Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besluitvorming met omgekeerde eenparigheid van stemmen
De kandidaat die de meeste stemmen op zich verenigt
Doctrine
Meerderheid van de stemmen
Meerderheid van stemmen
Omgekeerde eenparigheid van stemmen
Opneming van de stemmen
Procedure met omgekeerde eenparigheid van stemmen
Rechtsleer
Staking van stemmen
Stemmen van de wet
Telling van de stemmen

Vertaling van "rechtsleer stemmen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
besluitvorming met omgekeerde eenparigheid van stemmen | omgekeerde eenparigheid van stemmen | procedure met omgekeerde eenparigheid van stemmen

règle de l'unanimité inversée | unanimité inversée


telling van de stemmen [ opneming van de stemmen ]

décompte des voix [ dépouillement du scrutin ]








de kandidaat die de meeste stemmen op zich verenigt | de kandidaat die het grootste aantal stemmen heeft verkregen

le candidat ayant le plus grand nombre de suffrages | le candidat ayantle plus grand nombre de voix




Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinat ...[+++]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. « Schendt artikel 1214, § 6, van het Gerechtelijk Wetboek niet in het bijzonder de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere, supranationale wettelijke bepalingen zoals het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het, in de huidige stand van de interpretatie ervan in de rechtsleer en de rechtspraak, de notaris-vereffenaar niet toelaat, in het geval dat een van de mede-eigenaars afwezig of weigerachtig is, in zijn plaats in te stemmen met de door de andere mede-eigenaars gewenst ...[+++]

1. « L'article 1214, § 6, du Code judiciaire ne viole-t-il pas notamment les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec d'autres dispositions légales supranationales telle la Convention européenne des droits de l'homme, en ce qu'il ne permet pas, en l'état actuel de son interprétation par la doctrine et la jurisprudence, au Notaire liquidateur, dans l'hypothèse où l'un des indivisaires est défaillant ou récalcitrant, de consentir en ses lieux et place à la vente de gré à gré d'un immeuble non commodément partageable souhaitée par les autres indivisaires (le cas échéant même après avoir constaté que ce type de vente était ...[+++]


Om die redenen gingen er in de rechtsleer stemmen op die een wetswijziging suggereerden en verwezen naar het begrip roekeloze vordering (8).

C'est pourquoi l'on suggéra, du côté de la doctrine, de modifier la loi et de faire référence à la notion de demande téméraire (8).


Om deze redenen gingen er in de rechtsleer stemmen op die een wetswijziging suggereerden en verwezen naar het begrip roekeloze vordering (11).

C'est pourquoi l'on suggéra, du côté de la doctrine, de modifier la loi et de faire référence à la notion de demande téméraire (11).


Om deze redenen gingen er in de rechtsleer stemmen op die een wetswijziging suggereerden en verwezen naar het begrip roekeloze vordering (11).

C'est pourquoi l'on suggéra, du côté de la doctrine, de modifier la loi et de faire référence à la notion de demande téméraire (11).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om die redenen gingen er in de rechtsleer stemmen op die een wetswijziging suggereerden en verwezen naar het begrip roekeloze vordering (8).

C'est pourquoi l'on suggéra, du côté de la doctrine, de modifier la loi et de faire référence à la notion de demande téméraire (8).


De inkt van het Belgisch Staatsblad, die de wet van 1903 had afgedrukt, was nog niet droog, of in de rechtsleer gingen reeds stemmen op om de strakke regel van artikel 130 W. Rv. te versoepelen.

À peine la loi de 1903 était-elle parue au Moniteur belge que l'on entendit, du côté de la doctrine, des voix réclamer l'assouplissement de la règle stricte de l'article 130 du Code de procédure civile.


In de rechtsleer zijn verschillende meningen te horen, zowel met betrekking tot het vereiste aantal aanwezigen, als met betrekking tot de wijze van stemmen: A) Een eerste stelling is dat de raad van bestuur, als college, pas geldig kan beraadslagen als de helft van de bestuurders aanwezig of vertegenwoordigd is, en dat de meerderheid van de aanwezige of vertegenwoordigde leden met het voorstel instemt.

Dans la doctrine, plusieurs opinions se sont exprimées en ce qui concerne le nombre requis de personnes présentes aussi bien que la manière de voter: A) Une première thèse est que le conseil d'administration ne peut, en tant que collège, délibérer valablement que si la moitié des administrateurs sont présents ou sont représentés, et que si la majorité des membres présents ou représentés approuve la proposition.


De rechtspraak en de rechtsleer, die het geacht lid aanhaalt, verwijzen naar de algemeen gangbare interpretatie van het vroegere artikel dat, vóór de wijziging van 21 maart 1991, luidde: «.en, bij gelijke dienstouderdom, naar het aantal verkregen stemmen».

La jurisprudence et la doctrine, citées par l'honorable membre, se réfèrent à l'interprétation communément admise de l'ancien article qui, avant la modification du 21 mars 1991, était rédigé comme suit: «.et, en cas de parité, d'après le nombre de votes obtenus».


Die tegenstrijdigheid vinden we niet terug in vroegere circulaires en volgens rechtspraak en rechtsleer (zie o.a. Praktisch Handboek voor Gemeenterecht van L. Dujardin e.a., blz. 39 e.v) is het onlogisch dat de dienstouderdom in het geval van gelijke dienstouderdom zou bepaald worden op basis van het aantal verkregen stemmen tijdens de recentste verkiezing.

Cette contradiction ne figurait pas dans les anciennes circulaires. Par ailleurs, la jurisprudence et la doctrine (voir notamment " Praktisch Handboek voor Gemeenterecht" de L. Dujardin e.a., p. 39 et suiv) ne partagent pas le même point de vue et s'accordent à reconnaître qu'il est illogique qu'en cas de parité, l'ancienneté de service soit déterminée en fonction du nombre de voix obtenues lors de l'élection la plus récente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsleer stemmen' ->

Date index: 2022-02-06
w