Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apicale tak van linker arteria pulmonalis
Bureau voor rechtsbijstand
Door de overheid gefinancierde rechtsbijstand
Gefinancierde rechtsbijstand
Juridische bijstand
Juridische hulp
Kosteloze rechtsbijstand
Kosteloze rechtsbijstand
Pro-Deoadvocaat
Rechtsbijstand
Verzekeringsovereenkomst inzake rechtsbijstand
Volledige apicale tak van linker arteria pulmonalis
Volledige faryngeale tak van arteria maxillaris
WROM
Wet op de rechtsbijstand
Wet rechtsbijstand aan on- en minvermogenden

Vertaling van "rechtsbijstand tak " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
door de overheid gefinancierde rechtsbijstand | rechtsbijstand

aide judiciaire | aide juridictionnelle | assistance judiciaire


gefinancierde rechtsbijstand (vreemdelingen) | juridische bijstand | juridische hulp | kosteloze rechtsbijstand (vreemdelingen)

assistance juridique gratuite (étrangers)


Wet op de rechtsbijstand | Wet rechtsbijstand aan on- en minvermogenden | WROM [Abbr.]

Loi sur l'aide juridictionnelle


verzekeringsovereenkomst inzake rechtsbijstand

contrat d'assurance de la protection juridique


bureau voor rechtsbijstand

bureau d'assistance judiciaire




rechtsbijstand [ pro-Deoadvocaat ]

aide judiciaire [ assistance juridique ]


apicale tak van linker arteria pulmonalis

artère segmentaire apicale de l'artère pulmonaire gauche


volledige faryngeale tak van arteria maxillaris

entière branche pharyngée de l'artère maxillaire


volledige apicale tak van linker arteria pulmonalis

entière artère segmentaire apicale de l'artère pulmonaire gauche
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overeenkomstig artikel 102 van de wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht op de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen, heeft het Directiecomité van de Nationale Bank van België toestemming verleend, tijdens zijn zitting van 25 oktober 2016, voor de overdracht, met uitwerking op 1 januari 2017, van al de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit de verzekeringsovereenkomsten van de portefeuille rechtsbijstand (tak 17) betreffende risico's gesitueerd in België van de verzekeringsonderneming Arces NV waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is route de Louvain-la-Neuve,10, bus 1, te 5001 ...[+++]

Conformément à l'article 102 de la loi du 13 mars 2016 relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance, le Comité de direction de la Banque nationale de Belgique a autorisé, en sa séance du 25 octobre 2016, la cession, avec effet au 1 janvier 2017, de tous les droits et obligations résultant des contrats d'assurances relevant du portefeuille protection juridique (branche 17) relatifs à des risques situés en Belgique de l'entreprise d'assurances Arces SA dont le siège social est situé route de Louvain-la-Neuve 10, boîte 1, à 5001 Namur, à l'entreprise d'assurances PV Assurances SCRL dont le siège social est ...[+++]


Toestemming voor overdracht van rechten en verplichtingen tussen verzekeringsondernemingen Overeenkomstig artikel 102, eerste lid, 3° van de wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht op verzekerings- of herverzekeringsondernemingen, heeft het Directiecomité van de Nationale Bank van België op zijn vergadering van 21 juni 2016 toegestaan dat ARCES NV (code 1400), met maatschappelijke zetel te 5000 Namur, route des Canons 2b, aan AXA Belgium NV (code 0039), met maatschappelijke zetel te 1170 Brussel, Vorstlaan 25, het volgende overdraagt : de rechten en verplichtingen betreffende de waarborgen inzake tak 17 ...[+++]

Autorisation de cession de droits et obligations entre des entreprises d'assurances Conformément à l'article 102, alinéa 1, 3° de la loi du 13 mars 2016 relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance, le Comité de direction de la Banque Nationale de Belgique a autorisé, durant sa séance du 21 juin 2016, ARCES SA (code 1400) dont le siège social est situé route des Canons, 2b, à 5000 Namur, à céder à AXA Belgium SA les droits et obligations afférents aux garanties relevant de la branche 17 (Protection juridique) que ARCES SA détient dans les polices d'assurance commercialisées via les agences de souscripti ...[+++]


4. Voor hoeveel verzekeringsovereenkomsten rechtsbijstand per jaar werd de premie sinds 1 januari 2008 vrijgesteld van de jaarlijkse taks op de verzekeringsverrichtingen met toepassing van het koninklijk besluit van 15 januari 2007?

3. Quel est le montant moyen d'un contrat d'assurance protection juridique? 4. Depuis le 1er janvier 2008, combien de contrats d'assurance protection juridique ont bénéficié d'une exemption de la taxe annuelle sur les opérations d'assurance en application de l'arrêté royal du 15 janvier 2007 (par année)?


Het koninklijk besluit van 15 januari 2007 bepaalt de voorwaarden waaraan een verzekeringsovereenkomst rechtsbijstand moet voldoen om te worden vrijgesteld van de jaarlijkse taks op de verzekeringsverrichtingen bedoeld in artikel 173 van het Wetboek diverse rechten en taksen.

Un arrêté royal du 15 janvier 2007 détermine les conditions auxquelles doit répondre un contrat d'assurance protection juridique pour être exempté de la taxe annuelle sur les opérations d'assurance prévue par l'article 173 du Code des droits et taxes divers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overeenkomstig artikel 74 van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen, heeft het Directiecomité van de Nationale Bank van België toestemming verleend, tijdens zijn zitting van 30 oktober 2012, voor de overdracht van al de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit verzekeringsovereenkomsten Diverse geldelijke verliezen (tak 16) en Rechtsbijstand (tak 17) van de verzekeringsonderneming naar Belgisch recht Korfina Insurance NV, met maatschappelijke zetel in Minister Liebaertlaan 10, te 8500 Kortrijk, aan de verzekeringsonderneming naar Belgisch recht Ethias NV, met maatschappeli ...[+++]

Conformément à l'article 74 de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances, le Comité de direction de la Banque nationale de Belgique a autorisé, durant sa séance du 30 octobre 2012, la cession de tous les droits et obligations résultant des contrats d'assurance Pertes pécuniaires diverses (branche 16) et Protection juridique (branche 17) de l'entreprise d'assurance de droit belge Korfina Insurance SA, dont le siège social est situé Minister Liebaertlaan 10, à 8500 Kortrijk, à l'entreprise d'assurance de droit belge Ethias SA, dont le siège social est situé rue des Croisiers 24, à 4000 Liège.


(3) Teneinde het sluiten van een rechtsbijstandverzekering te stimuleren voorziet het koninklijk van 15 januari 2007 tot vaststelling van de voorwaarden waaraan een verzekeringsovereenkomst rechtsbijstand moet voldoen om te worden vrijgesteld van de jaarlijkse taks op de verzekeringsverrichtingen bedoeld in artikel 173 van het Wetboek diverse rechten en taksen, dat er op de rechtsbijstandsverzekering onder bepaalde voorwaarden geen verzekeringstaks van 9,25 % moet worden betaald.

(3) Afin d'encourager la souscription d'une assurance protection juridique, l'arrêté royal du 15 janvier 2007 déterminant les conditions auxquelles doit répondre un contrat d'assurance protection juridique pour être exempté de la taxe annuelle sur les opérations d'assurance prévue par l'article 173 du Code des droits et taxes divers, prévoit que dans certaines conditions, l'assurance protection juridique n'est pas soumise au paiement de la taxe d'assurance de 9,25 %.


Bij beslissing van het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen, op datum van 4 juli 2006, wordt de overeenkomst goedgekeurd waardoor de onderneming « Vivium » (administratief codenummer 2314), naamloze vennootschap, waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd Koningstraat 153, te 1210 Brussel, op datum van 1 oktober 2006, al de rechten en plichten van haar portefeuille « Rechtsbijstand » (tak 17) overdraagt aan de onderneming « Arces » (administratief codenummer 1400), naamloze vennootschap, waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd route des Canons 3, ...[+++]

Par décision du Comité de Direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances, en date du 4 juillet 2006, est approuvée la convention par laquelle l'entreprise « Vivium » (code administratif numéro 2314), société anonyme, dont le siège social est situé rue Royale 153, à 1210 Bruxelles, cède, à la date du 1 octobre 2006, tous les droits et obligations de son portefeuille « Protection juridique » (branche 17) à l'entreprise « Arces » (code administratif numéro 1400), société anonyme, dont le siège social est situé route des Canons 3, à 5000 Namur.


Tengevolge deze fusie door overneming is de overnemende onderneming « Fortis Insurance Belgium » toegelaten om de taken « Rechtsbijstand » (tak 17) en « Hulpverlening » (tak 18) te beoefenen.

Suite à cette fusion par absorption l'entreprise absorbante « Fortis Insurance Belgium » est agréée pour pratiquer les branches « Protection juridique » (branche 17) et « Assistance » (branche 18).


Bij koninklijk besluit van 31 maart 2000 wordt aan de onderneming « Korfina Insurance » (administratief codenummer 1554), naamloze vennootschap waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd Minister Liebaertlaan 10, te 8500 Kortrijk, de toelating verleend om de takken « Diverse geldelijke verliezen » (tak 16) en « Rechtsbijstand » (tak 17) te beoefenen.

Par arrêté royal du 31 mars 2000 est accordée l'agrément à l'entreprise « Korfina Insurance » (code administratif numéro 1554), société anonyme dont le siège social est situé Minister Liebaertlaan 10, te 8500 Kortrijk, pour pratiquer la branche « Pertes pécuniaires diverses » (branche 16) et « Protection juridique » branche 17).


Bij koninklijk besluit van 20 december 1999 wordt aan de onderneming « Gerling Namur - Kredietverzekeringen » (administratief codenummer 0342), naamloze vennootschap waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd avenue Prince de Liège 74-78, te 5100 Jambes, de toelating verleend om de tak « Rechtsbijstand » (tak 17) te beoefenen.

Par arrêté royal du 20 décembre 1999 l'agrément est accordé à l'entreprise « Gerling Namur - Assurances du Crédit » (code administratif numéro 0342), société anonyme dont le siège social est situé avenue Prince de Liège 74-78, à 5100 Jambes, pour pratiquer la branche « Protection juridique » (branche 17).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsbijstand tak' ->

Date index: 2025-06-24
w