Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gerecht
Politie van de hoven en rechtbanken
Rechtscollege
Vervolging voor een strafrechtelijk rechtscollege

Vertaling van "rechtscolleges de hoven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Vereniging van Raden van State en Hoogste Administratieve Rechtscolleges van de Europese Unie | Vereniging van Raden van State en Hoogste Bestuursrechtelijke Rechtscolleges van de Europese Unie

Association des Conseils d'Etat et des Juridictions Suprêmes de l'Union Européenne


politie van de hoven en rechtbanken

police des cours et tribunaux


veiligheidskorps voor de politie van hoven en rechtbanken en voor de overbrenging van gevangenen

corps de sécurité pour la police des cours et tribunaux et le transfert de détenus






vervolging voor een strafrechtelijk rechtscollege

poursuite devant une juridiction pénale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het procédé dat erin bestaat de bepalingen van titel II van de Grondwet punctueel af te stemmen op het EVRM zou niet alleen beter beantwoorden aan wat de Preconstituante voor ogen stond, maar zou bovendien geen aanleiding geven tot de bezwaren die in het advies worden opgeworpen tegen de door de regering gevolgde werkwijze die, in combinatie met de ontworpen wijzigingen van de bijzondere wet op het Arbitragehof, erop neerkomt, enerzijds, dat de bevoegdheid van het Arbitragehof wordt verruimd tot een rechtstreekse toetsing van wetgevende normen aan het EVRM (wat strijdig is met artikel 142 van de Grondwet) en, anderzijds, dat de andere rechtscolleges (de ...[+++] en rechtbanken, de administratieve rechtscolleges en de tuchtrechtscolleges) niet langer bevoegd zouden zijn om wetgevende normen te toetsen aan het EVRM (punten 2.2 en 2.3 van het advies van de Raad van State).

Le procédé consistant à aligner point par point les dispositions du titre II de la Constitution sur la CEDH, outre qu'il correspondrait mieux à ce que la préconstituante avait en vue, permettrait d'éviter les objections soulevées dans l'avis à l'encontre de la méthode adoptée par le gouvernement qui, combinée aux modifications envisagées de la loi spéciale sur la Cour d'arbitrage, a pour effet d'une part, que la compétence de la Cour d'arbitrage serait étendue au contrôle direct de conformité des normes législatives à la CEDH (ce qui est contraire à l'article 142 de la Constitution) et, d'autre part, que les autres juridictions (cours et tribunau ...[+++]


« In het arrondissement Brussel kan niemand worden benoemd tot het ambt van griffier bij een der aldaar gevestigde rechtscolleges, de hoven en, in oorlogstijd, een militaire rechtbank uitgezonderd, indien hij het bewijs niet levert van de kennis van beide landstalen».

« Dans l'arrondissement de Bruxelles, nul ne peut être nommé à la fonction de greffier d'une des juridictions qui y ont leur siège, à l'exception des cours et, en temps de guerre, d'un tribunal militaire, s'il ne justifie de la connaissance des deux langues nationales».


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 24 mei 2016 in zake de « Ordre des barreaux francophones et germanophone » en anderen tegen de Belgische Staat, Federale Overheidsdienst Justitie, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 2 juni 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Luik, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 495 van het Gerechtelijk Wetboek, in die interpretatie dat het de ' Ordre des barreaux francophones et germanophone ' niet toelaat voor de gewone rechtscolleges een vordering in te stellen die ertoe strekt de bela ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 24 mai 2016 en cause de l'Ordre des barreaux francophones et germanophone et autres contre l'Etat belge, Service public fédéral Justice, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 2 juin 2016, le Tribunal de première instance de Liège, division Liège, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 495 du Code judiciaire, dans l'interprétation selon laquelle il ne permet pas à l'Ordre des barreaux francophones et germanophone de former devant les juridictions judiciaires une demande ayant pour objet de défendre les intérêts du justicia ...[+++]


Het College van de hoven en rechtbanken wijst per taalrol en voor drie jaar zes leden aan uit de rechtscolleges van eerste aanleg en zes leden uit de hoven.

Le Collège des cours et tribunaux désigne par rôle linguistique et pour trois ans six membres issus des juridictions de premier degré et six membres issus des cours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is nog te vroeg om daaruit conclusies te trekken, aangezien de statistische informaticatoepassing van het College van hoven en rechtbanken nog moet worden verbeterd in de nabije toekomst en de implementatie van dit nieuwe rechtscollege op organisatorisch vlak enige tijd in beslag neemt.

Il est encore trop tôt pour en tirer des conclusions dès lors que, d'une part, l'application informatique des statistiques du Collège des cours et tribunaux doit encore être améliorée dans un proche avenir et, d'autre part, qu'il a fallu un certain temps pour mettre en oeuvre cette nouvelle juridiction sur le plan organisationnel.


1. Ja. 2. a) voor de behartiging van de belangen van de Belgische Staat, vertegenwoordigd door de minister van Buitenlandse Zaken en de minister van Ontwikkelingssamenwerking, voor de Belgische en buitenlandse rechtbanken en hoven alsook voor de administratieve rechtscolleges en voor juridische adviezen. b) De FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking duidt haar advocaten sedert 2014 aan op basis van een onderhandelingsprocedure met bekendmaking met 4 loten. c) De FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Ha ...[+++]

1. Oui. 2. a) pour la défense des intérêts de l'État belge, représenté par le ministre des Affaires étrangères et le ministre de la Coopération au développement, devant les Cours et tribunaux en Belgique et à l'étranger ainsi que devant les tribunaux administratifs, et pour des avis juridiques. b) Le SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement choisit ses avocats depuis 2014 sur base d' une procédure négociée avec publicité préalable, contenant 4 lots. c) Le SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement peut, dans le cadre de la procédure négociée avec publicité préalable, fa ...[+++]


Ja. 2. a) Voor de behartiging van de belangen van de Belgische Staat, vertegenwoordigd door de minister van Buitenlandse Zaken en de minister van Ontwikkelingssamenwerking, voor de Belgische en buitenlandse rechtbanken en hoven alsook voor de administratieve rechtscolleges en voor juridische adviezen. b) De FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking duidt haar advocaten sedert 2014 aan op basis van een onderhandelingsprocedure met bekendmaking met vier loten. c) De FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Ha ...[+++]

Oui. 2. a) Pour la défense des intérêts de l'État belge, représenté par le ministre des Affaires étrangères et le ministre de la Coopération au développement, devant les Cours et tribunaux en Belgique et à l'étranger ainsi que devant les tribunaux administratifs, et pour des avis juridiques. b) Le SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement choisit ses avocats depuis 2014 sur base d' une procédure négociée avec publicité préalable, contenant quatre lots. c) Le SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement peut, dans le cadre de la procédure négociée avec publicité préalable, ...[+++]


1. In vredestijd worden de bevoegdheden van de militaire rechtscolleges geïntegreerd in de bevoegdheden van de burgerlijke rechtscolleges die strafzaken behandelen (politierechtbanken, rechtbanken van eerste aanleg, hoven van beroep en hoven van assisen).

1. En temps de paix, les compétences des juridictions militaires seront exercées par les juridictions civiles traitant des matières pénales (tribunaux de police, tribunaux de première instance, cours d'appel et cours d'assises).


Dit wetsontwerp bepaalt dat de bevoegdheden van de militaire rechtscolleges in vredestijd zullen worden uitgeoefend door de burgerlijke rechtscolleges die strafzaken behandelen (politierechtbanken, rechtbanken van eerste aanleg, hoven van beroep en hoven van assisen).

Ce projet de loi prévoit qu'en temps de paix, les compétences des juridictions militaires seront exercées par les juridictions civiles traitant des matières pénales (tribunaux de première instance, tribunaux de police, cours d'assises et cours d'appel).


Net als voor de rechtscolleges is de specificiteit van de ambten ook terug te vinden op het niveau van de griffies (cf. infra de artikelen 19 en 50); anderzijds moet het toenemend belang van de afdeling familiezaken in de rechtbanken van eerste aanleg en in de hoven van beroep zich weerspiegelen in de griffies van die rechtscolleges.

Mais, comme pour les juridictions, la spécificité des fonctions se retrouve également au niveau des greffes (cf. infra les articles 19 et 50); et, d'autre part, l'importance qu'acquièrent les sections de la famille dans les tribunaux de première instance et au sein des cours d'appel justifie un répondant aux greffes de ces juridictions.




Anderen hebben gezocht naar : gerecht     rechtscollege     vervolging voor een strafrechtelijk rechtscollege     rechtscolleges de hoven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtscolleges de hoven' ->

Date index: 2023-05-04
w