Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vergelijkbaar inkomen

Traduction de «rechtsgevolgen die vergelijkbaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
register van de Europese octrooien met rechtsgevolgen in België

registre des brevets européens produisant effet en Belgique


een marktprijspeil dat vergelijkbaar is met het geconstateerde peil

un niveau de prix de marché comparable à celui constaté




vergelijkbaar goed,vergelijkbare goederen

marchandises comparables
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De zwaardere registratie ­ ook voor homoseksuelen ­ is immers bron van rechtsgevolgen, vergelijkbaar met het huwelijk : onderhoudsplicht, samenwoning, huwelijksvermogenrecht, erfrecht.

L'enregistrement plus élaboré ­ également accessible aux homosexuels ­ a en effet des conséquences juridiques comparables à celles du mariage : obligation alimentaire, devoir d'habiter ensemble, régime matrimonial et droits successoraux.


De zwaardere registratie ­ ook voor homoseksuelen ­ is immers bron van rechtsgevolgen, vergelijkbaar met het huwelijk : onderhoudsplicht, samenwoning, huwelijksvermogenrecht, erfrecht.

L'enregistrement plus élaboré ­ également accessible aux homosexuels ­ a en effet des conséquences juridiques comparables à celles du mariage : obligation alimentaire, devoir d'habiter ensemble, régime matrimonial et droits successoraux.


5. Indien de eerste aanvrage is ingediend in een staat die geen partij is bij het Verdrag van Parijs of bij de Overeenkomst tot oprichting van de Wereldhandelsorganisatie, zijn de leden 1 tot en met 4 slechts van toepassing voorzover deze staat, blijkens gepubliceerde gegevens, aan een bij het Bureau ingediende eerste aanvrage een recht van voorrang verbindt onder voorwaarden en met rechtsgevolgen die vergelijkbaar zijn met die van deze verordening.

5. Si le premier dépôt a été effectué dans un État qui n'est pas partie à la convention de Paris ou à l'accord instituant l'Organisation mondiale du commerce, les paragraphes 1 à 4 ne s'appliquent que dans la mesure où cet État, selon des constatations publiées, accorde, sur la base d'un dépôt effectué auprès de l'Office, un droit de priorité soumis à des conditions et ayant des effets équivalents à ceux prévus par le présent règlement.


5. Indien de eerste aanvrage is ingediend in een staat die geen partij is bij het Verdrag van Parijs of bij de Overeenkomst tot oprichting van de Wereldhandelsorganisatie, zijn de leden 1 tot en met 4 slechts van toepassing voorzover deze staat, blijkens gepubliceerde gegevens, aan een bij het Bureau ingediende eerste aanvrage een recht van voorrang verbindt onder voorwaarden en met rechtsgevolgen die vergelijkbaar zijn met die van deze verordening.

5. Si le premier dépôt a été effectué dans un État qui n'est pas partie à la convention de Paris ou à l'accord instituant l'Organisation mondiale du commerce, les paragraphes 1 à 4 ne s'appliquent que dans la mesure où cet État, selon des constatations publiées, accorde, sur la base d'un dépôt effectué auprès de l'Office, un droit de priorité soumis à des conditions et ayant des effets équivalents à ceux prévus par le présent règlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsgevolgen die vergelijkbaar' ->

Date index: 2025-08-30
w