsque tous les Etats membres ont notifié au Secrétariat général du Conseil que les procédures exigées par leur ordre juridique pour l'application de la présente décision ont été achevées.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat de maatregelen voorzien in dit besluit nodig zijn - met inachtneming van de voor de betrokkenen noodzakelijke tijd om zich naar de nieuwe bepalingen te schikken - voor de omzetting in de Belgische rechtsorde van de richtlijn 95/68/EG en voor de uitvoering van verplichtingen die voortvloeien uit de beschikking 97/534/EG die op 1 januari 1998 in werking treedt;

Vu l'urgence, motivée par le fait que les mesures prévues par le présent arrêté sont nécessaires - en tenant compte du temps nécessaire pour que les intéressés se conforment aux nouvelles dispositions - pour la transposition de la directive 95/68/CE dans l'ordre juridique belge et pour l'exécution des obligations qui découlent de la décision 97/534/CE qui entre en vigueur le 1 janvier 1998;


Dit besluit treedt in werking wanneer alle Lid-Staten aan het Secretariaat-generaal van de Raad hebben meegedeeld dat de procedures die in hun rechtsorde vereist zijn om dit besluit te kunnen toepassen, zijn voltooid.

La présente décision entre en vigueur lorsque tous les États membres ont notifié au Secrétariat général du Conseil que les procédures exigées par leur ordre juridique pour l'application de la présente décision ont été achevées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsorde treedt' ->

Date index: 2025-06-30
w