Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adrenolyticum
Cytochroom
Experimenteel vaccin dat dood HIV bevat
Experimenteel vaccin dat gedood HIV bevat
Giststof die ijzer bevat
Juridische grondslag
Middel dat adrenaline bevat
Product dat ijzer
Rechtsgrond
Virale subunit die geattenueerde vaccinia bevat
Virale subunit die verzwakte vaccinia bevat

Traduction de «rechtsgrond bevat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
juridische grondslag | rechtsgrond(slag | rechtsgrond(slag)

base légale


experimenteel vaccin dat dood HIV bevat | experimenteel vaccin dat gedood HIV bevat

vaccin expérimental contenant le VIH tué


virale subunit die geattenueerde vaccinia bevat | virale subunit die verzwakte vaccinia bevat

sous-unité virale associée à la vaccine atténuée


cytochroom | giststof die ijzer bevat

cytochrome | protéine jouant un rôle important dans la respiration cellulaire


adrenolyticum | middel dat adrenaline bevat

adrénolytique | qui supprime les effets de l'adrénaline


product dat ijzer(II)succinaat bevat

produit contenant du succinate ferreux


product dat ijzer(II)fosfaat bevat

produit contenant du phosphate ferreux


product dat ijzer(III)chloride bevat

produit contenant du chlorure ferrique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De minister antwoordt dat artikel 71, eerste lid, van de wet van 28 december 1992 houdende fiscale, financiële en diverse bepalingen de rechtsgrond bevat voor de terbeschikkingstelling.

Le ministre répond que l'article 71, alinéa premier, de la loi du 28 décembre 1992 portant des dispositions fiscales, financières et diverses fournit le fondement juridique de la mise à disposition.


De minister antwoordt dat artikel 71, eerste lid, van de wet van 28 december 1992 houdende fiscale, financiële en diverse bepalingen de rechtsgrond bevat voor de terbeschikkingstelling.

Le ministre répond que l'article 71, alinéa premier, de la loi du 28 décembre 1992 portant des dispositions fiscales, financières et diverses fournit le fondement juridique de la mise à disposition.


Het Verdrag bevat die rechtsgrond niet : de slachtoffers moeten een beroep doen op de politieke goodwill.

Le Traité ne fournit pas une telle base juridique : les victimes doivent faire appel à la bonne volonté politique.


3. Om uit te maken of het akkoord, en bijgevolg ook de voorontwerpen van wet en van decreet, in overeenstemming zijn met deze bevoegdheidsbepalende regel en aldus hun rechtsgrond vinden in artikel 92bis van de bijzondere wet, moet derhalve de inhoud van het akkoord onderzocht worden, en moet nagegaan worden of het geen enkele verbintenis van de federale overheid bevat om zich ervan te onthouden met toepassing van artikel 170, § 2, tweede lid, van de Grondwet regels te stellen.

3. Pour déterminer si l'accord et, partant, les avant-projets de loi et de décret d'assentiment sont conformes à cette règle de répartition des compétences et trouvent ainsi à se fonder sur l'article 92bis de la loi spéciale, il s'impose dès lors de procéder à son examen pour s'assurer qu'il ne comporte aucun engagement de l'autorité fédérale à ne pas légiférer en application de l'article 170, § 2, alinéa 2, de la Constitution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Verdrag bevat die rechtsgrond niet : de slachtoffers moeten een beroep doen op de politieke goodwill.

Le Traité ne fournit pas une telle base juridique : les victimes doivent faire appel à la bonne volonté politique.


(2) Dat vijfde lid, dat een verwijzing naar een rechtsgrond biedende bepaling bevat, dient bovendien van plaats te wisselen met het derde lid van de aanhef, dat een verwijzing bevat naar een bij het ontworpen besluit te wijzigen besluit.

(2) En outre, il y a lieu de permuter ce cinquième alinéa, qui vise une disposition procurant un fondement juridique, et le troisième alinéa du préambule, qui vise un arrêté modifié par l'arrêté en projet.


Voor nieuwe begrotingsonderdelen of voor begrotingsonderdelen waarvan de rechtsgrond is gewijzigd, bevat het voorontwerp van begroting een voorstel tot indeling.

Pour les lignes budgétaires nouvelles ou celles dont la base juridique a été modifiée, l'avant-projet de budget comporte une proposition de classification.


Overwegende dat de rechtsgrond voor het ministerieel besluit van 22 december 1999 houdende het schorsen van het op de markt brengen van speelgoed dat bestemd is om door kinderen jonger dan drie jaar in de mond te worden gestopt en vervaardigd is van zacht PVC dat één of meer van de stoffen diisononylftalaat (DINP), diethylhexylftalaat (DEHP), dibutylftalaat (DBP), diisodecylftalaat (DIDP) di-n-octylftalaat (DNOP) en butylbenzylftalaat (BBP) bevat door de wet van 4 april 2001 gewijzigd werd en dat hierdoor een juridische onduidelijkhei ...[+++]

Considérant que le fondement légal de l'arrêté ministériel du 22 décembre 1999 portant suspension de la mise dans le commerce de jouets destinés à être mis en bouche par des enfants de moins de trois ans et fabriqués en PVC souple contenant une ou plusieurs des substances di-iso-nonyl phtalate (DINP), di(2-éthylhexyl) phtalate (DEHP), dibutyl phtalate (DBP), di-iso-décyl phtalate (DIDP), di-n-octyl phtalate (DNOP) et butylbenzyl phtalate (BBP) a été modifié par la loi du 4 avril 2001 et qu'il en résulte une imprécision juridique en ce qui concerne l'interdiction de mettre dans le commerce des jouets destinés à être mis en bouche par des ...[+++]


Dit artikel bevat de rechtsgrond voor een gerechtelijke schikking, die de partijen op elk tijdstip in de loop van de procedure kunnen sluiten.

Le présent article établit la base juridique pour une telle transaction, qui pourra être conclue par les parties à tout moment de l'instance.


Dit artikel bevat een bepaling waarbij een nieuwe titel VI, "Rechterlijke kamers", in het statuut van het Hof van Justitie wordt ingevoegd; deze behelst een nieuw artikel 65, waarbij een rechtsgrond wordt gegeven om in een bijlage bij het statuut van het Hof van Justitie bepalingen op te nemen over de rechterlijke kamers die ingevolge artikel 225 A van het EG-Verdrag zijn ingesteld.

Cet article contient une disposition insérant un nouveau titre VI "chambres juridictionnelles" dans le statut de la Cour de justice avec un nouvel article 65 créant une base juridique pour les dispositions de l'annexe du statut de la Cour de justice relatives aux chambres juridictionnelles créées en application de l'article 225A du traité CE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsgrond bevat' ->

Date index: 2021-09-07
w