Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voorgesteld interimdividend
Voorgesteld opdrachtblad
Voorgestelde choreografische taal ontwikkelen
Voorgestelde werkopdracht

Traduction de «rechtsgrondslag voorgesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische apparaat | informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische hulpmiddel

informer sur les aspects juridiques du dispositif médical présenté


voorgesteld opdrachtblad | voorgestelde werkopdracht

feuille des travaux proposés


toekenning van een specifieke rechtsgrondslag aan elk van de bepalingen of besluiten van het Schengenacquis | vaststelling van een specifieke rechtsgrondslag voor elk van de bepalingen of besluiten van het Schengenacquis

ventilation de l'acquis Schengen


voorgestelde choreografische taal ontwikkelen

développer le langage chorégraphique proposé


voorgesteld interimdividend

acompte sur dividende proposé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het voor 2007 geplande Europese burgerinitiatief kon echter niet worden voorgesteld, omdat de huidige verdragen geen rechtsgrondslag bieden voor de bepalingen en voorwaarden die nodig zijn voor een dergelijk initiatief.

Une proposition relative à une initiative des citoyens européens, envisagée pour 2007, n’a toutefois pu être présentée car les traités actuels ne fournissent pas la base juridique permettant d’établir les dispositions et conditions nécessaires à une telle initiative.


Vandaag heeft de Commissie voorgesteld om het Europees solidariteitskorps een eigen budget en rechtsgrondslag toe te kennen, zodat tegen 2020 100 000 Europeanen aan dit initiatief kunnen deelnemen.

La Commission a proposé aujourd'hui de doter le corps européen de solidarité d'un budget propre et d'une base légale afin de permettre à 100 000 Européens d'y participer d'ici à 2020.


De Commissie heeft vandaag ook een budget voor de komende drie jaar voorgesteld en een eigen rechtsgrondslag voor het Europees Solidariteitskorps.

Aujourd'hui également, la Commission a proposé un budget pour les trois prochaines années et une base juridique propre pour le corps européen de solidarité.


Daartoe werd in de migratieagenda voorgesteld de rechtsgrondslag van Frontex te wijzigen om de taken en bevoegdheden uit te breiden.

Sur cette base, l'agenda européen en matière de migration a proposé des modifications de la base juridique de Frontex afin de renforcer son rôle et sa capacité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Van deze ruimere formulering van de rechtsgrondslag wordt in het aan U voorgestelde besluit gebruik gemaakt, in die zin dat in dit besluit ook twee nieuwe definities worden opgenomen.

L'utilisation de cette formulation plus large de la base juridique dans l'arrêté qui Vous est soumis est faite de telle sorte que deux nouvelles définitions sont également reprises.


De rechtsgrondslag voor het voorgestelde besluit van de Raad is artikel 78, lid 3, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.

La base juridique de la proposition de décision du Conseil est l’article 78, paragraphe 3, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne.


Deze rechtsgrondslag is op zich echter niet voldoende, omdat zowel het doel als de inhoud van de voorgestelde richtlijn verder reiken dan deze rechtsgrondslag.

Cependant, cette base juridique ne suffit pas en soi, le but et le contenu de la directive étant plus larges.


· De Commissie heeft de expliciete invoering van een investeringsprioriteit "sociale ondernemingen" in de ESF‑ en EFRO-verordeningen met ingang van 2014[24] voorgesteld, om een rechtsgrondslag te verstrekken en om de lidstaten en regio's toe te staan gerichte acties in hun ESF- en EFRO‑programma's 2014-2020 op te nemen.

· La Commission a proposé l'introduction explicite d'une priorité d'investissement "entreprises sociales" dans les règlements FEDER et FSE à partir de 2014[24], afin de fournir une base juridique claire et permettre aux États membres et aux régions d'inclure des actions ciblées dans leurs programmes du FSE et du FEDER 2014-2020.


Het voor 2007 geplande Europese burgerinitiatief kon echter niet worden voorgesteld, omdat de huidige verdragen geen rechtsgrondslag bieden voor de bepalingen en voorwaarden die nodig zijn voor een dergelijk initiatief.

Une proposition relative à une initiative des citoyens européens, envisagée pour 2007, n’a toutefois pu être présentée car les traités actuels ne fournissent pas la base juridique permettant d’établir les dispositions et conditions nécessaires à une telle initiative.


Overwegende dat uit de recente jurisprudentie van het Hof van Justitie met betrekking tot de draagwijdte van de artikelen 28 en 113 van het Verdrag is gebleken dat Verordening (EEG) nr. 2658/87 (2) op een onjuiste rechtsgrondslag berust omdat de Raad aan de door de Commissie voorgestelde rechtsgrondslag, te weten de artikelen 28, 43 en 113 van het Verdrag, artikel 235 van het Verdrag heeft toegevoegd dat een andere besluitvormingsprocedure vereist dan die voorzien bij voornoemde artikelen; dat de Commissie bij het Hof van Justitie ee ...[+++]

considérant qu'il apparaît, à la lumière de la jurisprudence récente de la Cour de justice relative à la portée des articles 28 et 113 du traité, que le règlement (CEE) no 2658/87 (2) a été adopté sur une base juridique incorrecte puisque le Conseil a ajouté aux bases juridiques proposées par la Commission, à savoir les articles 28, 43 et 113 du traité, l'article 235 du traité, nécessitant une procédure de décision autre que celle prévue par les articles précités; que la Commission a saisi la Cour de justice d'un recours en annulation dudit règlement;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsgrondslag voorgesteld' ->

Date index: 2021-05-08
w