Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centraal bediend hydraulisch systeem
Data mining
Gestructureerde gegevens
Ongestructureerde gegevens
Op één plaats ondergebracht hydraulisch systeem
Rechtsgebied
Rechtsgebied van het hof van beroep
Regeling van rechtsgebied

Traduction de «rechtsgebied zijn ondergebracht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


de condensator en de spoel zijn in een dielektricum ondergebracht

le condensateur et la bobine sont logés dans un bloc de matériau diélectrique


data mining | gestructureerde gegevens | gegevens die niet zijn ondergebracht in een vastgesteld gegevensmodel en die moeilijk kunnen worden begrepen en geanalyseerd zonder technieken als datamining | ongestructureerde gegevens

données semi-structurées | informations non structurées | analyses de données | données non structurées


lasomvormer waarbij de generator en de motor in een huis zijn ondergebracht

groupe convertisseur monobloc | groupe convertisseur monocarcasse | groupe convertisseur rotatif monocarcasse de soudage


centraal bediend hydraulisch systeem | op één plaats ondergebracht hydraulisch systeem

dispositif hydraulique central






rechtsgebied van het hof van beroep

ressort de cour d'appel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EIB werkt samen met intermediaire financiële instellingen die tegemoet kunnen komen aan de specifieke behoeften van mkb-ondernemingen in de landen waar de verrichtingen plaatsvinden en die, overeenkomstig artikel 13, voor hun deelname aan EIB-financieringsverrichtingen in een in aanmerking komend land geen gebruikmaken van instrumenten die in een buitenlands niet-coöperatief rechtsgebied zijn ondergebracht.

La BEI coopère avec des intermédiaires financiers qui peuvent accompagner les besoins spécifiques des PME dans les pays où elle intervient et qui ne participent pas à des opérations de financement de la BEI dans un pays éligible via des instruments situés dans une juridiction non coopérative visée à l'article 13.


De EIB werkt samen met intermediaire financiële instellingen die tegemoet kunnen komen aan de specifieke behoeften van mkb-ondernemingen in de landen waar de verrichtingen plaatsvinden en die, overeenkomstig artikel 13, voor hun deelname aan EIB-financieringsverrichtingen in een in aanmerking komend land geen gebruik maken van instrumenten die in een buitenlands niet-coöperatief rechtsgebied zijn ondergebracht.

La BEI coopère avec des intermédiaires financiers qui peuvent accompagner les besoins spécifiques des PME dans les pays où elle intervient et qui ne participent pas à des opérations de financement de la BEI dans un pays éligible via des instruments situés dans une juridiction non coopérative visée à l'article 13.


In antwoord op de vraag van de Raad van State waarom een onderscheid wordt gemaakt tussen referendarissen en parketjuristen, enerzijds, en het personeel van niveau A, anderzijds, terwijl in andere bepalingen van het voorontwerp referendarissen en parketjuristen ondergebracht worden in de categorie « gerechtspersoneel van niveau A kan worden gesteld dat zij, in tegenstelling tot het andere gerechtspersoneel van het niveau A, per rechtsgebied van een hof van beroep worden benoemd.

En réponse à la question du Conseil d'État de savoir pourquoi une distinction est opérée entre les référendaires et juristes de parquet, d'une part, le personnel de niveau A, d'autre part, alors que d'autres dispositions de l'avant-projet incluent les référendaires et les juristes de parquet dans la catégorie du « personnel de niveau A », il peut être signalé qu'ils sont nommés par ressort d'une cour d'appel, contrairement aux autres membres du personnel judiciaire de niveau A.


In antwoord op de vraag van de Raad van State waarom een onderscheid wordt gemaakt tussen referendarissen en parketjuristen, enerzijds, en het personeel van niveau A, anderzijds, terwijl in andere bepalingen van het voorontwerp referendarissen en parketjuristen ondergebracht worden in de categorie « gerechtspersoneel van niveau A kan worden gesteld dat zij, in tegenstelling tot het andere gerechtspersoneel van het niveau A, per rechtsgebied van een hof van beroep worden benoemd.

En réponse à la question du Conseil d'État de savoir pourquoi une distinction est opérée entre les référendaires et juristes de parquet, d'une part, le personnel de niveau A, d'autre part, alors que d'autres dispositions de l'avant-projet incluent les référendaires et les juristes de parquet dans la catégorie du « personnel de niveau A », il peut être signalé qu'ils sont nommés par ressort d'une cour d'appel, contrairement aux autres membres du personnel judiciaire de niveau A.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met name neemt de EIB niet deel aan financieringsverrichtingen die in een in aanmerking komend land worden uitgevoerd door middel van instrument dat is ondergebracht ineen buitenlands niet-coöperatief rechtsgebied, als zodanig aangemerkt door de Unie, de Verenigde Naties, de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling of de Financiëleactiegroep.

En particulier, la BEI ne participe à aucune opération de financement mise en œuvre dans un pays éligible par l'intermédiaire d'un véhicule financier étranger situé dans une juridiction non coopérative désignée comme telle par l'Union, les Nations unies, l'Organisation de coopération et de développement économiques ou le Groupe d'action financière.


Met name neemt de EIB niet deel aan financieringsverrichtingen die in een in aanmerking komend land worden uitgevoerd door middel van instrument dat is ondergebracht in een buitenlands niet-coöperatief rechtsgebied, als zodanig aangemerkt door de Unie, de Verenigde Naties, de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling of de Financiële-actiegroep .

En particulier, la BEI ne participe à aucune opération de financement mise en œuvre dans un pays éligible par l'intermédiaire d'un véhicule financier étranger situé dans une juridiction non coopérative désignée comme telle par l'Union, les Nations unies, l' Organisation de coopération et de développement économiques ou le Groupe d'action financière.


26. Aan vorderingen op een instelling wordt conform tabel 3 een risicogewicht toegekend op basis van de kredietkwaliteitscategorie waarin vorderingen op de centrale overheid in wier rechtsgebied de statutaire zetel van de betrokken instelling gelegen is, zijn ondergebracht.

26. Les expositions sur des établissements reçoivent conformément au tableau n° 3, une pondération qui dépend de l'échelon de qualité du crédit attribué aux expositions sur l'administration centrale dans la juridiction de laquelle les établissements considérés ont leur siège social.


Het op 1 mei 1999 in werking getreden Verdrag van Amsterdam heeft een beslissende impuls gegeven voor de totstandbrenging van dit Europese rechtsgebied doordat de justitiële samenwerking in burgerlijke zaken werd "gecommunautariseerd": deze samenwerking werd namelijk van de derde pijler, waar het op 7 februari 1992 gesloten Verdrag van Maastricht dit terrein vanaf het begin had ondergebracht, overgeheveld naar de eerste pijler van de EU in het EG-Verdrag (art. 61 t/m 65).

Le traité d'Amsterdam, entré en vigueur le 1er mai 1999, a donné une impulsion décisive à la création de cet espace européen de justice en "communautarisant" la coopération judiciaire en matière civile, qui a été transférée du troisième pilier, où elle avait été placée, au moment de sa conception, par le traité signé à Maastricht le 7 février 1992, vers le premier pilier de l'Union européenne dans le traité instituant la Communauté européenne, où elle se trouve régie par les articles 61 à 65.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsgebied zijn ondergebracht' ->

Date index: 2023-11-30
w