Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een proces-verbaal opmaken
Proces-verbaal
Proces-verbaal van de aanhouding
Proces-verbaal van een overtreding
Proces-verbaal van gerechtelijke plaatsopneming
Proces-verbaal van verificatie
Proces-verbaal vaneen gerechtelijke schouw

Vertaling van "rechtsgeldig proces-verbaal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
proces-verbaal van gerechtelijke plaatsopneming | proces-verbaal vaneen gerechtelijke schouw

procès-verbal de visite des lieux


proces-verbaal | proces-verbaal van een overtreding

procès-verbal | procès-verbal de contravention




proces-verbaal van verificatie

procès-verbal de vérification


proces-verbaal van de aanhouding

procès-verbal d'arraisonnement


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien wilde ik ook vernemen krachtens welke reglementering zij bevoegd is om rechtsgeldig proces-verbaal op te stellen.

Je vous ai également demandé en vertu de quelle réglementation l'inspection peut valablement dresser procès-verbal.


Teneinde rogatoire opdrachten ­ dit zijn ambtelijke opdrachten van de ene vrederechter aan de andere krachtens artikel 11 van het Gerechtelijk Wetboek ­ te willen vermijden met het oog op persoonsgericht beheer dient de vrederechter die de maatregel nam of in stand houdt na verzending, gemachtigd te worden ­ zo nodig geacht ­ buiten zijn kanton de te beschermen persoon te gaan horen, waarvan rechtsgeldig proces-verbaal.

Afin d'éviter des commission rogatoires ­ délégations faites d'un juge à un autre en vertu de l'article 11 du Code judiciaire ­ et afin de réaliser une administration personnalisée, le juge de paix qui a pris la décision de placer la personne concernée sous cette administration ou l'a maintenue après envoi, doit, s'il l'estime nécessaire, pouvoir sortir de son canton afin de visiter la personne protégée, ce dont il dresse procès-verbal valable.


Teneinde rogatoire opdrachten ­ dit zijn ambtelijke opdrachten van de ene vrederechter aan de andere krachtens artikel 11 van het Gerechtelijk Wetboek ­ te willen vermijden met het oog op persoonsgericht beheer dient de vrederechter die de maatregel nam of in stand houdt na verzending, gemachtigd te worden ­ zo nodig geacht ­ buiten zijn kanton de te beschermen persoon te gaan horen, waarvan rechtsgeldig proces-verbaal.

Afin d'éviter des commission rogatoires ­ délégations faites d'un juge à un autre en vertu de l'article 11 du Code judiciaire ­ et afin de réaliser une administration personnalisée, le juge de paix qui a pris la décision de placer la personne concernée sous cette administration ou l'a maintenue après envoi, doit, s'il l'estime nécessaire, pouvoir sortir de son canton afin de visiter la personne protégée, ce dont il dresse procès-verbal valable.


Wanneer ook de plaatsvervanger verhinderd is, wordt hiervan akte genomen in het proces-verbaal van de zitting en zetelt en beraadslaagt de Raadgevende Commissie, in afwijking van artikel 2, rechtsgeldig met de ter zitting aanwezige leden.

Lorsque le suppléant est également empêché, il en est pris acte dans le procès-verbal de l'audience et la Commission consultative siège et délibère valablement avec les membres présents à l'audience, par dérogation à l'article 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Hof oordeelde dat in dergelijk geval « de neerlegging van het door de notaris opgemaakte proces-verbaal van beweringen en zwarigheden de tussen de partijen in het kader van de gerechtelijke verdeling gerezen en in dit proces-verbaal opgenomen betwistingen bij de rechtbank rechtsgeldig aanhangig maakt ».

Aux termes de cet arrêt, la Cour a jugé qu'en pareille hypothèse, « le dépôt du procès-verbal des dires et difficultés dressé par le notaire saisit régulièrement le tribunal des contestations nées entre les parties dans le cadre du partage judiciaire et formulées dans ce procès-verbal ».


De procedure is rechtsgeldig in Frankrijk zodra het proces-verbaal vermeldt dat er contact werd opgenomen met de advocaat, ook al verschijnt hij niet.

La procédure est régulière pour la France dès que le procès-verbal mentionne que l'avocat a été contacté et ce, même s'il ne se présente pas.


2° een rechtsgeldig proces-verbaal opstellen tot bewijs van het tegendeel; de door de Regering aangestelde ambtenaar maakt dit proces-verbaal bij een ter post aangetekend schrijven met ontvangstbewijs over aan de Procureur des Konings en aan de overtreder, en dit binnen de tien dagen die volgen op de datum waarop het is opgesteld of na het verstrijken van de in het 1° bedoelde termijn.

2° dresser procès-verbal faisant foi jusqu'à preuve du contraire; le fonctionnaire désigné par le Gouvernement transmet ce procès-verbal, par envoi recommandé, au procureur du Roi et au contrevenant, et ce, dans les dix jours qui suivent la date à laquelle il est établi ou de l'expiration du délai visé au 1°.


Het proces-verbaal dat uitgaat van beëdigde gemeentelijke ambtenaren is eveneens rechtsgeldig in de zin van dit artikel.

Le procès-verbal émanant d'agents communaux assermentés fait également foi au sens du présent article.


2° een rechtsgeldig proces-verbaal opstellen tot het tegendeel is bewezen; dit proces-verbaal wordt aan de overtreder overgemaakt, op straffe van nietigheid, bij aangetekende zending of tegen ontvangstbewijs en dit binnen tien dagen volgend op de dag waarop het werd opgesteld of op de vervaldag van de in 1° bedoelde termijn.

2° dresser procès-verbal faisant foi jusqu'à preuve du contraire; ce procès-verbal est transmis au contrevenant, à peine de nullité, par envoi recommandé ou contre accusé de réception, et ce dans les dix jours du jour où il est établi ou de l'expiration du délai visé au 1°.


Art. 29. De Regering duidt de ambtenaren aan die bevoegd zijn om de nodige inspecties te doen betreffende de EPB-aangiften, om inbreuken op de bepalingen van deze ordonnantie en haar uitvoeringsbesluiten op te sporen en daarvan vaststelling te doen bij proces-verbaal dat rechtsgeldig is tot het tegendeel is bewezen, met uitzondering van inbreuken betreffende de stedenbouwkundige politie bedoeld bij artikelen 300 en volgende van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening.

Art. 29. Le Gouvernement désigne les fonctionnaires qui sont compétents pour effectuer les inspections nécessaires relatives aux déclarations PEB, pour rechercher les infractions aux dispositions de la présente ordonnance et de ses arrê tés d'exécution et les constater par un procès-verbal qui fait foi jusqu'à preuve du contraire, à l'exception des infractions relatives à la police de l'urbanisme visée aux articles 300 et suivants du Code Bruxellois de l'Aménagement du Territoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsgeldig proces-verbaal' ->

Date index: 2021-07-07
w