Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bericht tot bepaling van de rechtsdag
Beschikking tot bepaling van de rechtsdag
G7
G8
Geheimhouding in acht nemen
Gerechtsdag
Gezondheid en veiligheid in acht nemen tijdens oogsten
Groep van Acht
Groep van Zeven
Groep van meest geïndustrialiseerde landen
Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen
Rechtsdag
Termijn vóór de vastgestelde rechtsdag
Vertrouwelijkheid in acht nemen
Voorzorgsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen

Traduction de «rechtsdag in acht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gerechtsdag | rechtsdag

jour d'audience | jour de palais


veiligheidsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen | voorzorgsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen

respecter les consignes de sécurité dans les pratiques de travail | se conformer aux mesures de sécurité pendant le travail


geheimhouding in acht nemen | vertrouwelijkheid in acht nemen

respecter la confidentialité


Verdrag strekkende tot beperking van de arbeidsduur in nijverheidsondernemingen tot acht uren per dag en acht en veertig uren per week

Convention sur la durée du travail (industrie), de 1919 (C1)




beschikking tot bepaling van de rechtsdag

ordonnance de fixation


termijn vóór de vastgestelde rechtsdag

délai de fixation


beginselen die bij de werkzaamheden in acht dienen te worden genomen

principes des opérations


gezondheid en veiligheid in acht nemen tijdens oogsten

appliquer des consignes de santé et de sécurité lors de la cueillette


Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]

Groupe des pays les plus industrialisés [ G7 | G7/G8 | G8 | groupe des Huit | groupe des Sept | Sommet des pays les plus industrialisés | Sommet du Groupe des Huit ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De voortdurende overbelasting van de rol en de noodzaak om de procedures en de wettelijke termijnen voor de bepaling van de rechtsdag in acht te nemen zijn redenen om deze termijn vast te leggen op een maand ­ zodat de terechtzittingen beter kunnen worden georganiseerd.

L'encombrement permanent des rôles et la nécessité de respecter les procédures et les délais légaux de fixation devraient conduire à porter le délai à un mois ­ ce qui permettrait une meilleure organisation des audiences.


Als het rolrecht niet binnen een termijn van acht dagen te rekenen vanaf de dag na de betekening van de beschikking of het arrest tot bepaling van de rechtsdag is betaald, is de proceshandeling waarop de kwijting betrekking heeft, niet ontvankelijk.

Si le droit de mise au rôle n'est pas payé dans le délai de huit jours à partir du jour après la signification de la décision ou de l'arrêt fixant la date d'audience, l'acte de procédure auquel la décharge se rapporte, n'est pas recevable.


Het hof zal uitspraak doen binnen 15 dagen en indien het zich bevoegd acht onmiddellijk de conclusietermijnen regelen en de rechtsdag bepalen.

La cour se prononcera dans les quinze jours et, si elle s'estime compétente, elle fixera immédiatement les délais pour conclure ainsi que la date de l'audience.


In burgelijke zaken dient voor het Hof van Beroep te Antwerpen vanaf de instaatstelling van de zaak tot aan de rechtsdag een doorlooptijd van 9 maanden voor enkelvoudige kamers en een doorlooptijd van 21 maanden voor meervoudige kamers in acht te worden genomen.

Pour ce qui est des affaires civiles devant la cour d'appel d'Anvers, il faut compter, entre la mise en état et la fixation à l'audience, un délai de 9 mois en chambre à juge unique et un délai de 21 mois en chambre à plusieurs juges.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het hof zal uitspraak doen binnen vijftien dagen en indien het zich bevoegd acht onmiddellijk de conclusietermijnen regelen en de rechtsdag bepalen.

La cour se prononcera dans les quinze jours et, si elle s'estime compétente, elle fixera immédiatement les délais pour conclure ainsi que la date de l'audience.


Als tijdens de inleidingszitting blijkt dat het advies van de procureur des Konings negatief is of als de rechtbank een vonnis alvorens recht te doen wijst waarin wordt vastgesteld dat de voorwaarden van toelaatbaarheid of inzake vorm en inhoud of de belangen van de minderjarige kinderen in de maatregelen die op hen betrekking hebben niet in acht worden genomen, bepaalt de rechtbank een rechtsdag met het oog op de debatten over de omstreden kwesties.

S'il apparaît à l'audience d'introduction que l'avis du procureur du roi est négatif ou si le tribunal rend un jugement avant dire droit concluant au non respect des conditions d'admissibilité, de fond, de forme ou au non respect de l'intérêt des enfants mineurs dans les mesures les concernant, il fixe une audience en vue des débats sur les questions controversées.


Aan het statuut van benadeelde partij worden drie rechten erkend, zoals letterlijk te vinden in artikel 5bis van het Wetboek van strafvordering: de benadeelde persoon heeft het recht bijgestaan of vertegenwoordigd te worden door een advocaat, hij mag ieder document dat hij nuttig acht doen toevoegen aan het dossier en hij wordt op de hoogte gebracht van de seponering en de reden daarvan, het instellen van een gerechtelijk onderzoek en de bepaling van een rechtsdag voor het onderzoek- en vonnisgerecht.

Trois droits, tels qu'ils sont prévus à l'article 5bis du titre préliminaire du Code d'instruction criminelle, sont reconnus au statut de partie lésée: la personne lésée a le droit d'être assistée ou représentée par un avocat, elle peut faire joindre au dossier tout document qu'elle estime utile et elle est informée du classement sans suite et de son motif, de la mise à l'instruction ainsi que des actes de fixation devant les juridictions d'instruction et de jugement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsdag in acht' ->

Date index: 2022-04-15
w