Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elektrodentang
Filamenten van glasvezel verbinden
Gloeidraden van glasvezel verbinden
Inrichting om elektroden met elkaar te verbinden
Leidingen van cilinders met elkaar verbinden
Momentensleutel
Muziekfragmenten verbinden
Rechtsgevolgen verbinden aan hetgeen kenbaar is
Tang om elektroden met elkaar te verbinden

Vertaling van "rechtsgevolgen wil verbinden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rechtsgevolgen verbinden aan hetgeen kenbaar is

donner force juridique à l'apparence


filamenten van glasvezel verbinden | gloeidraden van glasvezel verbinden

attacher des filaments en fibre de verre


elektrodentang | inrichting om elektroden met elkaar te verbinden | momentensleutel | tang om elektroden met elkaar te verbinden

clef de nipplage | clef de serrage | dispositif de nipplage de l'électrode


handelingen van het Europees Parlement die beogen rechtsgevolgen ten aanzien van derden te hebben

actes du Parlement Européen destinés à produire des effets juridiques vis-à-vis des tiers


leidingen van cilinders met elkaar verbinden

brancher des bouteilles de gaz


muziekfragmenten verbinden

relier des fragments de musique | relier des fragments musicaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het gaat om de symbolische erkenning door het Parlement van een statuut waaraan men geen rechtsgevolgen wil verbinden.

C'est la reconnaissance symbolique par le Parlement d'un statut auquel on n'a pas l'intention d'attacher des effets juridiques.


Het gaat om de symbolische erkenning door het Parlement van een statuut waaraan men geen rechtsgevolgen wil verbinden.

C'est la reconnaissance symbolique par le Parlement d'un statut auquel on n'a pas l'intention d'attacher des effets juridiques.


Deze problemen kunnen alleen op EU-niveau worden aangepakt omdat de lidstaten zonder een EU‑rechtsinstrument niet voldoende in staat zouden zijn rechtsgevolgen aan octrooien te verbinden die in verscheidene lidstaten eenvormig zijn.

Les problèmes évoqués ci-dessus ne peuvent être réglés qu’au niveau de l’UE, parce que, faute d’instrument de droit européen, les États membres qui le souhaitent ne seraient pas en mesure de conférer des effets juridiques uniformes aux brevets.


Deze problemen kunnen alleen op EU-niveau worden aangepakt omdat de lidstaten zonder een EU-rechtsinstrument niet voldoende in staat zouden zijn rechtsgevolgen aan octrooien te verbinden die in verscheidene lidstaten eenvormig zijn.

Les problèmes évoqués ci-dessus ne peuvent être réglés qu’au niveau de l’UE, parce que, faute d’instrument de droit européen, les États membres qui le souhaitent ne seraient pas en mesure de conférer des effets juridiques uniformes aux brevets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het bijzonder zijn de lidstaten niet verplicht aan de in artikel 52 bedoelde opleidingstitels rechtsgevolgen te verbinden voor de vestiging van nieuwe voor het publiek toegankelijke apotheken.

En particulier, les États membres ne sont pas tenus de donner effet aux titres de formation visés à l'article 52 pour la création de nouvelles pharmacies ouvertes au public.


2 bis. De lidstaten zijn niet verplicht aan de in lid 1 bedoelde opleidingstitels rechtsgevolgen te verbinden voor de vestiging van nieuwe voor het publiek toegankelijke apotheken.

2 bis. Les États membres ne sont pas tenus de donner effet aux titres de formation visés au paragraphe 1 pour la création de nouvelles pharmacies ouvertes au public.


In het bijzonder zijn de lidstaten niet verplicht aan de in lid 1 bedoelde opleidingstitels rechtsgevolgen te verbinden voor de vestiging van nieuwe voor het publiek toegankelijke apotheken.

En particulier, les États membres ne sont pas tenus de donner effet aux titres de formation visés au paragraphe 1 pour la création de nouvelles pharmacies ouvertes au public.


De lidstaten hoeven daardoor aan door andere lidstaten afgegeven diploma's geen rechtsgevolgen te verbinden met betrekking tot de vestiging van nieuwe apotheken.

Il autorise les États membres à ne pas donner effet aux diplômes délivrés par d'autres États membres pour l'ouverture de nouvelles pharmacies.


Erkenning van een buitenlandse beslissing in een strafzaak houdt eigenlijk in dat aan deze beslissing rechtskracht wordt verleend buiten de staat waarin de beslissing is gegeven, hetzij door er de rechtsgevolgen aan te geven die door het strafrecht van de beslissende staat worden voorgeschreven, hetzij door rekening te houden met deze beslissing en er de rechtsgevolgen van het strafrecht van de erkennende staat aan te verbinden.

Reconnaître une décision étrangère en matière pénale pourrait également signifier lui donner effet en-dehors de l'État dans lequel elle a été prise, soit en lui donnant les effets juridiques qui lui sont attribués par le droit pénal étranger, soit en tenant compte de cette décision pour lui associer les effets prévus par le droit pénal de l'État qui la reconnaît.


Verordening (EG) nr. 1992/2003 bevat de bepalingen die noodzakelijk zijn om aan deze toetreding rechtsgevolgen te verbinden in de vorm van een wijziging van Verordening (EG) nr. 40/94 van de Raad inzake het Gemeenschapsmerk.

Le règlement (CE) n°1992/2003 contient les dispositions nécessaires pour donner effet à cette adhésion en modifiant le règlement (CE) n° 40/94 du Conseil sur la marque communautaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsgevolgen wil verbinden' ->

Date index: 2024-06-15
w