Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechtsgeding dat test-aankoop had aangespannen " (Nederlands → Frans) :

Op 9 september 2005 heeft dat hof immers in het kader van het rechtsgeding dat Test-Aankoop had aangespannen tegen EMI, Sony Music, Universal, BMG en de Belgische tak van de IFPI (de internationale federatie van de fonografische industrie), geoordeeld dat het eventuele subjectieve recht op kopiëren voor eigen gebruik dat Test-Aankoop inroept, in elk geval — gesteld dat het recht daarop zou bestaan — geen auteursrecht noch een naburig recht is (1) .

En effet, le 9 septembre 2005, la cour d'appel de Bruxelles a décidé, dans le cadre du procès intenté par Test Achats contre EMI, Sony Music, Universal, BMG et la branche belge de IFPI — la fédération internationale de l'industrie phonographique —, que l'éventuel droit subjectif à la copie privée dont Test Achats allègue l'existence n'est, de toute manière et à en supposer l'existence, pas un droit d'auteur ou un droit voisin (1) .


Op 9 september 2005 heeft dat hof immers in het kader van het rechtsgeding dat Test-Aankoop had aangespannen tegen EMI, Sony Music, Universal, BMG en de Belgische tak van de IFPI (de internationale federatie van de fonografische industrie), geoordeeld dat het eventuele subjectieve recht op kopiëren voor eigen gebruik dat Test-Aankoop inroept, in elk geval — gesteld dat het recht daarop zou bestaan — geen auteursrecht noch een naburig recht is (1) .

En effet, le 9 septembre 2005, la cour d'appel de Bruxelles a décidé, dans le cadre du procès intenté par Test Achats contre EMI, Sony Music, Universal, BMG et la branche belge de IFPI — la fédération internationale de l'industrie phonographique —, que l'éventuel droit subjectif à la copie privée dont Test Achats allègue l'existence n'est, de toute manière et à en supposer l'existence, pas un droit d'auteur ou un droit voisin (1) .


2. Naar aanleiding van het onderzoek van Test Aankoop had ik mijn administratie belast in overleg te gaan met de betrokken beroepsfederaties.

2. Suite à l'enquête de Test Achat j'avais chargé mon administration d'entrer en concertation avec les fédération professionnelles concernées.


Het dossier Test-Aankoop had immers betrekking op informatie die afkomstig was van de ziekenhuizen zelf.

Le dossier de test-Achat concernait des informations venant des hôpitaux eux-mêmes.


In mijn schriftelijke vraag nr. 5-6385 had ik het, naar aanleiding van de daarin vermelde Test-Aankoop-enquête, over de nood aan bijscholing en accreditatie voor officina-apothekers en de invoering van het gedeeld farmaceutisch dossier tussen deze apothekers.

Dans ma question écrite n° 5-6385, j'évoquais, à partir d'une enquête de Test Achats, le besoin de formation continue et d'accréditation des pharmacies d'officine, d'une part, et l'accès au dossier pharmaceutique d'un patient par tous ces pharmaciens, d'autre part.


Indien deze wetenschappelijke kennis wel aanwezig was, had men door dat deze cijfers afkomstig van de campagne handhygiëne statistisch waardeloos zijn. Het enige wat Test-Aankoop nastreeft is het maken van een door het publiek makkelijk te verteren hitlist.

Si tel était le cas, Test-Achats aurait compris que les chiffres provenant de la campagne sur l'hygiène des mains n'avaient aucune valeur statistique.


De zaak Test-Aankoop (C-236/09), die door het Belgische Grondwettelijk Hof aanhangig was gemaakt, had betrekking op discriminatie op grond van geslacht inzake verzekeringspremies.

L'affaire Test-Achats (C-236/09), qui a été renvoyée devant la Cour de justice de l’Union européenne par la Cour constitutionnelle belge, concernait la discrimination fondée sur le sexe en matière de primes d’assurance.


Bovendien is de zaak aangespannen door een dienstverlener die de rechtsopvolger is van de firma die een band had met de "sociaal-democratische politicus" die volgens de heer Martin achter het rechtsgeding zou zitten, en niet door die firma of die politicus zelf.

De plus, l'action judiciaire émane d'un fournisseur de services qui est le successeur légal de la société en relation avec cet "homme politique de la social-démocratie", dont M. Martin suggère qu'il est à l'origine du litige, non par la société elle-même ni par cet homme politique en personne.


De pers heeft onlangs gemeld dat de rechtbank van koophandel van Brussel de verzekeringsmaatschappij DKV heeft veroordeeld in een rechtszaak die de consumentenvereniging Test-Aankoop had aangespannen.

La presse a récemment indiqué que le tribunal de commerce de Bruxelles vient de condamner la compagnie d'assurances DKV dans le cadre d'un litige qui opposait celle-ci à l'association de défense des consommateurs, Test Achats.


Het bewuste artikel in Test-Aankoop had betrekking op de manier waarop een privé-firma (in casu «Benelux Muntkantoor Goede») dergelijke medailles aan het publiek aanbood.

L'article paru dans la revue Test-Achats traite de la manière dont une entreprise privée (en l'occurrence «Benelux Muntkantoor Goede») propose de telles médailles au public.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsgeding dat test-aankoop had aangespannen' ->

Date index: 2025-03-28
w