Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bornholm
Buitengewoon opsporingsambtenaar parkeercontrole
Gemeenschapsgrond
Gemeente
Gemeente-eigendom
Gemeentegrond
Gemeenteëigendom
Parkeercontroleur
Parkeerpolitie gemeente
Parkeerwachter
Rechtsgebied
Rechtsgebied van het hof van beroep
Regeling van rechtsgebied

Traduction de «rechtsgebied de gemeente » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeente-eigendom [ gemeenschapsgrond | gemeenteëigendom | gemeentegrond ]

bien communal [ terre communale ]




gemeente | lokale autoriteit // gemeente

commune | municipali


een gemeente besturen,2.een gemeente beheren

administrer une commune






rechtsgebied van het hof van beroep

ressort de cour d'appel




Bornholm (regionale gemeente)

Bornholm (municipalité régionale)


parkeerpolitie gemeente | parkeerwachter | buitengewoon opsporingsambtenaar parkeercontrole | parkeercontroleur

gardien de la paix | ilôtière | agent de stationnement/agente de stationnement | gardienne de la paix
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De leden van de exploitatieraden worden onder de leden van de gemeenteraad of het gemeentecollege voorgedragen door elke aangesloten gemeente die onder het rechtsgebied van het betrokken filiaal ressorteert.

Les membres des conseils d'exploitation sont proposés par chaque commune associée relevant du ressort de la succursale concernée, parmi les membres du conseil communal ou du collège communal.


In elk exploitatiefiliaal wordt een exploitatieraad opgesteld die bestaat uit minstens een vertegenwoordigers per gemeente die ressorteert onder het rechtsgebied van het filiaal.

Dans chaque succursale d'exploitation est mis en place un conseil d'exploitation composé d'au moins un représentant par commune qui relève du ressort de la succursale.


Indien de behoeften van de dienst of gevallen van overmacht het rechtvaardigen, kan de Koning, op voorstel of na advies van de eerste voorzitter van het hof van beroep of het arbeidshof en van de procureur-generaal bij het hof van beroep en het arbeidshof, alsmede van de hoofdgriffier en van de stafhouders van de balies van het rechtsgebied van het hof, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, de zetel van een afdeling tijdelijk verplaatsen naar een andere gemeente van het rechtsgebied.

Si les nécessités du service ou des circonstances de force majeure le justifient, le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, sur proposition ou après avis du premier président de la cour d'appel ou de la cour du travail et du procureur général près la cour d'appel et la cour du travail ainsi que du greffier en chef et des bâtonniers des barreaux du ressort de la cour, transférer temporairement le siège d'une division dans une autre commune du ressort.


"Art. 86 bis. Indien de behoeften van de dienst of gevallen van overmacht het rechtvaardigen, kan de Koning, op voorstel of na advies van de korpschef en, naargelang van het geval, van de procureur des Konings of de arbeidsauditeur, alsmede van de hoofdgriffier en van de stafhouder(s) van de orde of ordes van advocaten, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, de zetel van een afdeling tijdelijk verplaatsen naar een andere gemeente van het arrondissement of het rechtsgebied.

"Art 86 bis. Si les nécessités du service ou des circonstances de force majeure le justifient, le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, sur proposition ou après avis du chef de corps et, selon le cas, du procureur du Roi ou de l'auditeur du travail ainsi que du greffier en chef et du ou des bâtonniers de l'Ordre ou des Ordres des avocats, transférer temporairement le siège d'une division dans une autre commune de l'arrondissement ou du ressort.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de rechtbanken die slechts een zetel tellen, kan die zetel onder dezelfde voorwaarden worden verplaatst naar een andere gemeente van het arrondissement of het rechtsgebied".

Dans les tribunaux ne comportant qu'un siège, ce siège peut dans les mêmes conditions être transféré dans une autre commune de l'arrondissement ou du ressort".


De hoofdgetuige van de lijst of de daartoe door de lijst gemandateerde persoon dient de aangiften van de verkiezingsuitgaven en van de herkomst van de geldmiddelen van elke kandidaat en van de lijst in ter griffie van de rechtbank van eerste aanleg binnen wiens rechtsgebied de gemeente gelegen is (artikel 23, § 2, van de gemeentekieswet).

Le témoin principal de la liste ou la personne mandatée à cet effet par la liste dépose les déclarations de dépenses électorales et de l'origine des fonds de chaque candidat et de la liste au greffe du tribunal de première instance dans le ressort duquel la commune est située (article 23, § 2, de la loi électorale communale).


De hoofdgetuige van de lijst of de daartoe door de lijst gemandateerde persoon dient de aangiften van de verkiezingsuitgaven en van de herkomst van de geldmiddelen van elke kandidaat en van de lijst in ter griffie van de rechtbank van eerste aanleg binnen wiens rechtsgebied de gemeente gelegen is (artikel 23, § 2, van de gemeentekieswet).

Le témoin principal de la liste ou la personne mandatée à cet effet par la liste dépose les déclarations de dépenses électorales et de l'origine des fonds de chaque candidat et de la liste au greffe du tribunal de première instance dans le ressort duquel la commune est située (article 23, § 2, de la loi électorale communale).


Wat de inhoud betreft, bevinden zich op het grondgebied van de gemeente Elsene tal van vennootschappen die er hun zetel hebben en waarvan de algemene voorwaarden bepalen dat het rechtsgebied bevoegd is voor de geschillen die onder de kantonnale rechtsmacht ressorteren.

Quant au fond, la commune d'Ixelles comprend sur son territoire de très nombreuses sociétés qui y ont leur siège et dont les conditions générales prévoient que le ressort est compétent pour les contentieux qui ressortent de la juridiction cantonale.


Wat de inhoud betreft, bevinden zich op het grondgebied van de gemeente Elsene tal van vennootschappen die er hun zetel hebben en waarvan de algemene voorwaarden bepalen dat het rechtsgebied bevoegd is voor de geschillen die onder de kantonnale rechtsmacht ressorteren.

Quant au fond, la commune d'Ixelles comprend sur son territoire de très nombreuses sociétés qui y ont leur siège et dont les conditions générales prévoient que le ressort est compétent pour les contentieux qui ressortent de la juridiction cantonale.


Omwille van het feit dat er een gemeente met faciliteiten voor Franstaligen in het rechtsgebied van het hof van beroep van Antwerpen gelegen is, met name Voeren, besloot men tegelijkertijd met de instelling van het ambt van fiscaal substituut in de wet van 15 juni 1935 op het taalgebruik in gerechtszaken een bepaling in te voegen die voorschrijft dat één van de drie fiscale substituten te Antwerpen het bewijs moet leveren van de kennis van het Frans.

Étant donné qu'une commune à facilités pour les francophones, à savoir Fourons, est située dans le ressort de la cour d'appel d'Anvers, on a décidé, en même temps que l'on créait la fonction de substitut spécialisé en matière fiscale, d'insérer dans la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire une disposition prévoyant qu'un des trois substituts spécialisés en matière fiscale à Anvers, doit obligatoirement justifier de la connaissance du français.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsgebied de gemeente' ->

Date index: 2023-10-11
w