Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afval sorteren
Effect doen sorteren
Effect sorteren
Gesneden karkasdelen in koelcellen sorteren
Kalibreren
Naar grootte sorteren

Vertaling van "rechtsgevolgen sorteren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
register van de Europese octrooien met rechtsgevolgen in België

registre des brevets européens produisant effet en Belgique


effect doen sorteren | effect sorteren

assurer l'effet utile | avoir un effet utile,sortir son effet,sortir ses effets


kalibreren | naar grootte sorteren | naar grootte/maat sorteren

calibrage | ensimage


handelingen van het Europees Parlement die beogen rechtsgevolgen ten aanzien van derden te hebben

actes du Parlement Européen destinés à produire des effets juridiques vis-à-vis des tiers


culturele gebruiken bij het sorteren van dierlijke delen

pratiques culturelles concernant le tri de parties d’animaux




gesneden karkasdelen in koelcellen sorteren

trier des parties de carcasses dans des chambres froides
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Beroepen van ambtenaren – Bezwarend besluit – Begrip – Handelingen die bindende rechtsgevolgen sorteren – Besluit tot afwijzing van een sollicitatie – Daaronder begrepen – Ontoereikende motivering van het besluit – Geen invloed

Recours des fonctionnaires – Acte faisant grief – Notion – Actes produisant des effets juridiques obligatoires – Décision de rejet d’une candidature – Inclusion – Défaut de motivation de la décision – Absence d’incidence


Alleen handelingen of maatregelen die bindende rechtsgevolgen sorteren welke de belangen van een ambtenaar of functionaris kunnen raken doordat zij zijn rechtspositie kenmerkend wijzigen, zijn bezwarend in de zin van artikel 90, lid 2, van het Statuut.

Au sens de l’article 90, paragraphe 2, du statut, seuls font grief les actes ou mesures produisant des effets juridiques obligatoires de nature à affecter les intérêts d’un fonctionnaire ou d’un agent, en modifiant, de façon caractérisée, la situation juridique de ce dernier.


We vragen iedereen de nodige inspanningen te doen om ervoor te zorgen dat de verschillende lidstaten Verdrag nr. 188 spoedig ratificeren, bij voorkeur vóór 2012, aangezien dit Verdrag pas rechtsgevolgen zal sorteren nadat tien van de 180 leden van de ILO het hebben geratificeerd, waarbij geldt dat ten minste acht van die tien leden landen met een kustlijn moeten zijn.

Nous demandons par conséquent que tous les efforts soient déployés pour garantir une ratification rapide de la convention par les différents États membres, de préférence avant 2012, vu qu’elle entrera en vigueur dès qu’elle aura été ratifiée par 10 des 180 pays membres de l’OIT, parmi lesquels huit devront être des États côtiers.


De gelijke behandeling van de schuldeisers vereist dat de liquidatie van de kredietinstelling plaatsvindt overeenkomstig de beginselen van eenheid en universaliteit, die de exclusieve bevoegdheid veronderstellen van de administratieve of rechterlijke instanties van de lidstaat van herkomst, alsmede de erkenning van hun beslissingen, die in de overige lidstaten zonder verdere formaliteiten de daaraan bij het recht van de lidstaat van herkomst toegekende rechtsgevolgen moeten kunnen sorteren, tenzij in deze richtlijn anders is bepaald.

L'égalité des créanciers exige que l'établissement de crédit soit liquidé selon des principes d'unité et d'universalité qui postulent la compétence exclusive des autorités administratives ou judiciaires de l'État membre d'origine et la reconnaissance de leurs décisions qui doivent pouvoir produire sans aucune formalité, dans tous les autres États membres, les effets que leur attribue la loi de l'État membre d'origine, sauf si la directive en dispose autrement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(16) De gelijke behandeling van de schuldeisers vereist dat de liquidatie van de kredietinstelling plaatsvindt overeenkomstig de beginselen van eenheid en universaliteit, die de exclusieve bevoegdheid veronderstellen van de administratieve of rechterlijke instanties van de lidstaat van herkomst, alsmede de erkenning van hun beslissingen, die in de overige lidstaten zonder verdere formaliteiten de daaraan bij het recht van de lidstaat van herkomst toegekende rechtsgevolgen moeten kunnen sorteren, tenzij in deze richtlijn anders is bepaald.

(16) L'égalité des créanciers exige que l'établissement de crédit soit liquidé selon des principes d'unité et d'universalité qui postulent la compétence exclusive des autorités administratives ou judiciaires de l'État membre d'origine et la reconnaissance de leurs décisions qui doivent pouvoir produire sans aucune formalité, dans tous les autres États membres, les effets que leur attribue la loi de l'État membre d'origine, sauf si la directive en dispose autrement.


(16) De gelijke behandeling van de schuldeisers vereist dat de liquidatie van de kredietinstelling plaatsvindt overeenkomstig de beginselen van eenheid en universaliteit, die de exclusieve bevoegdheid veronderstellen van de administratieve of rechterlijke instanties van de lidstaat van herkomst, alsmede de erkenning van hun beslissingen, die in de overige lidstaten zonder verdere formaliteiten de daaraan bij het recht van de lidstaat van herkomst toegekende rechtsgevolgen moeten kunnen sorteren, tenzij in deze richtlijn anders is bepaald.

(16) L'égalité des créanciers exige que l'établissement de crédit soit liquidé selon des principes d'unité et d'universalité qui postulent la compétence exclusive des autorités administratives ou judiciaires de l'État membre d'origine et la reconnaissance de leurs décisions qui doivent pouvoir produire sans aucune formalité, dans tous les autres États membres, les effets que leur attribue la loi de l'État membre d'origine, sauf si la directive en dispose autrement.


Met verwijzing naar de rechtspraak van het Hof (arresten nrs. 58/93 en 96/98) is de Ministerraad van mening dat het beroep niet ontvankelijk is, aangezien de bestreden bepalingen door nieuwe bepalingen zijn vervangen en de bestreden bepalingen bovendien geen rechtsgevolgen hebben kunnen sorteren.

Par référence à la jurisprudence de la Cour (arrêts n 58/93 et 96/98), le Conseil des ministres estime que le recours est irrecevable, étant donné que les dispositions entreprises ont été remplacées par de nouvelles dispositions et que, de surcroît, les dispositions entreprises n'ont pas pu produire d'effets juridiques.


Krachtens Beschikking 90/511/EEG of deze beschikking verkregen exclusieve rechten blijven rechtsgevolgen sorteren gedurende de in Richtlijn 87/54/EEG bepaalde periode.

Tout droit exclusif acquis en vertu de la décision 90/511/CEE ou de la présente décision continue à produire ses effets pendant la période fixée par la directive 87/54/CEE.


De term " berekeningsnota" wordt trouwens in geen enkele wettelijke of reglementaire bepaling van het WIB 1992 gehanteerd en kan bijgevolg geen rechtsgevolgen sorteren of als vervangend aanslagbiljet doorgaan.

Au demeurant, le terme de " note de calcul" n'est employé dans aucune disposition légale ou réglementaire du CIR 1992 et ne peut par conséquent produire d'effets juridiques ni être considéré comme un avertissement-extrait de rôle.


De term " berekeningsnota" wordt trouwens in geen enkele wettelijke of reglementaire bepaling van het WIB 1992 gehanteerd en kan bijgevolg geen rechtsgevolgen sorteren of als vervangend aanslagbiljet doorgaan.

Au demeurant, le terme de " note de calcul" n'est employé dans aucune disposition légale ou réglementaire du CIR 1992 et ne peut par conséquent produire d'effets juridiques ni être considéré comme un avertissement-extrait de rôle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsgevolgen sorteren' ->

Date index: 2022-06-13
w