Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rechterlijke bevoegdheid vestigen
Zijn rechtsmacht vestigen

Traduction de «rechtsmacht moeten vestigen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechterlijke bevoegdheid vestigen | zijn rechtsmacht vestigen

établir une compétence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het vierde lid is bepaald dat voor de uitlevering tussen Staten die partij zijn, deze strafbare feiten niet alleen worden beschouwd als te zijn begaan op de plaats waar zij zijn gepleegd, maar ook op het grondgebied onder de rechtsmacht van de Staten die overeenkomstig artikel 4 rechtsmacht moeten vestigen.

Le § 4 dispose qu'entre États parties, lesdites infractions sont considérées aux fins d'extradition comme ayant été commises non seulement au lieu de leur perpétration, mais aussi sur le territoire placé sous la juridiction des États tenus d'établir leur compétence en vertu de l'article 4.


In het vierde lid is bepaald dat voor de uitlevering tussen Staten die partij zijn, deze strafbare feiten niet alleen worden beschouwd als te zijn begaan op de plaats waar zij zijn gepleegd, maar ook op het grondgebied onder de rechtsmacht van de Staten die overeenkomstig artikel 4 rechtsmacht moeten vestigen.

Le § 4 dispose qu'entre États parties, lesdites infractions sont considérées aux fins d'extradition comme ayant été commises non seulement au lieu de leur perpétration, mais aussi sur le territoire placé sous la juridiction des États tenus d'établir leur compétence en vertu de l'article 4.


Dit artikel stelt een aantal criteria vast op grond waarvan de verdragsstaten hun rechtsmacht moeten vestigen in verband met de strafbare feiten omschreven in de artikelen 2 tot en met 14 van het verdrag.

Cet article fixe une série de critères en vertu desquels les Parties contractantes doivent établir leur compétence relativement aux infractions pénales définies aux articles 2 à 14 de la convention.


Dit artikel stelt een aantal criteria vast op grond waarvan de verdragsstaten hun rechtsmacht moeten vestigen in verband met de strafbare feiten omschreven in de artikelen 2 tot en met 14 van het verdrag.

Cet article fixe une série de critères en vertu desquels les Parties contractantes doivent établir leur compétence relativement aux infractions pénales définies aux articles 2 à 14 de la convention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 10, lid 1, verwijst naar de gevallen waarin lidstaten hun rechtsmacht moeten vestigen met betrekking tot de in artikelen 2 en 3 bedoelde strafbare feiten.

L'article 10, paragraphe 1, concerne les situations dans lesquelles les États membres doivent établir leur compétence à l’égard des infractions visées aux articles 2 et 3.


De staten die partij zijn, moeten hun bevoegdheid tot het uitoefenen van rechtsmacht vestigen inzake gedwongen verdwijning in de volgende gevallen : indien het misdrijf is gepleegd op zijn grondgebied (territoriale rechtsmacht), indien de pleger één van zijn onderdanen is (actief personaliteitsbeginsel) en indien de verdwenen persoon één van zijn onderdanen is en de staat die partij is het vestigen van zijn rechtsmacht opportuun acht.

Les États parties doivent établir leur compétence pour juger les actes de disparition forcée dans les cas suivants: lorsque le fait a été commis sur son territoire (compétence territoriale), lorsque l'auteur est l'un de ses ressortissants (compétence personnelle active) et, s'ils l'estiment approprié, quand la personne disparue est l'un de leur ressortissant.


(23) De lidstaten moeten hun rechtsmacht vestigen in overeenstemming met het Verdrag van Genève en de bepalingen inzake de rechterlijke bevoegdheid in ander strafrecht van de Unie, d.w.z. voor op hun grondgebied gepleegde strafbare feiten en voor strafbare feiten die door hun onderdanen zijn gepleegd.

(23) Les États membres devraient établir leur compétence en cohérence avec la convention de Genève et les dispositions relatives à la compétence figurant dans d’autres actes législatifs de l’Union en matière pénale, c’est-à-dire pour les infractions commises sur leur territoire et pour les infractions commises par leurs ressortissants.


In artikel 4 van het kaderbesluit worden de gevallen opgesomd waarin de lidstaten hun rechtsmacht moeten vestigen ten aanzien van de in artikel 1 bedoelde inbreuken.

L'article 4 de la décision-cadre énumère les cas dans lesquels les États membres sont tenus d’établir leur compétence pour les infractions visées à l'article 1er.


5. De lidstaten moeten de nodige maatregelen nemen om hun rechtsmacht te vestigen over de in het kaderbesluit genoemde delicten.

5. Chaque État membre doit prend les mesures nécessaires pour établir sa compétence à l'égard des infractions mentionnées dans la décision-cadre.


Bovendien moeten de lidstaten hun rechtsmacht vestigen ten aanzien van inbreuken die zijn gepleegd door een van hun onderdanen of die zijn gepleegd voor rekening van een op hun grondgebied gevestigde rechtspersoon, tenzij zij gebruik hebben gemaakt van de door artikel 4, lid 2, geboden opt out -mogelijkheid volgens de procedure van artikel 4, lid 3.

En outre, les États membres doivent établir leur compétence pour les infractions commises par un de leurs ressortissants ou pour le compte d'une personne morale établie sur leur territoire, à moins qu'ils n’aient décidé d’utiliser les possibilités de ne pas appliquer cette règle de compétence, prévues à l’article 4, paragraphe 2, conformément aux conditions procédurales énoncées à l'article 4, paragraphe 3.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsmacht moeten vestigen' ->

Date index: 2022-04-29
w