Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechtsmiddelen hebben immers " (Nederlands → Frans) :

De betrokken rechtsmiddelen hebben immers geen opschortende werking, aangezien de beslissingen van de rechter bij voorraad uitvoerbaar zijn (2e lid); de procedure kan dan ook haar gang gaan.

En effet, les voies de recours en question ne sont pas suspensives étant donné que les décisions du juge sont exécutoires par provision (2 alinéa); la procédure peut dès lors suivre son cours.


De betrokken rechtsmiddelen hebben immers geen opschortende werking, aangezien de beslissingen van de rechter bij voorraad uitvoerbaar zijn (2e lid); de procedure kan dan ook haar gang gaan.

En effet, les voies de recours en question ne sont pas suspensives étant donné que les décisions du juge sont exécutoires par provision (2 alinéa); la procédure peut dès lors suivre son cours.


De beslissingsprocedure voorziet immers in een debat op tegenspraak, de beslissingen worden gemotiveerd, hebben de formele kenmerken van jurisdictionele handelingen, hebben het gezag van het gewijsde en kunnen worden betwist door gewone en buitengewone rechtsmiddelen.

En effet, la procédure de décision prévoit un débat contradictoire, les décisions sont motivées, présentent les caractéristiques formelles d'actes juridictionnels, sont revêtues de l'autorité de la chose jugée et peuvent être contestées par voies de recours ordinaires et extraordinaires.


De beslissingsprocedure voorziet immers in een debat op tegenspraak, de beslissingen worden gemotiveerd, hebben de formele kenmerken van jurisdictionele handelingen, hebben het gezag van het gewijsde en kunnen worden betwist door gewone en buitengewone rechtsmiddelen.

En effet, la procédure de décision prévoit un débat contradictoire, les décisions sont motivées, présentent les caractéristiques formelles d'actes juridictionnels, sont revêtues de l'autorité de la chose jugée et peuvent être contestées par voies de recours ordinaires et extraordinaires.


Immers, deze overeenkomst verduidelijkt de rechtsmiddelen die mogelijk zijn in geval van flagrante schending van de intellectuele eigendom in de landen die de overeenkomst hebben ondertekend.

En effet, il permet de clarifier les recours possible en cas de violation flagrante de la propriété intellectuelle dans un des pays Partie à l’accord.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsmiddelen hebben immers' ->

Date index: 2022-01-04
w