Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechtscollege ervan ontslaan zaken " (Nederlands → Frans) :

De Ministerraad heeft het Hof een « memorie » toegestuurd waarin hij zich ertoe beperkt te verwijzen naar het standpunt dat hij « onder meer » heeft verdedigd in vijf zaken, geïdentificeerd door het rolnummer ervan, waarin de eisende partij voor het verwijzende rechtscollege geen partij was.

Le Conseil des ministres a fait parvenir à la Cour un « mémoire » dans lequel il se limite à renvoyer à la position qu'il a défendue, « notamment », dans cinq affaires, identifiées par leur numéro de rôle, affaires dans lesquelles la partie demanderesse devant la juridiction a quo n'était pas partie.


De regeling zou kunnen uitgaan van de bestaande wet, die het probleem van de onttrekking van zaken aan de Belgische rechtbank en de verwijzing ervan naar een internationaal rechtscollege regelt (Internationaal Tribunaal voor voormalig Joegoslavië in Den Haag en het Arusha-Tribunaal voor Rwanda).

Le système pourrait se baser sur la loi existante qui règle déjà la problématique du dessaisissement des tribunaux belges par rapport aux tribunaux internationaux (Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie de La Haye et Tribunal d'Arusha pour le Rwanda).


In ieder geval dienen alle in het eerste lid bedoelde zaken te worden vernietigd wanneer de beslissing van het bevoegde rechtscollege, die de verbeurdverklaring ervan beveelt, definitief is geworden" .

En toute hypothèse, les choses visées à l'alinéa 1 doivent être détruites lorsque la décision de la juridiction compétente qui en ordonne la confiscation est devenue définitive" .


Die kenmerken, die eigen zijn aan het annulatiecontentieux dat aan de Raad van State is toevertrouwd, geven aan dat de wetgever, door maatregelen te nemen die dat rechtscollege ervan ontslaan zaken te onderzoeken waarvoor de verzoeker geen belangstelling meer toont, zich op een objectief en pertinent criterium heeft gebaseerd vermits zij de Raad in staat zullen stellen, enerzijds, zonder verwijl een einde te maken aan de onzekerheid over de wettigheid van een voor hem bestreden administratieve handeling, en, anderzijds, zich te wijden aan het onderzoek van beroepen die voor de verzoeker nog een actueel en zeker belang vertonen.

Ces caractéristiques, propres au contentieux de l'annulation confié au Conseil d'Etat, indiquent qu'en prenant des mesures qui dispensent cette juridiction d'examiner des affaires pour lesquelles le requérant ne manifeste plus d'intérêt, le législateur s'est fondé sur un critère objectif et pertinent puisqu'elles permettront au Conseil, d'une part, de mettre fin sans retard à l'incertitude sur la légalité d'un acte administratif attaqué devant lui, d'autre part, de se consacrer à l'examen des recours qui présentent encore un intérêt actuel et certain pour le r ...[+++]


In de zaken nrs. 2104 en 2105 wordt aangevoerd dat de verzoekende partij, door de terugwerkende kracht te betwisten, ernaar streeft het de Raad van State mogelijk te maken de twee koninklijke besluiten van 24 juli 1997 die zij voor dat rechtscollege heeft aangevochten, te vernietigen, wat tot gevolg zou hebben dat « de rechtsgrond van honderden administratieve beslissingen die in het voordeel van de militairen zijn genomen, zou wegvallen »; er wordt overigens opgemerkt dat die twee besluiten verdwijnen precies door de retroactieve opheffing ...[+++]

Dans les affaires n°s 2104 et 2105, il est allégué que, en contestant la rétroactivité, la requérante tend à permettre au Conseil d'Etat d'annuler les deux arrêtés royaux du 24 juillet 1997 qu'elle a contestés devant cette juridiction, ce qui aurait pour effet d'« enlever la base légale de centaines de décisions administratives prises en faveur des militaires »; par ailleurs, il est relevé que la disparition de ces deux arrêtés est, précisément, réalisée par leur abrogation rétroactive par les dispositions contestées.


22. verzoekt de Commissie het ACS-secretariaat ervan op de hoogte te brengen dat het in elk geval de definitieve uitspraken van Belgische rechtscolleges over nog lopende zaken moet naleven;

22. demande à la Commission d'informer le secrétariat ACP que, en tout état de cause, il devra se conformer aux arrêts définitifs que les tribunaux belges rendront dans les affaires toujours en instance;


22. verzoekt de Commissie het ACS-secretariaat ervan op de hoogte te brengen dat het in elk geval de definitieve uitspraken van Belgische rechtscolleges over nog lopende zaken moet naleven;

22. demande à la Commission d'informer le secrétariat ACP que, en tout état de cause, il devra se conformer aux arrêts définitifs que les tribunaux belges rendront dans les affaires toujours en instance;


21. verzoekt de Commissie het ACS-secretariaat ervan op de hoogte te brengen dat het in elk geval de definitieve uitspraken van Belgische rechtscolleges over nog lopende zaken moet naleven;

21. demande à la Commission de faire savoir au secrétariat ACP que, en tout état de cause, il devra se conformer aux arrêts définitifs que les tribunaux belges rendront dans les affaires toujours en instance;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtscollege ervan ontslaan zaken' ->

Date index: 2024-05-05
w