Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ieder
Rechtsonzekerheid
Tweelingboring
Verboden richting voor ieder bestuurder

Traduction de «rechtsonzekerheid en iedere » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
twee boringen vanuit een toren geboord ( ieder naar een andere laag geboord of ieder in een andere richting ) | tweelingboring

forages jumeaux




rechtsonzekerheid

incertitude juridique | insécurité juridique




verboden richting voor ieder bestuurder

sens interdit pour tout conducteur


iedere aandoening uit N73.0 niet-gespecificeerd als acuut of chronisch

Toute affection classée en N73.0, non précisée aiguë ou chronique


aandoeningen uit J60-J64 met tuberculose, iedere vorm uit A15-A16

Tous les états classés en J60-J64 associés à la tuberculose, toutes formes classées en A15-A16


iedere aandoening uit N73.0 gespecificeerd als chronisch

Toute affection classée en N73.0, précisée chronique


iedere stof die in homeopathische diergeneesmiddelen wordt gebruikt, mits haar concentratie in het produkt niet hoger is dan één deel per tienduizend

toute substance utilisée dans les médicaments vétérinaires homéopathiques à condition que sa concentration n'excède pas une partie pour dix mille
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De HRJ wenst rechtsonzekerheid en iedere bron van geschillen te vermijden door de wijziging mogelijk te maken in « nieuwe omstandigheden buiten de wil van de partijen ».

Le CSJ estime qu'il y a lieu d'éviter l'insécurité juridique et toute source de conflit en permettant la modification en cas de « circonstances nouvelles et indépendantes de la volonté des parties ».


De HRJ wenst rechtsonzekerheid en iedere bron van geschillen te vermijden door de wijziging mogelijk te maken in « nieuwe omstandigheden buiten de wil van de partijen ».

Le CSJ estime qu'il y a lieu d'éviter l'insécurité juridique et toute source de conflit en permettant la modification en cas de « circonstances nouvelles et indépendantes de la volonté des parties ».


Teneinde iedere rechtsonzekerheid weg te werken en de investeerders die later inschrijven op de investering niet te benadelen, zouden de betrokken bepalingen binnenkort het voorwerp moeten uitmaken van wetswijzigingen.

Afin d'éliminer toute insécurité juridique et de ne pas pénaliser les investisseurs qui souscrivent tardivement à l'investissement, les dispositions concernées devraient prochainement faire l'objet de modifications légales.


Iedere wijziging in de huidige tekst van de koninklijk besluiten van 15 mei 2003 moet vermeden worden om niet opnieuw in een situatie van rechtsonzekerheid terecht te komen.

Toute modification du texte actuel des arrêtés royaux du 15 mai 2003 doit être évitée si l'on ne veut pas se trouver à nouveau dans une situation d'insécurité juridique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Geconfronteerd met de rechtsonzekerheid, die het resultaat is van de toepassing van nieuwe wetenschappelijke en medische technieken, een onzekerheid die aanleiding zou kunnen geven tot tegenstrijdige gerechtelijke beslissingen, poogt dit voorstel oplossingen naar voor te schuiven die ieders vrijheid respecteren en bovendien stroken met de beginselen van ons afstammingsrecht.

Face à l'insécurité juridique, fruit de l'application de nouvelles techniques scientifiques et médicales, insécurité qui pourrait donner lieu à des décisions judiciaires contradictoires, la proposition s'efforce d'avancer des solutions qui respectent la liberté de chacun mais qui s'inscrivent dans le cadre des principes de notre droit de la filiation.


Het is altijd de intentie geweest om de verlenging van het Verdrag goed te keuren vóór 1 januari 2014 om iedere rechtsonzekerheid te vermijden.

L'intention a toujours été de prolonger l'Accord avant le 1 janvier 2014, afin d'éviter toute forme d'insécurité juridique.


18. is van mening dat het momenteel in ieders economische belang is om de rechtsonzekerheid rond eigendom dat mogelijk onder de Ley de Costas valt op te heffen; is ingenomen met de aankondiging van de Spaanse regering dat zij van zins is de Ley de Costas te herzien teneinde de doelstellingen van de toekomstige bescherming van de Spaanse kust en economische groei met elkaar te verenigen en zo vastgoedeigenaren een grotere rechtszekerheid te bieden; dringt er bij de Spaanse regering op aan om de belangen van eenieder die te goeder trouw vastgoed heeft verworven en van de geme ...[+++]

18. considère qu'il est actuellement dans l'intérêt économique de toutes les parties de remédier à l'insécurité juridique qui entoure les propriétés pouvant relever du champ d'application de la Ley de Costas; se réjouit de l'annonce du gouvernement espagnol de son intention de modifier la Ley de Costas en vue de concilier la future protection du littoral espagnol avec la croissance économique, et d'offrir ainsi une plus grande sécurité juridique aux propriétaires de biens immobiliers; exhorte le gouvernement espagnol à garantir les intérêts de ceux qui ont acquis de bonne foi une propriété et des communautés qui ont de tout temps cohab ...[+++]


(36 bis) Iedere vorm van rechtsonzekerheid omtrent de effectiviteit en uitvoerbaarheid van de regelingen en procedures die een centrale tegenpartij hanteert om de activa en verbintenissen van de clearingleden en hun cliënten gescheiden te houden of om posities over te boeken in respons op vooraf bepaalde gebeurtenissen, zou de stabiliteit van een centrale tegenpartij ondermijnen.

(36 bis) Toute incertitude juridique quant à l'effectivité et à la force exécutoire des règles et des procédures d'une contrepartie centrale applicables à la délimitation des actifs et des engagements des membres compensateurs et de leurs clients, ainsi qu'au transfert de positions en cas de survenance d'événements prédéfinis, compromettrait la stabilité d'une contrepartie centrale.


37. is van oordeel dat, gelet op de complexiteit van de wetgeving, iedere burger de bevoegde autoriteiten moet kunnen raadplegen om een exact antwoord op zijn of haar vragen te krijgen; is van mening dat daarom het concept van een voorafgaande administratieve beslissing op het gebied van het arbeidsrecht en op het terrein van de sociale zekerheid moet worden ontwikkeld, om rechtsonzekerheid te voorkomen; is verder van oordeel dat de genomen besluiten ter wille van de transparantie openbaar gemaakt moeten worden;

37. estime que dans le cadre d'une législation complexe, chaque citoyen doit avoir la faculté de consulter les autorités compétentes afin d'obtenir une réponse précise à ses demandes; considère que la notion de décision administrative préalable doit donc être développée tant en matière de droit du travail qu'en matière de sécurité sociale afin de lutter contre l'insécurité juridique; estime, en outre, que par souci de transparence, les décisions rendues devraient être publiées;


Als er rechtsonzekerheid bestaat, moeten we die voor ieder gebied en in iedere bedrijfstak uit de weg ruimen.

Les incertitudes juridiques identifiées doivent être supprimées, point par point et secteur par secteur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsonzekerheid en iedere' ->

Date index: 2023-09-29
w