Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechtshulp wenst dient » (Néerlandais → Français) :

Art. 6. § 1. De in artikel 2, § 1, eerste lid, 1°, bedoelde persoon die rechtshulp wenst, dient hiertoe een schriftelijke aanvraag in bij de voorzitter van het directiecomité van de FOD Justitie.

Art. 6. § 1 . La personne visée à l'article 2, § 1 , alinéa 1 , 1°, qui souhaite obtenir une assistance en justice, introduit à cet effet une demande écrite auprès du président du comité de direction du SPF Justice.


Het bij artikel 2, § 1, eerste lid, 2° en tweede lid, bedoeld personeelslid dat rechtshulp wenst, dient hiertoe zo spoedig mogelijk en uiterlijk, op straffe van onontvankelijkheid, vijftien dagen na het instellen van de rechtsvordering, bij een aangetekende brief, een aanvraag in, gericht aan de leidende ambtenaar of diens gemachtigde.

Le membre du personnel visé à l'article 2, § 1, alinéa 1, 2° et alinéa 2, qui souhaite obtenir une assistance en justice introduit à cet effet dans les plus brefs délais et au plus tard, sous peine de non-recevabilité, quinze jours après avoir intenté l'action en justice, une demande par lettre recommandée, adressée au Fonctionnaire dirigeant ou à son délégué.


Art. 6. § 1. Het in artikel 2, § 1, 1°, bedoeld personeelslid dat rechtshulp wenst, dient hiertoe een schriftelijke aanvraag in bij de leidende ambtenaar of diens gemachtigde.

Art. 6. § 1. Le membre du personnel visé à l'article 2, § 1, 1°, qui souhaite obtenir une assistance en justice, introduit à cet effet une demande écrite auprès du Fonctionnaire dirigeant ou de son délégué.


Art. 6. § 1. Het in artikel 2, § 1, 1°, bedoeld personeelslid dat rechtshulp wenst, dient hiertoe een schriftelijke aanvraag in bij de voorzitter van het directiecomité, de secretaris-generaal, de algemeen directeur van de instelling of hun gemachtigde.

Art. 6. § 1. Le membre du personnel visé à l'article 2, § 1, 1°, qui souhaite obtenir une assistance en justice, introduit à cet effet une demande écrite auprès du président du comité de direction, du secrétaire général, du directeur général de l'établissement ou de leur délégué.


Het bij artikel 2, § 1, eerste lid, 2° en tweede lid, bedoeld personeelslid dat rechtshulp wenst, dient hiertoe zo spoedig mogelijk en uiterlijk, op straffe van onontvankelijkheid, vijftien dagen na het instellen van de rechtsvordering, bij een aangetekende brief, een aanvraag in, gericht aan de voorzitter van het directiecomité, de secretaris-generaal, de algemeen directeur van de instelling of hun gemachtigde.

Le membre du personnel visé à l'article 2, § 1, alinéa 1, 2° et alinéa 2, qui souhaite obtenir une assistance en justice introduit à cet effet dans les plus brefs délais et au plus tard, sous peine de non-recevabilité, quinze jours après avoir intenté l'action en justice, une demande par lettre recommandée, adressée au président du comité de direction, au secrétaire général, au directeur général de l'établissement ou à leur délégué.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtshulp wenst dient' ->

Date index: 2023-07-25
w