Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...

Traduction de «rechtsgeldig aangezien artikel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een verbod invoeren via het politiereglement is niet rechtsgeldig aangezien artikel 4, § 2, van de voornoemde wet van 14 augustus 1986 te veel ruimte laat voor interpretatie: "Niemand mag de bewegingsvrijheid van het dier dat hij houdt, verzorgt of te verzorgen heeft, zodanig beperken dat het aan vermijdbare pijnen, lijden of letsels is blootgesteld.

L'instauration d'une interdiction par le biais du règlement de police n'est pas valable en droit compte tenu de la marge d'interprétation laissée par l'article 4, § 2, de la loi susmentionnée du 14 août 1986: "Aucune personne qui détient un animal, en prend soin, ou doit en prendre soin, ne peut entraver sa liberté de mouvement au point de l'exposer à des douleurs, des souffrances ou des lésions évitables.


Anderzijds moet worden vastgesteld dat de overwegingen die de Ministerraad heeft afgeleid uit standpunten uit de rechtsleer met betrekking tot de geldigheid van bepaalde machtigingswetten niet van toepassing zijn op deze betwisting, aangezien de wet van 12 augustus 2000 niet is aangenomen om « de administratieve overheid de toestemming te verlenen bepalingen met terugwerkende kracht goed te keuren », noch om « een feitelijke grondslag toe te kennen aan een besluit » of « een handeling rechtsgeldig te maken », maar wel om een andere wet, in ...[+++]

D'autre part, il faut constater que les considérations tirées par le Conseil des ministres d'avis donnés par la doctrine relatifs à la validité de certaines lois d'habilitation ne sont pas applicables à la présente contestation, la loi du 12 août 2000 n'ayant pas été prise dans le but d'« autoriser l'autorité administrative à prendre des dispositions rétroactives », de « procurer un fondement matériel à un arrêté », ni de « valider un acte », mais bien dans le but de compléter une autre loi, en l'occurrence l'article 68 de la loi du 30 mars 1994, en l'assortissant de précisions indispensables qui risquaient de disparaître par l'effet de ...[+++]


Dat belet deze laatste echter niet om betreffende de echtheid van de bovengenoemde opgave bij de verantwoordelijke geneesheer te rade te gaan om aldus met meer kennis van zaken zijn verantwoordelijkheid te kunnen opnemen. b) Aangezien het antwoord sub a) rechtsgeldig kan worden afgeleid uit artikel 4, a) en b), van het koninklijk besluit van 8 september 1993, hoeft dit besluit niet gewijzigd te worden.

Rien n'empêche ce dernier de consulter le médecin responsable quant à l'authenticité de la déclaration qui est faite et ceci afin d'engager sa responsabilité de manière éclairée. b) La réponse a) pouvant se déduire valablement de l'article 4, a) et b), de l'arrêté royal du 8 septembre 1993, il n'est donc pas nécessaire de modifier celui-ci.




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     rechtsgeldig aangezien artikel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsgeldig aangezien artikel' ->

Date index: 2024-12-04
w