Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een vergoeding genieten
Een wedde genieten
Genieten
Habeas corpus
Onrechtmatige gevangenhouding
Recht op berechting
Rechtsbescherming
Rechtsbescherming van computerprogramma's
Strafrechtelijke bescherming
Toegang tot de rechter

Vertaling van "rechtsbescherming te genieten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Groenboek van de Commissie - De rechtsbescherming van geëncrypteerde diensten op de interne markt - Raadpleging over de noodzaak van een communautaire maatregel | Groenboek: De Rechtsbescherming van de geëncrypteerde diensten op de interne markt

Livre vert de la Commission - La protection juridique des services cryptés dans le marché intérieur - Consultation sur la nécessité d'une action communautaire | Livre vert sur la protection juridique des services cryptés dans le marché intérieur








toegang tot de rechter [ habeas corpus | onrechtmatige gevangenhouding | recht op berechting | rechtsbescherming | strafrechtelijke bescherming ]

droit à la justice [ détention arbitraire | droit à être jugé | habeas corpus | protection juridique | protection pénale ]


rechtsbescherming van computerprogramma's

protection juridique des programmes d'ordinateur


rechtsbescherming van topografieën van halfgeleiderprodukten

protection juridique des topographies originales de produits semi-conducteurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Verdrag van Lissabon heeft ten doel een gemeenschappelijke Europese ruimte tot stand te brengen waarin personen zich vrij kunnen verplaatsen en een doeltreffende rechtsbescherming genieten.

Le traité de Lisbonne entend renforcer la réalisation d’un espace européen commun dans lequel les personnes circulent librement et bénéficient d’une protection judiciaire efficace.


Welke rechten geeft het wetsontwerp aan de consument ten aanzien van het product en welke zijn de objectieve redenen dat de tussenpersonen niet dezelfde rechtsbescherming zouden genieten ?

Quels droits le projet de loi confère-t-il au consommateur en ce qui concerne le produit et pour quelles raisons objectives les intermédiaires ne bénéficieraient-ils pas de la même protection légale ?


Welke rechten geeft het wetsontwerp aan de consument ten aanzien van het product en welke zijn de objectieve redenen dat de tussenpersonen niet dezelfde rechtsbescherming zouden genieten ?

Quels droits le projet de loi confère-t-il au consommateur en ce qui concerne le produit et pour quelles raisons objectives les intermédiaires ne bénéficieraient-ils pas de la même protection légale ?


De technische voorzieningen die door de producenten van databanken vrijwillig worden getroffen, met inbegrip van die ter uitvoering van vrijwillig gesloten overeenkomsten, alsook de technische voorzieningen die getroffen werden krachtens een beschikking gegeven bij toepassing van artikel 2bis van de wet van 10 augustus 1998 houdende omzetting in Belgisch gerechtelijk recht van de Europese richtlijn van 11 maart 1996 betreffende de rechtsbescherming van databanken, genieten de in § 1 bedoelde rechtsbescherming.

Les mesures techniques appliquées volontairement par les producteurs de bases de données, y compris celles mises en œuvre en application d'accords volontaires, ainsi que les mesures techniques mises en œuvre en vertu d'une ordonnance rendue en application de l'article 2bis de la loi du 10 août 1998 transposant en droit judiciaire belge la directive européenne du 11 mars 1996 concernant la protection juridique des bases de données, jouissent de la protection juridique prévue au § 1 .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De militairen genieten een identieke rechtsbescherming (27) terwijl thans alle andere personeelsleden in dienst van openbare rechtspersonen een aansprakelijkheidsregeling genieten (28).

Les militaires jouissent d'une protection juridique identique (27) alors que tous les autres membres du personnel au service d'une personne publique bénéficient à l'heure actuelle d'un règlement de la responsabilité (28).


De militairen genieten een identieke rechtsbescherming (27) terwijl thans alle andere personeelsleden in dienst van openbare rechtspersonen een aansprakelijkheidsregeling genieten (28).

Les militaires jouissent d'une protection juridique identique (27) alors que tous les autres membres du personnel au service d'une personne publique bénéficient à l'heure actuelle d'un règlement de la responsabilité (28).


Om te voorkomen dat misbruik wordt gemaakt van maatregelen genomen door rechthebbenden, ook in het kader van overeenkomsten, dan wel van door lidstaten genomen maatregelen, moeten alle ter uitvoering van die maatregelen toegepaste beschermingsmaatregelen rechtsbescherming genieten.

Toutefois, afin d'empêcher l'abus de telles mesures prises par les titulaires de droits, y compris dans le cadre d'accords, ou prises par un État membre, toutes les mesures techniques mises en oeuvre en application de ces mesures doivent être protégées juridiquement.


Om misbruik van dergelijke maatregelen te voorkomen, moeten alle ter uitvoering van die maatregelen toegepaste technische voorzieningen rechtsbescherming genieten.

Afin d'empêcher le recours abusif à ces mesures, toute mesure technique appliquée lors de la mise en oeuvre de celles-ci doit jouir de la protection juridique.


De technische voorzieningen die door de rechthebbenden vrijwillig worden getroffen, met inbegrip van die ter uitvoering van vrijwillig gesloten overeenkomsten, alsook de technische maatregelen die krachtens de maatregelen van de lidstaten worden getroffen, genieten de in lid 1 bedoelde rechtsbescherming.

Les mesures techniques appliquées volontairement par les titulaires de droits, y compris celles mises en oeuvre en application d'accords volontaires, et les mesures techniques mises en oeuvre en application des mesures prises par les États membres, jouissent de la protection juridique prévue au paragraphe 1.


*Uitsluitingen: De Registry zou moeten definiëren, in overeenstemming met de internet gebruikersgemeenschap en de relevante overheidsinstellingen of bepaalde categorieën woorden, namen of nummers, inclusief die welke rechtsbescherming genieten, uitgesloten zouden moeten worden van de registratie, of voorbehouden aan bepaalde gebruikers.

- Exclusions: Le registre devrait définir, en accord avec la communauté des utilisateurs de l'internet et les autorités publiques concernées si certaines catégories de mots, de noms ou de nombres, y compris pour ceux bénéficiant d'une protection légale, devraient être exclues de l'enregistrement ou réservés à des utilisateurs spécifiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtsbescherming te genieten' ->

Date index: 2021-09-15
w