Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau voor rechtsbijstand
Door de overheid gefinancierde rechtsbijstand
Gefinancierde rechtsbijstand
Juridische bijstand
Juridische hulp
Kosteloze rechtsbijstand
Kosteloze rechtsbijstand
Pro-Deoadvocaat
Rechtsbijstand
Verzekeringsovereenkomst inzake rechtsbijstand
WROM
Wet op de rechtsbijstand
Wet rechtsbijstand aan on- en minvermogenden

Traduction de «rechtsbijstand onderschreven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
door de overheid gefinancierde rechtsbijstand | rechtsbijstand

aide judiciaire | aide juridictionnelle | assistance judiciaire


gefinancierde rechtsbijstand (vreemdelingen) | juridische bijstand | juridische hulp | kosteloze rechtsbijstand (vreemdelingen)

assistance juridique gratuite (étrangers)


Wet op de rechtsbijstand | Wet rechtsbijstand aan on- en minvermogenden | WROM [Abbr.]

Loi sur l'aide juridictionnelle




bureau voor rechtsbijstand

bureau d'assistance judiciaire


verzekeringsovereenkomst inzake rechtsbijstand

contrat d'assurance de la protection juridique


rechtsbijstand [ pro-Deoadvocaat ]

aide judiciaire [ assistance juridique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien het hoger is dan de bovengrens en het slachtoffer geen verzekering burgerrechtelijke aansprakelijkheid ­ rechtsbijstand onderschreven heeft, dan zal het de kosten van een advocaat zelf moeten dragen.

Si ceux-ci dépassent le plafond fixé et si la victime n'a pas souscrit un contrat d'assurance familiale ­ protection juridique, elle devra supporter elle-même les frais d'un avocat.


Bij beslissing van het Directiecomité van de Controledienst voor de Verzekeringen, op datum van 24 juli 2003, wordt de overeenkomst goedgekeurd waardoor de onderneming « Arag » (administratief codenummer 0445), naamloze vennootschap, met maatschappelijke zetel te 1000 Brussel, Louizalaan 306, met uitwerking op 1 maart 2002, de rechten en plichten van de verzekeringscontracten « Rechtsbijstand », onderschreven via de bemiddeling van « Naviga, Antwerpse Verzekeringsmaatschappij » als gevolmachtigd agent, overdraagt aan de onderneming « Naviga, Antwerpse Verzekeringsmaatschappij » (administratief codenummer 0573), naamloze vennootschap, met ...[+++]

Par décision du Comité de Direction de l'Office de Contrôle des Assurances en date du 24 juillet 2003, est approuvée la convention par laquelle l'entreprise « Arag » (code administratif numéro 0445), société anonyme, dont le siège social est situé avenue Louise 306, à 1000 Bruxelles, cède, avec effet au 1 mars 2002, les droits et obligations des contrats d'assurances « Protection juridique » souscrits par l'intermédiaire de « Naviga, Antwerpse Verzekeringsmaatschappij » comme agent mandaté, à l'entreprise « Naviga, Antwerpse Verzekeringsmaatschappij » (code administratif numéro 0573), société anonyme, dont le siège social est situé Meche ...[+++]


Bij beslissing van het Directiecomité van de Controledienst voor de Verzekeringen, op datum van 24 juli 2003, wordt de overeenkomst goedgekeurd waardoor de onderneming « Euromex » (administratief codenummer 0463), naamloze vennootschap, met maatschappelijke zetel te 2650 Edegem, Prins Boudewijnlaan 45, met uitwerking op 1 maart 2002, de rechten en plichten van de verzekeringscontracten « Rechtsbijstand », onderschreven via de bemiddeling van « De Medische » als gevolmachtigd agent, overdraagt aan de onderneming « De Medische » (administratief codenummer 0042), naamloze vennootschap, met maatschappelijke zetel te 2018 Antwerpen, Mechelses ...[+++]

Par décision du Comité de Direction de l'Office de Contrôle des Assurances en date du 24 juillet 2003, est approuvée la convention par laquelle l'entreprise « Euromex » (code administratif numéro 0463), société anonyme, dont le siège social est situé Prins Boudewijnlaan 45, à 2650 Edegem, cède, avec effet au 1 mars 2002, les droits et obligations des contrats d'assurances « Protection juridique » souscrits par l'intermédiaire de « La Médicale » comme agent mandaté, à l'entreprise « La Médicale » (code administratif numéro 0042), société anonyme, dont le siège social est situé Mechelsesteenweg 66, à 2018 Antwerpen.


Bij beslissing van het Directiecomité van de Controledienst voor de Verzekeringen, op datum van 24 juli 2003, wordt de overeenkomst goedgekeurd waardoor de onderneming « Euromex » (administratief codenummer 0463), naamloze vennootschap, met maatschappelijke zetel te 2650 Edegem, Prins Boudewijnlaan 45, met uitwerking op 1 maart 2002, de rechten en plichten van de verzekeringscontracten « Rechtsbijstand », onderschreven via de bemiddeling van « Naviga, Antwerpse Verzekeringsmaatschappij » als gevolmachtigd agent, overdraagt aan de onderneming « Naviga, Antwerpse Verzekeringsmaatschappij » (administratief codenummer 0573), naamloze vennoot ...[+++]

Par décision du Comité de Direction de l'Office de Contrôle des Assurances en date du 24 juillet 2003, est approuvée la convention par laquelle l'entreprise « Euromex » (code administratif numéro 0463), société anonyme, dont le siège social est situé Prins Boudewijnlaan 45, à 2650 Edegem, cède, avec effet au 1 mars 2002, les droits et obligations des contrats d'assurances « Protection juridique » souscrits par l'intermédiaire de « Naviga, Antwerpse Verzekeringsmaatschappij » comme agent mandaté, à l'entreprise « Naviga, Antwerpse Verzekeringsmaatschappij » (code administratif numéro 0573), société anonyme, dont le siège social est situé ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij beslissing van de Raad van de Controledienst voor de Verzekeringen op datum van 29 november 1999, wordt de overeenkomst goedgekeurd waardoor de onderneming « AG 1824 » (administratief codenummer 079), naamloze vennootschap, waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd E. Jacqmainlaan 53, te 1000 Brussel, op datum van 1 januari 2000, het geheel van de rechten en verplichtingen overdraagt die voortvloeien uit de schadeverzekeringscontracten (Belgische risico's en met uitzondering van alle verzekeringen die betrekking hebben op de activiteiten arbeidsongevallen, lichamelijke ongevallen, borgtochten, atoomrisico's, hulpverlening en rechtsbijstand) onderschr ...[+++]

Par décision du Conseil de l'Office de Contrôle des Assurances en date du 29 novembre 1999, est approuvée la convention par laquelle l'entreprise « AG 1824 » (code administratif numéro 079), société anonyme, dont le siège social est situé boulevard E. Jacqmain 53, à 1000 Bruxelles, cède, à la date du 1 janvier 2000, l'ensemble des droits et obligations résultant des contrats d'assurances du portefeuille d'assurances non-vie (risques belges et à l'exception des assurances qui ont trait aux accidents du travail, accidents corporels, cautionnements, risques nucléaires, assistance et protection juridique) souscrites par :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsbijstand onderschreven' ->

Date index: 2025-02-19
w