Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoofdzakelijke tewerkstelling
Infecties met hoofdzakelijk seksuele overdracht
Juridische grondslag
Rechtsgrond

Traduction de «rechtsgrond hoofdzakelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
juridische grondslag | rechtsgrond(slag | rechtsgrond(slag)

base légale


hoofdzakelijke tewerkstelling

occupation en ordre principal


afval van hoofdzakelijk kunstmatige of synthetische onverwerkte textielvezels

fibres textiles non ouvrées essentiellement artificielles ou synthétiques


afval van onverwerkte textielvezels en andere natuurlijke vezelmaterialen met een hoofdzakelijk plantaardige oorsprong

fibres textiles non ouvrées et autres substances fibreuses naturelles essentiellement d'origine végétale


infecties met hoofdzakelijk seksuele overdracht

Infections dont le mode de transmission est essentiellement sexuel


overige hoofdzakelijk seksueel overdraagbare aandoeningen

Autres maladies dont le mode de transmission est essentiellement sexuel


overige gespecificeerde hoofdzakelijk seksueel overdraagbare aandoeningen

Autres maladies précisées dont le mode de transmission est essentiellement sexuel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit het voorgaande vloeit voort dat, zolang het hierboven aangehaalde besluit niet in werking is getreden, titel III van het voorliggende besluit zijn rechtsgrond hoofdzakelijk aan de artikelen 141, § 1, en 142, § 5, van de wet van 21 maart 1991 ontleent.

Il résulte de ce qui précède que tant que le projet de loi visé ci-dessus n'est pas entré en vigueur, le Titre III de l'arrêté à l'examen trouve essentiellement son fondement juridique dans les articles 141, § 1 , et 142, § 5, de la loi du 21 mars 1991.


Van zodra het wetsontwerp is aangenomen en in werking is getreden, zal titel III van het voorliggende besluit zijn rechtsgrond hoofdzakelijk uit de artikelen 141bis (nieuw), 141sexies (nieuw) en 142, § 5, van de wet van 21 maart 1991 halen.

Une fois le projet de loi adopté et entré en vigueur, le Titre III de l'arrêté à l'examen trouvera essentiellement son fondement juridique dans les articles 141bis (nouveau), 141sexies (nouveau) et 142, § 5, de la loi du 21 mars 1991.


1. Het ontwerpbesluit geeft aan zijn rechtsgrond hoofdzakelijk te ontlenen aan artikel 3 van de wet van 30 juli 1979 betreffende de radioberichtgeving en aan de artikelen 3, 4 en 18 van het koninklijk besluit van 15 oktober 1979 betreffende de private radioverbindingen.

1. L'arrêté en projet entend puiser son fondement juridique essentiellement dans l'article 3 de la loi du 30 juillet 1979 relative aux radiocommunications et les articles 3, 4, et 18 de l'arrêté royal du 15 octobre 1979 relatif aux radiocommunications privées.


(19) Op het gebied van de preventie van geweld, met inbegrip van mishandeling van baby's en misbruik en seksuele uitbuiting ten aanzien van vrouwen, jongeren en kinderen en de bescherming van slachtoffers en risicogroepen geeft de Europese Unie een meerwaarde aan de acties die hoofdzakelijk door de lidstaten worden ondernomen door de volgende maatregelen te nemen: vaststelling van een rechtsgrond voor de bestrijding van geweld tegen vrouwen krachtens de bestaande Europese wetgeving en de omzetting daarvan door de lidstaten; de verspr ...[+++]

(19) En ce qui concerne la prévention de la violence, y compris la maltraitance envers les nouveau-nés et la violence et l'exploitation sexuelles visant les enfants, les adolescents et les femmes, et la protection des victimes et des groupes à risque, l'Union européenne peut apporter une valeur ajoutée aux actions que doivent essentiellement entreprendre les États membres, par les moyens suivants: identification d'une base juridique pour la lutte contre la violence à l'égard des femmes dans le cadre de la législation européenne actuelle et mise en œuvre de ladite législation par les États membres, diffusion et échange d'informations, d'e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Het koninklijk besluit van 28 december 1950 houdende algemeen reglement op de gerechtskosten in strafzaken ontleent zijn rechtsgrond hoofdzakelijk aan de wet van 16 juni 1919 " waarbij aan de Regering machtiging wordt verleend om aan de bepalingen, betreffende de gerechtskosten in strafzaken, in burgerlijke zaken en in handelszaken wijzigingen toe te brengen » (1)

« L'arrêté royal du 28 décembre 1950 portant Règlement général sur les frais de justice en matière répressive se donne principalement pour fondement légal la loi du 16 juin 1919 " autorisant le Gouvernement à modifier des dispositions relatives aux frais de justice en matière répressive et aux frais et dépens en matière civile et commerciale» (1)


1. Het ontworpen besluit vindt zijn rechtsgrond hoofdzakelijk in de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle.

1. L'arrêté en projet trouve principalement son fondement légal dans la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de contr" le nucléaire.


Deze wijziging van het Comité is hoofdzakelijk procedureel van aard en vloeit voort uit de inwerkingtreding van het Verdrag van Nice op 1 februari 2003. Artikel 144 is de nieuwe rechtsgrond en de Commissie en het Parlement hebben van de gelegenheid gebruik gemaakt in de eerdere opzet een aantal wijzigingen aan te brengen.

Il a été suscité par l’entrée en vigueur du traité de Nice, le 1er février 2003, et spécialement par la nouvelle base juridique instaurée dans son article 144, la Commission et le Parlement ayant saisi l’occasion pour apporter quelques modifications à l’approche qu’ils avaient adoptée dans un premier temps.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsgrond hoofdzakelijk' ->

Date index: 2025-11-17
w