Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audits voor contractnaleving uitvoeren
Buitengewone rechtsmiddel
Buitengewoon rechtsmiddel
Controleren of er aan de contracten wordt voldaan
Franco grens
Gegloeid geleverd materiaal
Geleverd beton controleren
Geleverd beton inspecteren
Geleverd grens
Gewoon rechtsmiddel
Rechtsmiddel
Uitgegloeid geleverd materiaal

Vertaling van "rechtsmiddel worden geleverd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
buitengewone rechtsmiddel | buitengewoon rechtsmiddel

voie de recours extraordinaire


geleverd beton controleren | geleverd beton inspecteren

inspecter une livraison de béton


gegloeid geleverd materiaal | uitgegloeid geleverd materiaal

matériau livré à l'état recuit


Franco grens | Geleverd grens

rendu à la frontière | RAF


elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé










controleren of er aan de contracten wordt voldaan | ervoor zorgen dat goederen en diensten op een correcte en tijdige manier zijn geleverd | audits voor contractnaleving uitvoeren | controleren op typefouten of gemiste kortingen en kredieten

mener à bien des audits de conformité contractuelle | vérifier la conformité contractuelle | effectuer des audits de conformité contractuelle | réaliser des audits de conformité contractuelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het bewijs van deze kennis kan echter ook door eender welk ander rechtsmiddel worden geleverd.

La preuve de cette connaissance peut cependant également être apportée par toutes autres voies de droit.


Het bewijs van zo'n bestemming in strijd met de taken van openbare dienst, kan met elk rechtsmiddel worden geleverd en met name door vermoeden.

La preuve d'une telle affectation contraire aux missions de service public peut être rapportée par toute voie de droit et notamment par présomption.


Dat bewijs wordt bij elk rechtsmiddel geleverd en inzonderheid door voorlegging van een business plan" .

Cette preuve est fournie par toute voie de droit et, notamment, par la production du plan d'affaires" .


2° dan wordt, als het voertuig in beslag genomen werd, bij het vonnis bevolen dat de administratie van de belasting op de toegevoegde waarde, registratie en domeinen het voertuig moet verkopen als de geldboete, de forfaitaire bijdrage, bedoeld in artikel 58, § 1, de gerechtskosten en de bijdrage tot financiering van het bijzonder Fonds tot hulp aan de slachtoffers van opzettelijke gewelddaden niet betaald werden en het bewijs niet is geleverd dat de bewaringskosten niet zijn betaald binnen een termijn van veertig dagen vanaf de uitspraak van het vonnis; ...[+++]

2° s'il y a eu saisie du véhicule, le jugement ordonne que l'Administration de la Taxe sur la valeur ajoutée, de l'Enregistrement et des Domaines soit chargée de la vente du véhicule si l'amende, la cotisation forfaitaire visée à l'article 58, § 1, les frais de justice et la cotisation en vue du financement du Fonds spécial d'aide aux victimes d'actes de violence intentionnels n'ont pas été payés et s'il n'a pas été justifié du non-paiement des frais de dépôt dans les quarante jours du prononcé; cette décision est exécutoire nonobstant tous recours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de in dit artikel bedoelde gebouwde onroerende goederen kan de eenzijdige aankoopbelofte slechts op geldige wijze voorgesteld worden als het ongebouwd onroerend goed vóór de datum die de Regering bepaalt in het besluit tot afbakening van de zone A, het voorwerp is geweest van een authentieke akte, waarbij het bewijs door elk rechtsmiddel geleverd kan worden.

Pour les biens immobiliers non bâtis visés au présent article, la promesse unilatérale d'achat ne peut être valablement proposée que pour autant que le bien immobilier non bâti ait fait l'objet d'un acte authentique antérieurement à une date fixée par le Gouvernement dans l'arrêté fixant la zone A, la preuve pouvant être rapportée par toute voie de droit.


Deze bepalingen voorzien namelijk, overeenkomstig de internationale voorschriften, in actieve samenwerking bij de fraudepreventie en in overleg tussen de partijen met het oog op oplossingen voor eventueel geconstateerde problemen. Tevens bieden die bepalingen de Gemeenschap de mogelijkheid om als ultiem rechtsmiddel te besluiten tot maatregelen (zoals het van de quota aftrekken van de hoeveelheden waarvoor een duidelijk bewijs van ontduiking is geleverd).

Ceux-ci, en conformité des règles internationales, prévoient notamment une coopération active dans la prévention de la fraude, des consultations entre les parties en vue de rechercher des solutions à tout problème qui serait constaté ainsi que, en ultime recours, la possibilité pour la Communauté de prendre des mesures (comme la déduction des quotas des quantités pour lesquelles une preuve claire du contournement a été apportée).


Het bewijs kan worden geleverd door elk rechtsmiddel.

La preuve peut être fournie par toute voie de droit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsmiddel worden geleverd' ->

Date index: 2022-01-14
w