Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene mede-rechtsopvolger
Mede-rechtsopvolger onder algemene titel
Rechtsopvolger
Rechtsopvolgster
Rechtverkrijgende

Vertaling van "rechtsopvolger of rechtsverkrijger " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


mede-rechtsopvolger onder algemene titel

co-ayant droit à titre universel


rechtsopvolger | rechtsopvolgster

successeur en droit | successeur légal




rechtsopvolger | rechtverkrijgende

ayant cause | ayant droit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. De overeenkomst van 15 juli 2014 met betrekking tot de doorbetalingsverbintenis, afgesloten tussen het Vlaams Gewest, het Waals Gewest, het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de Single Service Provider en de financier, wordt hierbij bekrachtigd voor wat betreft het aandeel van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest in alle verplichtingen die ingevolge de DBFMO-overeenkomst van 25 juli 2014 of artikel 4 van de directe overeenkomst waarnaar wordt verwezen in de overeenkomst door de interregionale entiteit Viapass of zijn rechtsopvolger of rechtsverkrijger aan de Single Service Provider of de financier verschuldigd zijn, voor zover deze n ...[+++]

Art. 2. La convention du 15 juillet 2014 relative à l'obligation de continuité de paiement, conclue entre la Région flamande, la Région wallonne, la Région de Bruxelles-Capitale, le Single Service Provider et le Bailleur de fonds est ratifiée en ce qui concerne la part de la Région de Bruxelles-Capitale dans la garantie de toutes les obligations qui incombent à l'entité interrégionale Viapass, à son successeur en droit ou à son cessionnaire, pour le Single Service Provider ou pour le bailleur de fonds, en application du contrat DBFMO du 25 juillet 2014 ou en application de l'article 4 de l'Accord Direct auquel il est fait référence dans ...[+++]


Art. 28. De overeenkomst van 15 juli 2014 met betrekking tot de doorbetalingsverbintenis, afgesloten tussen enerzijds het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest en anderzijds de Single Service Provider en de financier, wordt hierbij bekrachtigd voor wat betreft het aandeel van het Vlaamse Gewest in alle verplichtingen die ingevolge de DBFMO-overeenkomst van 25 juli 2014 of artikel 4 van de directe overeenkomst door de interregionale entiteit Viapass of zijn rechtsopvolger of rechtsverkrijger aan de Single Service Provider of de financier verschuldigd zijn, voor zover deze niet vervuld kunnen worden doo ...[+++]

Art. 28. La convention du 15 juillet 2014 relative à l'engagement de continuation de paiement, conclue entre la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale, d'une part, et le Single Service Provider et le bailleur de fonds, d'autre part, est ratifiée pour ce qui concerne la part de la Région flamande dans toutes les obligations dues par l'entité inter-régionale Viapass ou son ayant cause ou acquéreur au Single Service Provider ou au bailleur de fonds, en vertu de la convention DBFMO du 25 juillet 2014 ou de l'article 4 de la convention directe, pour autant que celles-ci ne puissent pas être remplies par l'enti ...[+++]


Art. 10. De overeenkomst van 15 juli 2014 met betrekking tot de doorbetalingsverbintenis, afgesloten tussen het Waals Gewest, het Vlaams Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de Single Service Provider en de financier, wordt hierbij bekrachtigd voor wat betreft het aandeel van het Waals Gewest in alle verplichtingen die ingevolge de DBFMO-overeenkomst van 25 juli 2014 door de interregionale entiteit Viapass of zijn rechtsopvolger of rechtsverkrijger aan de Single Service Provider of de financier verschuldigd zijn, voor zover deze niet vervuld kunnen worden door de interregionale entiteit Viapass of zijn rechtsopvolger of rechtsv ...[+++]

Art. 10. La convention du 15 juillet 2014 relative à l'obligation de continuité de paiement, conclue entre, d'une part, la Région wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles-Capitale et, d'autre part, le Single Service Provider et le bailleur de fonds, est ici confirmée en ce qui concerne la part de la Région wallonne dans toutes les obligations découlant de l'accord DBFMO du 25 juillet 2014 dues par l'entité inter-régionale Viapass ou son ayant-cause ou son cessionnaire au Single Service Provider ou au bailleur de fonds, pour autant que ces obligations ne puissent être remplies par l'entité inter-régionale ...[+++]


18° rechtsopvolger : algemene rechtsverkrijger of rechtsverkrijger onder bijzondere titel;

1 ayant cause : acquéreur général ou acquéreur à titre particulier;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsopvolger of rechtsverkrijger' ->

Date index: 2023-11-15
w