Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afhankelijk van het oordeel
Besluit
Doctrine
Oordeel
Rechtsleer
Uitspraak

Vertaling van "rechtsleer van oordeel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






de literatuur,de doctrine,de rechtsgeleerden,de rechtsleer

la doctrine,les auteurs




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Er is echter een hypothese waarbij de rechtsleer van oordeel is dat het absoluut noodzakelijk is dat de preconstituante het voorwerp van de herziening aangeeft, namelijk wanneer het gaat om de toevoeging van een bepaling, ongeacht of het gaat om een nieuw artikel, een nieuwe paragraaf of een nieuw lid.

2. Il y a toutefois une hypothèse dans laquelle la doctrine considère qu'il est indispensable que le préconstituant indique l'objet de la révision, à savoir lorsqu'il s'agit de l'ajout d'une disposition, que ce soit un nouvel article, un nouveau paragraphe ou un nouvel alinéa.


2. Er is echter een hypothese waarbij de rechtsleer van oordeel is dat het absoluut noodzakelijk is dat de preconstituante het voorwerp van de herziening aangeeft, namelijk wanneer het gaat om de toevoeging van een bepaling, ongeacht of het gaat om een nieuw artikel, een nieuwe paragraaf of een nieuw lid.

2. Il y a toutefois une hypothèse dans laquelle la doctrine considère qu'il est indispensable que le préconstituant indique l'objet de la révision, à savoir lorsqu'il s'agit de l'ajout d'une disposition, que ce soit un nouvel article, un nouveau paragraphe ou un nouvel alinéa.


Naar analogie van het Europees mededingingsrecht, is de rechtsleer van oordeel dat deze vraag negatief dient te worden beantwoord, nu de toekenning van een vrijstelling behoort tot de uitsluitende bevoegdheid van de Raad en de rol van het hof van beroep beperkt moet blijven tot een toetsing van de uitoefening van deze bevoegdheid.

La doctrine considère, par analogie avec le droit de la concurrence communautaire, que cette question appelle une réponse négative, l'octroi d'exemptions relevant de la compétence exclusive du Conseil et la cour devant se borner à exercer un contrôle sur l'exercice de cette compétence.


Bovendien is de recente rechtsleer van oordeel dat deze zekerheid slechts slaat op 5 % van de prijs van het individuele appartement (3) .

De plus, selon la doctrine récente, le montant du cautionnement ne s'élève qu'à 5 % du prix de l'appartement individuel (3) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien is de recente rechtsleer van oordeel dat deze zekerheid slechts slaat op 5 % van de prijs van het individuele appartement.

De plus, la doctrine récente estime que cette garantie ne porte que sur 5% du prix de l'appartement individuel.


Hoewel de Europese Commissie, blijkens haar schrijven van 17 december 2002 (met referentie 2002-2159, C(2002)5361), van oordeel is dat het stelsel van de Vlaamse zorgverzekering onder de werkingssfeer van voormelde verordening valt, en de decreetgever die stelling minstens impliciet is gevolgd door de bestreden bepalingen aan te nemen (Parl. St., Vlaams Parlement, 2003-2004, nr. 1970/1, p. 2; nr. 1970/3, pp. 2-3), is die stellingname niet onomstreden in de rechtsleer.

Bien que, selon son écrit du 17 décembre 2002 (portant les références 2002-2159, C(2002)5361), la Commission européenne estime que le système de l'assurance soins flamand entre dans le champ d'application du règlement précité et que le législateur décrétal ait à tout le moins implicitement suivi cette position en adoptant les dispositions entreprises (Doc. parl., Parlement flamand, 2003-2004, n° 1970/1, p. 2; n° 1970/3, pp. 2-3), cette opinion est controversée en doctrine.


Een deel van de rechtsleer is van oordeel dat artikel 5 onvoldoende bescherming biedt aan de zogenaamde "mobiele" consument.

Une partie de la doctrine estime que l'article 5 n'accorde pas une protection adéquate au consommateur dit « mobile ».


Maar die rechtspraak werd gehekeld in de rechtsleer (die van oordeel is dat de woorden « in de regel » duidelijk aangeven dat uitzonderingen denkbaar zijn, aangezien de onderzoeksgerechten in sommige gevallen zich dienen uit te spreken over de gegrondheid van een beschuldiging), vervolgens afgekeurd door het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, waarvan de rechtspraak duidelijk onverenigbaar is met het algemene en strenge karakter van de voormelde rechtspraak van het Hof van Cassatie.

Mais cette jurisprudence fut fustigée par la doctrine (qui considère que les mots « en règle » indiquent clairement que des exceptions sont concevables, les juridictions d'instruction étant, dans certains cas, appelées à statuer sur le bien-fondé d'une accusation), puis désavouée par la Cour européenne des droits de l'homme, dont la jurisprudence est manifestement incompatible avec la généralité et la rigidité de la jurisprudence précitée de la Cour de cassation.


Enerzijds was het merendeel in rechtspraak en rechtsleer van oordeel dat een apotheker als handelaar moest beschouwd worden, aangezien zijn activiteit er veelal in bestond farmaceutische specialiteiten aan te kopen met het oog op wederverkoop aan patiënten (Kh.

D'une part, la majorité de la jurisprudence et de la doctrine était d'avis que le pharmacien devait être considéré comme commerçant, vu que son activité consistait le plus souvent à acheter des spécialités pharmaceutiques en vue de les revendre aux patients (Com.


Wat de eerste voorwaarde betreft, wil ik de aandacht van het geacht lid vestigen op het feit dat de rechtsleer van oordeel is dat de verrichting waarbij een vennootschap haar gehele vermogen overdraagt naar een nieuwe vennootschap met dat doel opgericht, geen fusie is, omdat de opslorpende vennootschap andere elementen dient te bevatten dan die welke het voorwerp uitmaken van de inbreng van de opgeslorpte vennootschap (DAL, GA en Van Den Abeele M., " Les fusions et scissions des sociétés commerciales " , RPS, 1993, blz. 212).

En ce qui concerne la première condition, j'attire l'attention de l'honorable membre sur le fait que la doctrine considère que l'opération par laquelle une société transfère la totalité de son patrimoine à une société nouvelle créée à cet effet n'est pas une fusion compte tenu de ce que la société absorbante doit comprendre d'autres éléments que ceux qui font l'objet de l'apport effectué par la société absorbée (DAL, GA et Van Den Abeele M., Les fusions et scissions des sociétés commerciales, RPS, 1993, page 212).




Anderen hebben gezocht naar : afhankelijk van het oordeel     besluit     de literatuur de doctrine de rechtsgeleerden de rechtsleer     doctrine     oordeel     rechtsleer     uitspraak     rechtsleer van oordeel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsleer van oordeel' ->

Date index: 2025-10-08
w