Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Documenten legaliseren
Documenten rechtsgeldig maken
Documenten verifiëren
Documenten waarmerken
Een inschrijving indienen
Een octrooiaanvraag indienen
Een octrooiaanvrage indienen
Een offerte indienen
Indienen
Inschrijven
Oproep tot het indienen van voorstellen
Rechtsgeldig
Rechtsgeldig beraadslagen
Uitnodiging tot het indienen van voorstellen
Voorlopige versie van een kunstwerk indienen
Voorstellen voor bedrijfsonderzoeken indienen

Traduction de «rechtsgeldig kan indienen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oproep tot het indienen van voorstellen | uitnodiging tot het indienen van voorstellen

appel à propositions | appel aux candidatures


een octrooiaanvraag indienen | een octrooiaanvrage indienen

déposer une demande de brevet


een inschrijving indienen | een offerte indienen | inschrijven

présenter une offre | présenter une soumission | remettre une offre






documenten legaliseren | documenten rechtsgeldig maken | documenten verifiëren | documenten waarmerken

authentifier des documents




voorlopige versie van een kunstwerk indienen

soumettre des œuvres préliminaires


voorstellen voor bedrijfsonderzoeken indienen

proposer des recherches commerciales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 5. Het uitzendbureau dat via rechtsgeldige bronnen wordt erkend, geregistreerd, geïdentificeerd of opgespoord, hetzij in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, hetzij in het Vlaamse Gewest, hetzij in de Duitstalige Gemeenschap wordt door de Minister vrijgesteld van het indienen van een aanvraag om voorafgaande erkenning als het bureau uitzenddiensten op het grondgebied van het Franstalige taalgebied verstrekt of voornemens is te verstrekken.

Art. 5. Le Ministre dispense l'agence de travail intérimaire agréée, enregistrée, identifiée ou détectée via des sources de données authentiques, soit en Région de Bruxelles-Capitale, soit en Région flamande, soit en Communauté germanophone d'introduire une demande d'agrément préalable lorsqu'elle preste ou compte prester des services de travail intérimaire sur le territoire de la région de langue française.


« Indien de in artikel VI. II. 15, eerste lid, bedoelde overheid dit op het ogenblik van de beslissing tot vacantverklaring beslist, kan het personeelslid dat kandidaat is voor een gespecialiseerde betrekking en dat niet over het voor deze betrekking vereiste brevet beschikt, in afwijking van het eerste lid, 2°, en overeenkomstig de bijlage 19, rechtsgeldig zijn kandidaatstelling indienen en deelnemen aan de selectie.

« Si l'autorité visée à l'article VI. II. 15, alinéa 1, le décide au moment de déclarer l'emploi vacant, le membre du personnel qui est candidat à un emploi spécialisé et qui ne possède pas le brevet requis pour cet emploi peut, par dérogation à l'alinéa 1, 2°, et conformément à l'annexe 19, introduire valablement sa candidature et participer à la sélection.


1. Personen die zijn verwijderd om redenen van openbare orde of openbare veiligheid kunnen na verloop van een redelijke termijn die afhankelijk is van de omstandigheden en in elk geval drie jaar na de tenuitvoerlegging van het overeenkomstig het Gemeenschapsrecht rechtsgeldig uitgevaardigde definitieve besluit tot verwijdering, een aanvraag tot opheffing van dit besluit indienen onder aanvoering van argumenten om te bewijzen dat er een wijziging in materiële zin is opgetreden in de omstandigheden die het besluit rechtvaardigen om jege ...[+++]

1. Les personnes faisant l'objet d'une décision d'interdiction du territoire pour des raisons d'ordre public, de sécurité publique ou de santé publique peuvent introduire une demande de levée de l'interdiction d'accès au territoire après un délai raisonnable, en fonction des circonstances, et en tout cas après trois ans à compter de l'exécution de la décision définitive d'interdiction qui a été valablement prise au sens du droit communautaire, en invoquant des moyens tendant à établir un changement matériel des circonstances qui avaient justifié la décision d'interdiction du territoire à leur encontre.


2. Personen die van het grondgebied zijn verwijderd om redenen van openbare orde, openbare veiligheid of volksgezondheid kunnen een nieuwe aanvraag indienen om tot het grondgebied te worden toegelaten na een redelijke termijn die afhankelijk is van de omstandigheden, en uiterlijk na twee jaar te rekenen vanaf het in de zin van het Gemeenschapsrecht rechtsgeldig genomen besluit tot verwijdering, door middelen in te roepen waaruit een materiële wijziging kan worden opgemaakt in de omstandigheden op grond waarvan het besluit tot verwijde ...[+++]

2. La personne qui a fait l’objet d’une mesure d’éloignement du territoire pour des raisons d’ordre public, sécurité publique ou santé publique, peut introduire une nouvelle demande d’accès au territoire après un délai raisonnable en fonction des circonstances, et au plus tard après deux ans à compter de la décision d’éloignement valablement prise au sens du droit communautaire, en invoquant des moyens tendant à établir un changement matériel des circonstances qui avaient justifié la décision d’éloignement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Schendt het voormalig art. 425 W.Sv. de art. 10 en 11 van de Gecoördineerde Grondwet, inzoverre de eisende burgerlijke partij - na bekrachtiging op 6 mei 1997 van de wet strekkende tot de bespoediging van de procedure voor het Hof van Cassatie - een memorie slechts rechtsgeldig kan indienen door tussenkomst van een advocaat bij het Hof van Cassatie en niet door tussenkomst van een andere advocaat, inbegrepen de advocaat die sedert tenminste tien jaar bij de balie is ingeschreven en de advocaat die de voorziening in cassatie heeft ingediend, noch door de tussenkomst van eisers zelf ?

« L'ancien article 425 du Code d'instruction criminelle viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution coordonnée, en tant que la partie civile demanderesse - après la sanction, le 6 mai 1997, de la loi visant à accélérer la procédure devant la Cour de cassation - ne peut valablement introduire un mémoire que par le ministère d'un avocat à la Cour de cassation et non par le ministère d'un autre avocat, y compris l'avocat qui est inscrit au barreau depuis au moins dix ans et l'avocat qui a introduit le pourvoi en cassation, ni à l'intervention des dem ...[+++]


De burgerlijke partijen die een beroep doen op een advocaat bij het Hof van Cassatie kunnen een memorie rechtsgeldig indienen.

Les parties civiles qui font appel à un avocat à la Cour de cassation peuvent introduire valablement un mémoire.


Hoe kon voornoemde vereniging «ratione personae» een rechtsgeldig verzoekschrift indienen?

Comment l'association précitée a-t-elle «ratione personae» pu valablement déposer une requête?


4) Indien de van de aangifteplicht vrijgestelde belastingplichtige dergelijke uitgaven heeft gedaan die niet automatisch worden opgenomen in het voorstel van aanslag, tot wanneer kan hij rechtsgeldig een belastingaangifte indienen om alsnog het belastingkrediet te verkrijgen?

4. Si le contribuable dispensé de l'obligation de déclaration a effectué de telles dépenses qui ne sont pas automatiquement inscrites dans la proposition d'imposition, de quel délai dispose-t-il pour introduire légalement une déclaration d'impôt afin de pouvoir bénéficier encore du crédit d'impôt ?


Een zogenaamde beschikking van toelaatbaarheid, waarbij de beslagrechter een «schuldenaar» toelaat tot de procedure van collectieve schuldenregeling, heeft tot gevolg dat de gekende schuldeisers een aangifte van schuldvordering moeten indienen om in de regeling opgenomen te worden (artikel 1675/9, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek) en dat zij die aan de betrokkene moeten betalen (wedde, pensioen, kinderbijslagen, ..) dat enkel rechtsgeldig kunnen en mogen doen in handen van de schuldbemiddelaar (artikel 1675/7, § 1, en artikel 1675/9, ...[+++]

Une «décision d'admissibilité», selon laquelle le juge des saisies autorise un débiteur à bénéficier de la procédure de règlement collectif de dettes, contraint les créanciers connus à effectuer une déclaration de créance afin d'être repris dans la procédure (article 1675/9, § 2, du Code judiciaire) et les personnes ou organismes devant verser des sommes d'argent à l'intéressé (traitement, pension, allocations familiales, etc) à effectuer tous paiements entre les mains du médiateur de dettes (article 1675/7, § 1er, et article 1675/9, § 1er, 4°.


9. Binnen welke officiële termijnen kunnen de personeelsleden nog rechtsgeldig aanvullende of verbeterende maandaangiften van schuldvordering indienen tot rechtzetting van sommige materiële vergissingen of eventueel van voornoemde onjuiste interpretaties in verband met kilometervergoedingen?

9. Dans quels délais officiels les membres du personnel peuvent-ils encore valablement introduire des relevés mensuels corrigés ou complétés, relatifs à certaines erreurs matérielles ou interprétations erronnées des dispositions relatives aux indemnités kilométriques?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsgeldig kan indienen' ->

Date index: 2021-08-23
w