Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechtsleer dit standpunt wel uitgebreid behandeld " (Nederlands → Frans) :

Opdrachten en taken De Adviseur-generaal - Procesbeheerder heeft, onder andere, de volgende taken en opdrachten : een visie ontwikkelen voor het operationele of centrale overlegplatform van de AAFisc, deze aansturen, organiseren en beheren vanuit een menselijk, technisch en administratief oogpunt en de medewerkers ondersteunen teneinde de toegewezen doelstellingen succesvol te realiseren, dat wil zeggen doeltreffend, efficiënt en consistent door een kwaliteitsvolle rapportering te garanderen; als allerlaatste referentiepersoon, adviseren, ontwerpen, voorstellen, overleggen, formuleren van aanbevelingen, van raadgevingen, van voorstellen in zijn expertisedomein teneinde aan de verantwoordelijken van de AAFisc en aan de process owner toe te ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller général - Gestionnaire de processus a, principalement, les missions et tâches suivantes : donner une vision à la plateforme de concertation opérationnelle ou centrale de l'AGFisc, la diriger, l'organiser, la gérer d'un point de vue humain, technique et administratif et soutenir les collaborateurs afin de réaliser les objectifs assignés en toute maîtrise, c'est-à-dire de manière efficace et efficiente et conforme, en assurant un rapportage de qualité; conseiller, concevoir, proposer, discuter, formuler des recommandations, conseils, propositions dans la gestion des processus en tant que référence ultime afin de permettre aux responsables de l'AGFisc et au Process owner de déterminer leurs choix stratégiques; ...[+++]


­ De gezamenlijke opdrachten van de comités zouden worden behandeld door het verruimde Comité P en wel op dusdanige wijze dat het standpunt van het Comité I, dat specifiek voor het toezicht op de inlichtingendienst is ingesteld, tot uiting komt.

­ Les missions communes des comités seront traitées par le comité P élargi et ce, de manière à ce que puisse s'exprimer l'avis du comité R, qui a été institué spécialement pour contrôler les services de renseignements.


Ik geloof dat het belangrijkste is dat we de Republiek Cuba op voet van gelijkheid bejegenen, zodat alle agenda’s kunnen worden behandeld: de politieke agenda, de mensenrechtenagenda, het gevangeniswezen, maar dus wel op voet van gelijkheid. De Europese Unie heeft nog steeds een gemeenschappelijk standpunt over de Republiek Cuba.

Je crois que ce qui est fondamental est que nous établissions une relation égalitaire avec la République de Cuba en vue d’aborder tous les programmes: les programmes politiques, les préoccupations des droits de l’homme, la situation pénitentiaire, mais sur un pied d’égalité, car l’Union européenne a encore une position commune avec la République de Cuba, ce qui est l’exception à la règle.


Tijdens haar vergadering op 8 oktober heeft de Eurogroep wel de ontwikkeling van de wisselkoersen in derde landen behandeld. De Eurogroep heeft in die kwestie een standpunt ingenomen:

Lors de sa session du 8 octobre, l’Eurogroupe a discuté de l’évolution des taux de change dans les pays tiers, un point sur lequel il a fait connaître sa position:


H. overwegende dat Witold Tomczak weliswaar een brief heeft geschreven waarin hij aangeeft zijn verzoek om verdediging van zijn parlementaire immuniteit in te trekken, maar dat wel moet worden benadrukt dat deze zaak toch uitgebreid moet worden behandeld om de correcte naleving van de privileges van het Parlement zeker te stellen,

H. considérant, nonobstant la lettre de Witold Tomczak dans laquelle celui-ci exprime sa volonté de retirer la demande de défense de son immunité parlementaire, qu'il apparaît que l'affaire doit néanmoins être traitée de manière exhaustive afin de garantir que les prérogatives du Parlement ont été dûment respectées,


H. overwegende dat Witold Tomczak weliswaar een brief heeft geschreven waarin hij aangeeft zijn verzoek om verdediging van zijn parlementaire immuniteit in te trekken, maar dat wel moet worden benadrukt dat deze zaak toch uitgebreid moet worden behandeld om de correcte naleving van de privileges van het Parlement zeker te stellen,

H. considérant, nonobstant la lettre de Witold Tomczak dans laquelle celui-ci exprime sa volonté de retirer la demande de défense de son immunité parlementaire, qu'il apparaît que l'affaire doit néanmoins être traitée de manière exhaustive afin de garantir que les prérogatives du Parlement ont été dûment respectées,


H. overwegende dat Witold Tomczak weliswaar een brief heeft geschreven waarin hij aangeeft zijn verzoek om verdediging van zijn parlementaire immuniteit in te trekken, maar dat wel moet worden benadrukt dat deze zaak toch uitgebreid moet worden behandeld om de correcte naleving van de privileges van het Parlement zeker te stellen,

H. considérant, nonobstant la lettre de Witold Tomczak dans laquelle celui-ci exprime sa volonté de retirer la demande de défense de son immunité parlementaire, qu'il apparaît que l'affaire doit néanmoins être examinée de manière exhaustive afin de garantir que les prérogatives du Parlement ont été dûment respectées,


Hoewel in deze wetteksten niet expliciet vermeld wordt dat de " politieambtenaren" dit recht moeten toelichten, wordt in de rechtsleer dit standpunt wel uitgebreid behandeld onder de noemers " actieve informatieplicht" en " rechten van de verdediging" .

Quoiqu'il ne soit pas mentionné explicitement dans ces textes de loi que les " fonctionnaires de police" sont tenus de notifier ce droit à la personne contrôlée, dans la doctrine cette conception est traitée amplement sous les dénominateurs " obligation d'information active" et " droits de la défense" .


De bepalingen zijn duidelijk geformuleerd en werden uitgebreid behandeld in de rechtsleer en de rechtspraak.

J'estime que ces dispositions sont très clairement formulées et ont été amplement traitées par la doctrine et par la jurisprudence.


2. a) Zullen de beginselen die door het arrest-Amid worden bevestigd, worden uitgebreid tot de winst van de vaste instellingen van Belgische vennootschappen buiten de Europese Unie? b) Zo niet, dreigen vennootschappen niet ongelijk te worden behandeld naargelang hun vaste inrichting zich binnen de Europese Unie dan wel in een derde land bevindt?

2. a) Est-il prévu d'étendre les principes consacrés par l'arrêt Amid aux bénéfices générés par les établissements stables des sociétés belges situées hors de l'Union européenne? b) Dans la négative, ne risque-t-on pas de traiter différemment des sociétés selon que leur établissement stable est situé à l'intérieur de l'Union ou dans un pays tiers?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsleer dit standpunt wel uitgebreid behandeld' ->

Date index: 2023-04-30
w