Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau voor rechtsbijstand
Cultuurschok
DGPM
Door de overheid gefinancierde rechtsbijstand
Gefinancierde rechtsbijstand
Hospitalisme bij kinderen
Juridische bijstand
Juridische hulp
Kosteloze rechtsbijstand
Kosteloze rechtsbijstand
Neventerm
Pro-Deoadvocaat
Rechtsbijstand
Rouwreactie
VMEB
WROM
Wet op de rechtsbijstand
Wet rechtsbijstand aan on- en minvermogenden

Traduction de «rechtsbijstand op grotere » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
door de overheid gefinancierde rechtsbijstand | rechtsbijstand

aide judiciaire | aide juridictionnelle | assistance judiciaire


gefinancierde rechtsbijstand (vreemdelingen) | juridische bijstand | juridische hulp | kosteloze rechtsbijstand (vreemdelingen)

assistance juridique gratuite (étrangers)


Wet op de rechtsbijstand | Wet rechtsbijstand aan on- en minvermogenden | WROM [Abbr.]

Loi sur l'aide juridictionnelle


verbod te rijden met een grotere snelheid dan deze die is aangeduid

interdiction de circuler à une vitesse supérieure à celle qui est indiquée


Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Déclaration sur la contribution de l'OMC à une plus grande cohérence dans l'élaboration des politiques économiques au niveau mondial [ DGPM ]


bureau voor rechtsbijstand

bureau d'assistance judiciaire




Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.

Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.


rechtsbijstand [ pro-Deoadvocaat ]

aide judiciaire [ assistance juridique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom zijn er in de richtlijn bepalingen opgenomen over zogenoemde "voorlopige rechtsbijstand", die een belangrijke toegevoegde waarde heeft en voor een groter wederzijds vertrouwen in elkaars strafrechtstelsels zorgt.[5]

C'est pourquoi la directive contient des dispositions relatives à «l’aide juridictionnelle provisoire», apportant ainsi une valeur ajoutée significative et améliorant la confiance mutuelle des États membres dans leurs systèmes de justice pénale[5].


Daarom zijn er in de richtlijn bepalingen opgenomen over zogenoemde "voorlopige rechtsbijstand", die een belangrijke toegevoegde waarde heeft en voor een groter wederzijds vertrouwen in elkaars strafrechtstelsels zorgt.[5]

C'est pourquoi la directive contient des dispositions relatives à «l’aide juridictionnelle provisoire», apportant ainsi une valeur ajoutée significative et améliorant la confiance mutuelle des États membres dans leurs systèmes de justice pénale[5].


Na de richtlijn ter voorkoming en bestrijding van mensenhandel en de door commissaris Malmström aangekondigde richtlijn betreffende de bescherming van slachtoffers, kunnen we volgens mij stellen dat het Verdrag van Lissabon de basis heeft gelegd voor een grotere mate van harmonisatie van de regelgeving betreffende de wijze waarop de lidstaten het belang erkennen van het definiëren van geweld tegen vrouwen en kinderen als specifieke geweldsmisdrijven. In dat kader dienen er ook minimumnormen te worden vastgelegd voor advisering, rechtsbijstand en bescherming van ...[+++]

Après la directive sur la traite des êtres humains et celle, imminente, sur les victimes de violences annoncée par la commissaire Malmström, je pense que le traité de Lisbonne contient des bases suffisantes pour renforcer, entre les États membres, l’harmonisation juridique dans la reconnaissance de l’importance et de la spécificité des délits de violence à l’encontre des femmes et des enfants, ainsi que pour définir des normes essentielles concernant les services de consultation, d’assistance juridique et de protection des femmes et des enfants, en coopération avec les ONG.


erkent dat de voorrang van staten een hoeksteen van het internationale systeem blijft, en wijst erop dat het van wezenlijk belang is dat de internationale gemeenschap de ontwikkeling van de binnenlandse capaciteit in de Balkanlanden eveneens steunt, zodat de plaatselijke rechtbanken het werk kunnen voortzetten dat het Tribunaal begonnen is; steunt de huidige financiering door de EU van bijvoorbeeld contactprogramma's uit hoofde van het Europees Instrument voor democratie en mensenrechten; roept de Raad in dit verband op zijn steun voor de voortzettingsstrategie van het Tribunaal op te voeren, en roept op tot ...[+++]

reconnaît que la souveraineté des États demeure l'un des piliers du système international, et souligne qu'il est essentiel que la communauté internationale soutienne également le développement des capacités nationales dans les Balkans occidentaux, afin que les tribunaux locaux puissent poursuivre le travail commencé par le Tribunal; soutient les financements accordés par l'Union en faveur, par exemple, de programmes d'information dans le cadre de l'instrument européen pour la démocratie et les droits de l'homme; appelle, dans ce contexte, le Conseil à envisager d'accroître son soutien à la stratégie d'achèvement du Tribunal et demande une collaboration accrue entre les instances judiciaires et les instances chargées des poursuites dans le ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
erkent dat de voorrang van staten een hoeksteen van het internationale systeem blijft, en wijst erop dat het van wezenlijk belang is dat de internationale gemeenschap de ontwikkeling van de binnenlandse capaciteit in de Balkanlanden eveneens steunt, zodat de plaatselijke rechtbanken het werk kunnen voortzetten dat het Tribunaal begonnen is; steunt de huidige financiering door de EU van bijvoorbeeld contactprogramma's uit hoofde van het Europees Instrument voor democratie en mensenrechten; roept de Raad in dit verband op zijn steun voor de voortzettingsstrategie van het Tribunaal op te voeren, en roept op tot ...[+++]

reconnaît que la souveraineté des États demeure l'un des piliers du système international, et souligne qu'il est essentiel que la communauté internationale soutienne également le développement des capacités nationales dans les Balkans occidentaux, afin que les tribunaux locaux puissent poursuivre le travail commencé par le Tribunal; soutient les financements accordés par l'Union en faveur, par exemple, de programmes d'information dans le cadre de l'instrument européen pour la démocratie et les droits de l'homme; appelle, dans ce contexte, le Conseil à envisager d'accroître son soutien à la stratégie d'achèvement du Tribunal et demande une collaboration accrue entre les instances judiciaires et les instances chargées des poursuites dans le ...[+++]


(j) erkent het cruciale belang van staten als hoeksteen van het internationale stelsel, en wijst erop dat het van wezenlijk belang is dat de internationale gemeenschap de ontwikkeling van de binnenlandse capaciteit in de Balkanlanden eveneens steunt, zodat de plaatselijke rechtbanken het werk kunnen voortzetten dat het Tribunaal begonnen is; steunt de huidige financiering door de EU van bijvoorbeeld contactprogramma’s uit hoofde van het Europees Instrument voor democratie en mensenrechten; roept de Raad in dit verband op zijn steun voor de voortzettingsstrategie van het Tribunaal op te voeren, en roept op tot ...[+++]

(j) reconnaît que la souveraineté des États demeure l'un des piliers du système international, et souligne qu'il est essentiel que la communauté internationale soutienne également le développement des capacités nationales dans les Balkans occidentaux, afin que les tribunaux locaux puissent poursuivre le travail commencé par le Tribunal; soutient les financements accordés par l'UE en faveur, par exemple, de programmes d'information dans le cadre de l'instrument européen pour la démocratie et les droits de l'homme; appelle, dans ce contexte, le Conseil à envisager d'accroître son soutien à la stratégie d'achèvement du Tribunal et demande une collaboration accrue entre les instances judiciaires et les instances chargées des poursuites dans l ...[+++]


Misschien is het ook goed om de formulering van de meritetest opnieuw te bezien of te overwegen om bij toekenning van rechtsbijstand op grotere schaal in een hernieuwde behandeling te voorzien, maar dit mag geenszins afbreuk doen aan het algemene beginsel.

Certes, il pourrait être judicieux de reconsidérer le libellé des critères de justification quant au fond ou d'élargir l'examen ou le réexamen de l'octroi de l'aide juridique, mais cela ne saurait en aucune façon marquer un écart par rapport au principe général.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsbijstand op grotere' ->

Date index: 2024-06-03
w