Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene mede-rechtsopvolger
Datum waarop een asielverzoek is ingediend
De plaats waar het asielverzoek werd ingediend
Dublin-verordening
Mede-rechtsopvolger onder algemene titel
Rechtsopvolger
Rechtsopvolgster
Verslagen ingediend door passagiers analyseren

Vertaling van "rechtsopvolger wordt ingediend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin


de plaats waar het asielverzoek werd ingediend

lieu où la demande d'asile a été dépoe


datum waarop een asielverzoek is ingediend

date de présentation d'une demande d'asile


Overeenkomstsluitende Partij bij welke het asielverzoek is ingediend

Partie Contractante auprès de laquelle la demande d'asile a été introduite


mede-rechtsopvolger onder algemene titel

co-ayant droit à titre universel






rechtsopvolger | rechtsopvolgster

successeur en droit | successeur légal


verslagen ingediend door passagiers analyseren

analyser les rapports fournis par les passagers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De aanvrager is de rechtsopvolger van de vereniging die de aanvraag tot bescherming van de geografische aanduiding „Mostviertler Birnmost” oorspronkelijk heeft ingediend, en heeft dus een rechtmatig belang bij het voorliggende annuleringsverzoek.

L’entreprise demanderesse est le successeur juridique du groupement à l’origine de la demande initiale concernant l’indication géographique «Mostviertler Birnmost» et peut donc se prévaloir d’un intérêt légitime à l’égard de la présente demande d’annulation.


De kennisgeving van een geval van overmacht of uitzonderlijke omstandigheid als vermeld in paragraaf 1, wordt samen met de bijbehorende bewijsstukken schriftelijk ingediend door de beheerder of zijn rechtsopvolger bij de maatschappij binnen vijftien werkdagen nadat de beheerder of zijn rechtsopvolger daartoe in staat is.

La notification d'un cas de force majeure ou de circonstance exceptionnelle tel que visé au paragraphe 1 est introduite, par écrit, avec les pièces justificatives y afférentes auprès de la société par le gestionnaire ou son ayant cause, dans les quinze jours ouvrables après que le gestionnaire ou son ayant cause en soit capable.


(i) Een werkplan voor exploratie, ingediend namens een Staat of lichaam, of enig onderdeel van zodanig lichaam, als bedoeld in resolutie II, lid 1 (1) (ii) en (iii), welke geen geregistreerd pionierinvesteerder is die reeds aanzienlijke werkzaamheden in het Gebied heeft verricht vóór de inwerkingtreding van het Verdrag, dan wel namens hun rechtsopvolgers, wordt geacht aan de nodige financiële en technische voorwaarden voor de goedkeuring van een werkplan te voldoen, indien door de Staat of Staten die borg staan wordt ...[+++]

i) Un plan de travail relatif à l'exploration soumis au nom d'un État ou d'une entité, ou d'une composante d'une entité, visés au paragraphe 1, lettre a), ii) ou iii), de la résolution II, autre qu'un investisseur pionnier enregistré, ayant déjà entrepris des activités substantielles dans la Zone avant l'entrée en vigueur de la Convention, ou ses ayants cause, est réputé répondre aux conditions financières et techniques de qualification auxquelles est subordonnée l'approbation si l'État ou les États qui patronnent la demande certifient que le demandeur a investi l'équivalent d'au moins 30 millions de dollars des États-Unis dans des activ ...[+++]


(i) Een werkplan voor exploratie, ingediend namens een Staat of lichaam, of enig onderdeel van zodanig lichaam, als bedoeld in resolutie II, lid 1 (1) (ii) en (iii), welke geen geregistreerd pionierinvesteerder is die reeds aanzienlijke werkzaamheden in het Gebied heeft verricht vóór de inwerkingtreding van het Verdrag, dan wel namens hun rechtsopvolgers, wordt geacht aan de nodige financiële en technische voorwaarden voor de goedkeuring van een werkplan te voldoen, indien door de Staat of Staten die borg staan wordt ...[+++]

i) Un plan de travail relatif à l'exploration soumis au nom d'un État ou d'une entité, ou d'une composante d'une entité, visés au paragraphe 1, lettre a), ii) ou iii), de la résolution II, autre qu'un investisseur pionnier enregistré, ayant déjà entrepris des activités substantielles dans la Zone avant l'entrée en vigueur de la Convention, ou ses ayants cause, est réputé répondre aux conditions financières et techniques de qualification auxquelles est subordonnée l'approbation si l'État ou les États qui patronnent la demande certifient que le demandeur a investi l'équivalent d'au moins 30 millions de dollars des États-Unis dans des activ ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De kennisgeving van een geval van overmacht of een uitzonderlijke omstandigheid als vermeld in het eerste lid wordt samen met de bijbehorende bewijsstukken schriftelijk ingediend door de beheerder of zijn rechtsopvolger bij de maatschappij binnen 10 werkdagen nadat de beheerder of zijn rechtsopvolger daartoe in staat is.

Le gestionnaire ou son ayant cause notifie à la société par écrit les cas de force majeure ou circonstances exceptionnelles, visés au premier alinéa, conjointement avec les pièces justificatives s'y rapportant, dans les dix jours ouvrables après que le gestionnaire ou son ayant cause en soit capable.


De kennisgeving van een geval van overmacht, bedoeld in § 1, of de aanvraag tot erkenning van een geval als overmacht, bedoeld in § 2, wordt samen met de bijbehorende bewijsstukken schriftelijk ingediend door de beheerder of zijn rechtsopvolger bij de maatschappij binnen dertig werkdagen nadat de beheerder of zijn rechtsopvolger daartoe in staat is.

Le gestionnaire ou son ayant cause notifie à la société par écrit les cas de force majeure, visés au § 1, ou la demande de reconnaissance comme force majeure, visée au § 2, conjointement avec les pièces justificatives s'y rapportant, dans les trente jours ouvrables après que le gestionnaire ou son ayant cause en soit capable.


b) de aanvrage gaat, wanneer deze door de rechtsopvolger wordt ingediend, vergezeld van een door de ingeschreven houder of diens vertegenwoordiger ondertekende verklaring dat hij met de inschrijving van de rechtsopvolger instemt; of

b) le fait pour la demande, lorsqu'elle est présentée par l'ayant cause, d'être accompagnée d'une déclaration signée par le titulaire enregistré ou son représentant, aux termes de laquelle le titulaire donne son accord en vue de l'enregistrement de son ayant cause, ou


De kennisgeving van een geval van overmacht, bedoeld in § 1, of de aanvraag tot erkenning van een geval als overmacht, bedoeld in § 2, wordt samen met de bijbehorende bewijsstukken schriftelijk ingediend door de beheerder of zijn rechtsopvolger bij de Vlaamse Landmaatschappij binnen dertig werkdagen nadat de beheerder of zijn rechtsopvolger daartoe in staat is.

La notification écrite à la Société Terrienne Flamande d'un cas de force majeure, visée au § 1, ou la demande de reconnaissance comme force majeure, visée au § 2, est introduite par le gestionnaire ou son successeur conjointement avec les pièces justificatives s'y rapportant dans les trente jours ouvrables qui suivent la capacité du gestionnaire ou de son successeur à le faire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsopvolger wordt ingediend' ->

Date index: 2024-05-16
w